Переполох в Драконьем имении (СИ) - Хант Диана - Страница 38
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
А когда речь зашла о моей подготовке, о необходимости вызвать лучших портных, куафёров и модисток, дозаказать туалеты, драгоценности и прочее совершенно необходимое и полагающееся по случаю, боюсь, невольно выбила зубами нервную дробь.
– И не надо смотреть на меня виверном, дорогой братик. – Фыркнула Глисинда и повела плечами. – Уверена, вместе мы самым чудесным образом справимся!
Мы с Эшем переглянулись, и я поняла, что сомнения в «чудесности» предстоящего мероприятия не у меня одной.
– И даже не думай попытаться увильнуть от подготовки, Эшхор. – Голос Глисинды снова стал строг. – Я-то знаю, что ты как раз совершенно свободен. Не считая медового месяца, конечно, – поспешно добавила она.
– Ошибаешься, сестрица…
– Это ты ошибаешься, братик, – отмахнувшись, перебила Глисинда: – Надо же, чуть не забыла, моя новость номер два!
С этими словами она грациозно и с достоинством поклонилась и протянула Эшу свиток с огненной печатью в виде дракона, чья голова, крылья и хвост выходили за пределы искусно изображённого бриллианта.
Сдвинув брови, Эш сорвал печать, и, развернув свиток, забегал глазами по вспыхнувшим строчкам. По прочтению он поднял голову на Глисинду, а свиток продолжал догорать в его руке, пока не исчез вовсе.
Поцокав языком и погрозив Эшу пальчиком с алым, остро заточенным ногтем, Глисинда проворковала:
– Уж я-то знаю, что ты совершенно свободен, Эшхор. Императорскую печать на приказе видел?
– Видел, видел, – хмыкнул Эш и пояснил мне: – Я отстранён от расследования, родная. С чем нас обоих и поздравляю, – добавил он тихо, заговорщицки подмигнув.
А я почувствовала несказанное облегчение оттого, что Эшхор будет рядом в эти дни. И только затем до меня дошёл смысл сказанного Гранатовым Главой.
– Как это… отстранили?..
Я осеклась. Ведь Эш не стал делиться с сестрой подробностями.
– Эшхор, конечно, лучший во многом, Ия, – с гордостью сообщила мне Глисинда. – В том числе, как следопыт. И по тому, как был доволен проделанной им работой император, Эшхор прекрасно справился. Но теперь, когда тот злополучный дракон практически пойман… да-да, Эшхор, не думай, что я совсем уж ничего не знаю; грустно, конечно, это признавать, но факт остаётся фактом: наш Алмазный Император доверяет мне больше, чем собственный брат… в общем, теперь, когда дело практически сделано, драконом займутся Владыки. Это называется политика.
– Не совсем так, сестрица, – в тон Глисинде ответил Эш. – Единственным объяснением утраты драконом разума… может быть лишь постороннее вмешательство. Здесь замешана магия, Глисс. Высшая магия. И это уже не просто политика…
– Это политика Первых!.. – округлив глаза, закончила за брата Глисинда.
По драконице видно было: то, что Эш слегка приоткрыл завесу тайны, очень ей польстило.
– Но Эш… Как же так? – Не выдержала та, кто пять минут назад мечтала, чтобы муж остался дома. – Неужели ничего нельзя сделать?
Глисинда посмотрела на меня по-новому. Не то с интересом, не то с подозрением. Взгляд драконицы стал пристальным, изучающим.
Эшхор же пояснил мне:
– В мире драконов очень строго с иерархией и субординацией, Вишенка. Нами правит не кровь и даже не магия. Сила – вот наш единственный, непреложный, нерушимый закон. Но не волнуйся, сердце моё, если всё так, как я думаю в силу открывшихся ночью обстоятельств, – Глисинда закатила глаза, а я вспыхнула, как свечка, до самых корней волос. – Вот увидишь: не пройдёт и нескольких дней, как меня призовут снова.
– Если отбросить витиеватость, когда Владыки решают, Главы не вмешиваются. – Подвела итог Глисинда, старательно делающая вид, что «открывшиеся обстоятельства» совершенно ей неинтересны.
– Ладно. – Деланно скучающим тоном произнесла она. – Я в Замок, остальных оповестить о прибытии Императора. Об отстранении, думаю, наши братишки уже в курсе. А вы подтягивайтесь! У нас уйма дел! Ума не приложу, как всё успеть!..
