Выбери любимый жанр

Принца заказывали? (СИ) - "Книжный Странник" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Истинная, истинная, истинная... Эта мысль так и билась в сознании, как пойманная зa крыло бабочка. Она... Алиса. Единственная, которая мне нужна. Но, если так, почему я до сих пор здесь, а не рядом с ней? Мы расстались совсем недавно, но тоска по ней такая, будто это было несколько веков назад! И утихнет эта тоска, только если снова увижу её, сейчас, немедленно! Или не утихнет?

Странные мысли, совершенно новые для меня эмоции разрывали сознание, как голодные виверны — добычу. Но ответ на все мои вопросы может дать только одно — её близость. Я должен её увидеть!

Тогда, наверное, смогу понять... Обрывок мысли так и затерялся, не оформившись до конца — я уже вихрем вылетел из покоев.

Переход, ещё переход — сколько раз ходил по ним прежде, но ещё ни разу они не казались такими бесконечно длинными, а время — таким бесконечно долгим. Ещё совсем немного. Вот уже и гостиная... и я вдруг резко остановился, а только что трепетавшее нетерпением сердце ухнуло куда-то вниз. В нескольких шагах от меня — моя мать и жрец. На праздничные одежды последнего накинута мантия, полыхнувшая золотом в лучах заходящего солнца, щедро льющихся через витражи. Золотая мантия...

Мне известна лишь одна причина, по которой жрец может облачиться в такой наряд — брак особы королевской крови. Но почему тогда у матери такой вид, будто на её глазах рушится всё наше королевство? И почему она смотрит куда угодно, только не на меня?

— Ваше Высочество, — жрец церемонно поклонился. — Позвольте выразить мою глубочайшую радость...

— По какому поводу? — грубовато прервал его я.

— Как какому? — старик искренне удивился. — Вы обрели то, что дано испытать лишь очень немногим. Нашли свою истинную. Разве это — не повод возликовать?

Судя по лицу моей матери — нет.

— Так где же она? — жрец обвёл взглядом просторный покой.

А я вдруг понял, почему так защемило сердце, когда переступил порог. Оно ощутило пустоту. Её здесь нет. Девушки, завладевшей моими помыслами... нет.

— Где Алиса? — резко повернулся к матери. — Почему ты не смотришь на меня?

Где она?!

И, уже зная, что она ответит, услышал:

— Её нет... прости меня. Она...

— Как нет? Где... что ты с ней сделала? Или... кто что с ней сделал?

Не прощу...

— Я вернула её домой.

Какая короткая фраза. Но такая жестокая.

— Но как ты могла? Почему?

— Ей было здесь... — мать на мгновение запнулась. — Одиноко... Она меня умоляла...

— И ты не нашла в себе сил отказать?! — бешенство, холодное, неуправляемое заполняло всё моё существо. — Ты тащишь её сюда, оставляешь со мной, а потом она просто тебя просит, и ты... Почему?!

Она молчала, не поднимая взгляда от ковра.

— Где амулет? — я рывком протянул руку. — Сам отправлюсь за ней. И верну... — но слова застревали в горле. Что-то было не так.

Амулет изменился. Цвет из него... ушёл — осталось лишь прозрачное стекло.

— Он бесполезен, — прошептала мать. — Магии в нём больше нет. Я использовала её всю, вернув твою истинную в её мир.

Ярость, отчаяние, боль захлестнули меня без остатка. Почувствовал, как удлиняются когти и зубы, как покрываются чешуёй руки.

— Истинную?! Ты назвала её моей истинной?! — голос превратился в рык.

Мать наконец подняла на меня глаза, но застывшая в них боль только усилила мою собственную.

— Будь она моей истинной, она была бы сейчас здесь, не правда ли? Будь эта девушка мне предназначена, она не «умоляла» бы унести её подальше от меня! Она была бы здесь!

Со мной! Со своим истинным! Разве не так?!

— Но, Ваше Высочество, знамение было однозначным... — пролепетал жрец и замолчал под моим испепеляющим взглядом.

— Твои боги сыграли с тобой злую шутку, старик! — прорычал я. — Слабая, беспомощная человечка не может быть истинной парой принцу драконов!