Проводив удаляющуюся в облике драконицы Глисинду взглядом, Эш развернул меня к себе, отступил на шаг и накрыл ладонями плечи.
Я ожидала всего, чего угодно: ободрения в силу предстоящей подготовки, заверений, что у нас всё получится и прочего в подобном духе…
Но только не тех слов, что были произнесены Эшем в следующий момент. Произнесены с теплотой в голосе и… в то же время запросто, обыденно так...
– Хочешь навестить родных, Вишенка?
– ЧТО?!!
– Ну как же. – Улыбка Эша потеплела ещё больше. Чуть шершавые мужские пальцы с нежностью погладили щёку. – Ты же слышала, что сказала сестрица: я отстранён, а, следовательно несколько свободных дней до прибытия этого сумасшедшего дома, который почему-то принято именовать двором, у нас есть. Не волнуйся, Глисс – Первая Статс-дама Её Величества Нефритовой Императрицы, она всё здесь организует куда лучше нас, уверяю тебя. Ещё и братьев припашет, если не разлетятся, конечно. У нас с детства выработалась безошибочная интуиция во всём, что касается грандиозных затей Глисс. Вон, Валлар уже свалил… – На мгновение на лицо Главы набежала тень, но он мигом её согнал и снова улыбнулся мне. – Конечно, бедняжка Глисс рассчитывала познакомиться с невесткой поближе, но это ещё успеется.
– И ты… – Я осеклась. У меня всё ещё дыхание никак в норму прийти не могло. И глаза предательски защипало.
– Потрачу ли я свободное время на подготовку Имения ко встрече императора, к слову, Энтони – мой друг детства, мы росли вместе, как братья, или же познакомлюсь, наконец, с семьёй моей жены? Право, странный вопрос.
И вот у меня нет слов.
Совершенно.
– Эш… Эш…
– Вишенка моя… – Дракон притянул меня у себе и поцеловал в макушку. Голос его сделался тих и серьёзен. – Я много думал о твоих словах вчера. Знаю, по мне не скажешь, – чуть виноватая улыбка, – но я правда, думал… И, конечно, я выбираю твое счастье, родная. Сердце моё…
– Не то, что бы я была несчастлива… – прошептала я и расплакалась.
Громко, навзрыд, с иканием и чередой судорожных всхлипов. В общем, совсем не так, как полагается плакать леди. Просто облегчение было таким невероятным... А любовь и благодарность так переполняли душу, что на какой-то момент мне самой стало страшно.
Что говорить о моём Главе.
Вот кто испугался не на шутку.
– Ия? Ия, милая, что с тобой?.. Ну, тише, тише…
Дрожь его пальцев на моих влажных щеках. Россыпь нежных поцелуев, снимающих слёзы.
– Эш, ты лучший... Лучший, лучший, лучший… – Только и могла повторять я, давясь слезами и продолжая всхлипывать.
– Прости за блокиратор, Вишенка. Прости, родная. – Продолжая покрывать моё лицо поцелуями, шептал муж, который, как и любой мужчина превратно истолковал слёзы радости, счастья и ликования. – Сердце мой… Я ведь как узнал, что ты от охраны уйти смогла, просто обезумел, правда. Они же лучшие, Ия! Лучшие!.. Кто же знал, что Драконида – открывающая Врата? И что природа кошки раскроет этот бесценный дар так быстро? Ну же, сердце моё, не плачь, пожалуйста… Вишенка моя… родная…
И снова извинения за блокиратор.
Истерику понемногу вытесняло нервное хихиканье, что заставило Эша взволноваться не на шутку.
Насилу убелила, что это от радости. И от счастья.
И от большой Любви.
Всё ещё глядя на меня с недоверием – должно быть, Глава впервые в жизни наблюдал, как вместо того, чтобы скакать от радости, соплями увешиваются, спросил осторожно:
– Значит, Земля? Я правильно произнёс имя твоего мира?
– Земля… – тряхнув головой и всё еще не веря в собственное счастье, подтвердила я.
Глава 21
Перемещаться порталом (или правильнее сказать – Порталищем?) в далёкий-предалёкий мир под именем Земля предстояло из той самой Пагоды. Я уже поняла, что Пагоды эти играют в мире драконов какую-то особую роль. Так что в принципе, этого стоило ожидать.
Как и встречи с теми, кто поджидал нас у неё.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