Но эта мысль разлилась такой непередаваемой горечью, и, насмешливо глянув на мать, я начал противоречить себе:

— Хотя, может, эта самая истинная всё же затерялась среди иномирянок, которых ты собрала для меня со всего света, матушка?

— Никого бы это не обрадовало больше, чем меня, — пробормотала она. — И, если найдётся девушка тебе по душе...

— Это мы скоро увидим! — я недобро ухмыльнулся. — А ты, старик, не отвешивай пока свою мантию слишком далеко! А ну как я вернусь с охоты не один, а с истинной невестой-человечкой!

С ненавистью отшвырнул ставший бесполезным амулет и, мгновенно перекинувшись в дракона, бешено вылетел в окно, вдребезги разбив витраж. Моя охота началась. И в этот раз, иномирные красавицы, я буду охотиться на вас!

Глава 65

Королева София

Шаг от чуда до беды

Я с болью и отчаянием смотрела на разбитое окно, в которое вылетел Лукас. Как, ну как я могла допустить такой промах?! Я же весь этот проклятый отбор устроила только ради него, чтобы он обрел свое счастье. И получается, что сама все и испортила…

Горький стон вырывался из груди, а сердце разрывалось на части. Хотелось и рыдать, и разбить что-нибудь, лишь бы унять эту боль внутри. Не обращая внимания на жреца, я уткнулась лицом в ладони и все-таки позволила себе минуту слабости.

Как я допустила, чтобы девушка уговорила меня? Как я вообще могла пойти на такое? Я?! Всегда, всегда интересы сына я ставила на первое место. Так почему сейчас дала слабину и позволила Алисе уйти? Надо же, размякла, пожалела, видите ли, смотрят на нее здесь как на мусор… А Лукасу теперь страдать. Что же теперь делать, как вернуть ее?

Как не разглядела, как не почувствовала своим материнским сердцем, что она и есть та самая? Или почувствовала и именно поэтому не смогла отказать? Почему не подумала о том, чтобы сперва поговорить с сыном? Впрочем, ему всегда удавалось уходить от откровенных разговоров со мной...

Куда он рванул? Что теперь предпримет? Надо найти его. Остановить, пока не наделал глупостей! Я вскочила и заметалась по гостиной, нервно заламывая руки. В висках пульсировала тупая боль, и я сдавила их холодными пальцами, чтобы хоть как-то облегчить ее. От собственных переживаний и эмоций, совсем забыла, что не одна и сквозь шум в ушах услышала деликатное покашливание.

— Ваше Величество…

Жрец все еще был здесь. Я оторвала руки от лица и взглянула на него.

— Ваше Величество, я прекрасно понимаю ваше волнение… — он явно хотел сказать еще что-то, но я не дала ему договорить, обрушив на него всю свою злость.

— Да что вы понимаете?! Он меня никогда теперь не простит, вы это разве можете понять? Вы, у кого никогда не было и не будет детей? Я устроила всё ради сына, и сама же все и разрушила, — почувствовала, что еще немного и слезы снова потекут по лицу. Отвернулась от жреца, подошла к окну и попыталась успокоиться, глядя на сад, раскинувшийся перед дворцом.

— Ваше Величество, мы найдем способ все исправить, обещаю. Мы обязательно должны вернуть истинную принца!

— Сомневаюсь, что это возможно. К тому же, Лукас уже сам не хочет этого. Вы видели его реакцию на слова о том, что девушка захотела домой? Мне кажется, его сломило то, что его истинная захотела уйти от него обратно в свой мир. — Я уже немного успокоилась и теперь наблюдала, как садовник подстригает ночные лилии.

— Ваше Величество, вы что, хотите сказать, что даже не попытаетесь найти способ? — жрец был поражен моим спокойствием.

— А нужно? Не вижу в этом смысла, если этого не нужно самому принцу. — Покачала головой и вернулась к дивану, но так и не смогла заставить себя присесть. Внутри все рвалось на части и я никак не могла остановиться.

— Ваше Величество, вы понимаете, чем это нам всем грозит? Всему нашему королевству? — горестно воскликнул жрец.

Я смерила его тяжелым взглядом, сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— И чем же? — после всех переживаний на меня напала апатия и я теперь смотрела на мир с холодным равнодушием и была готова ко всему.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело