Выбери любимый жанр

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

____________________

- Этот нож, смотри какое красивое лезвие. Таким, наверно, можно кого-нибудь серьёзно ранить.

- ...верно, очень красивое лезвие. Это сталь Тамахаганэ*, конечно же ранения после неё ужасны.

(*https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%8D)

Сейчас мы находимся уже во втором магазине мечей на нашем пути, и я веду с Керебуриру довольно опасный, если смотреть со стороны, разговор, рассматривая представленные в магазине товары.

- А как вам этот нож из другого вида стали.

- Похоже на многослойную сталь... хотя это тоже сталь Тамахаганэ, верно? Я когда-то раньше пользовалась подобным ножом. По сравнению с обычным, он гораздо острее и его легче затачивать.

- Правда?

Керебуриру отклонила предложенный клерком вариант и взяла в руки другой нож. Её движения как у человека, привыкшего иметь с ними дело. Как я и думал, нож очень подходит Керебуриру.

Юэла в это время серьёзно разговаривала с владельцем магазина, обсуждая принесённый им изнутри меч. Мы с Керебуриру остались не у дел. Ну, нам обоим тоже нравятся ножи, так что мы не скучали.

- Эй, смотри-смотри. Юэла рассматривает большой меч.

- Вау... Действительно, здоровенный клинок.

В руках у Юэлы огромный, длинный, широкополосный, с рядом долов, устрашающий с виду клинок. Отчего-то этот удивительный меч вызывал ассоциацию с мясницким ножом.

- ...Эй глянь. Тебе не кажется, что у Юэлы очень довольное выражение на лице?

- ...Это верно.

Юэла прихватив губами листок бумаги*, выпрямляет руку, держащую меч. С серьёзным видом, она сосредоточенно оценивает лезвие на свету. Действительно, у неё хорошее выражение на лице. Очень крутой, профессиональный вид.

(*П.п.: не знаю зачем бумага.)

- ...Хороший вещь.

- Большое спасибо.

Юэла прячет этот устрашающий меч в ножны и передаёт владельцу магазина. Со сложным выражением на лице, она впадает в задумчивость. Ей настолько понравился этот меч?

- ...А нет ли ещё мечей от того же кузнеца, что и этот?

- ...Вот, - лавочник, слегка нервничая, положил перед ней на прилавок меч, помещённый в ножны из обычной древесины.

- Сожалею, - с благодарностью приняв его, Юэла подвернула оба рукава кимоно и вытащила клинок из деревянных ножен. Это было такое же характерное лезвие, толстое с одной стороны и сужающееся к другой.

- ...

Она легко взмахнула мечом одной рукой. Лавочник, выпучив глаза, смотрит на неё со смесью восхищения и страха во взгляде. Я думаю не так много людей, которые могут размахивать такой массой железа, словно веточкой.

- ...неплохо. Но этот меч по весу для меня словно палочка, - со смешанным чувством говорит Юэла, продолжая довольно размахивать мечом. Интересно, это уникальная чувствительность фехтовальщиков? Её руки, вытянутые из закасаных рукавов кимоно, ослепительно сияют.

- ...это так, - отчего-то в замешательстве бормочет лавочник. Проследив за его взглядом, мне становится понятно причина его растерянности. Огромные сиськи Юэлы при каждом взмахе меча подпрыгивали, словно резиновые мячики. Его глаза неотрывно пялились на них и пытались заглянуть в глубокий разрез её кимоно.

- Большое спасибо, - Юэла засовывает клинок обратно в ножны и кладёт на прилавок перед лавочником.

- ...нет-нет, - бормочет тот и, с красным лицом, отворачивается, обильно потея. Я понимаю тебя, владелец магазина. Огромная грудь Юэлы это праздник для глаз, но в тоже время яд для мужчин.

На секунду я задумался. Это лавочник весьма искренен в своих чувствах, чем очень напоминает гостиничного отца, и может быть именно тем, кто нам подходит. Если появилась такая возможность, то почему бы и мне и Юэле не заняться приятным времяпрепровождением.

- Эй, Юэла, а это нормально? Разве этот меч не слишком дорог для нас? - спросила Керебуриру.

- ...это верно, - со вздохом соглашается Юэла. На её лице ясно читается огорчение.

Затем она внимательно посмотрела на нас.

- Я всё равно немного задержусь в этом магазине. Здесь потрясающий ассортимент мечей.... Вам двоим будет скучно здесь.

- Почему же. Нам тоже весьма интересно, - я впервые посетил магазин катан в этом мире.

- ...нет. Давайте всё же разделимся. Номер в гостинице зарезервирован, так что встретимся там.

- Так?

Ну, мы - не знатоки мечей, так что можем просто мешать Юэле в её выборе.

- Ну, тогда мы пойдём.

- Пока. Увидимся позже, Юэла.

Мы помахали ей руками и направились к выходу из магазина мечей.

- Да, встретимся позже, - Юэла также мягко помахала нам рукой, - и Керебуриру...

- Что? - Керебуриру на полпути оглядывается на нежный голос Юэлы.

- Это твоё первое свидание, постарайся.

- ...

Керебуриру в замешательстве смотрит на неё.

- ...Юэла, спасибо, - тепло произносит она, осознав смысл её слов, и тоже смотрит с нежностью на Юэлу.

Юэла спланировала устроить здесь наше с Керебуриру первое свидание. Глядя на такую нежность между ними, у меня самого потеплело в груди.

- Ты тоже, Юэла.

- Да.

Я тоже желал, чтобы Юэла хорошо провела время, а что может быть лучше, чем выбор любимых вещей в магазине.

- Юэла, советую не идти на компромисс, когда ты решаешь купить что-то действительно важное. Если подумаешь что стоит отложить покупку и купить что-то другое, рано или поздно твоя привязанность угаснет.

- ...понимаю, - Юэла улыбнулась и кивнула.

В своё время, покупая себе оружие в своём прошлом мире, я тоже не шёл на компромисс. Это была очень дорогая винтовка ручной работы от частного производителя, но я был в восторге от неё.

- Фу-фу-фу... Знаешь, я ведь очень упряма в своём выборе и всегда подхожу к делу засучив рукава, - улыбнулась она и с показным видом скрестила руки и положила свои тонкие запястья себе на плечи, где были подвёрнуты рукава кимоно. Очень милый жест, словно она желала обнять меня.

- ...тогда всё отлично, Юэла, - я кивнул ей. Можешь положиться на меня. Я понимаю это чувство. Желание сдаться. Я много раз покупал более дешевые варианты оружия и по итогу обманывался, пока не приобрёл дорогую, но действительно классную винтовку.

- Я очень хорошо понимаю твои чувства, Юэла, так что если ты захочешь что-то, я не буду против.

- ...

Я без ума от Юэлы. Также как и от Керебуриру. Если Юэла выберет что-то, я преподнесу ей этот меч как подарок. Хотя, я не знаю сколько стоят мечи в этом мире.

- Если у тебя закончились деньги, тебе всего лишь надо будет немного подработать, - пробормотал я. У меня много денег, но нужно подумать немного наперёд. Когда запасы денег иссякнут, интересно, пригодятся ли в этом мире мои навыки. Например, оружейные знания. Скорее всего, я мог бы что-то сделать с этим.

- ...ты и вправду не против? - Юэла слегка покраснела и посмотрела на меня щенячьими глазами. Это слишком мило.

____________________

Когда мы вышли прогуляться, Керебуриру, не скрывая своего хорошего настроения, оборачивает свою руку вокруг моей. Я пойман. Керебуриру как всегда первой проявляет инициативу в этом отношении.

По пути, многие мимо проходящие люди заинтересованно оборачиваются на Керебуриру. А затем с завистью переводят взгляды на меня.

- Все на нас так смотрят.

- Конечно, они ведь завидуют тебе.

Керебуриру бросила ледяной взгляд на окружающих мужчин своими острыми, как у кошки, глазами.

- Ага.

- Смотреть на меня можно только тебе, - довольно улыбнувшись, она ещё сильнее прижимается ко мне. Ощущение её большой груди, прижимающейся к телу тоже весьма неплохое. Кроме того, её сладкий, дразнящий запах.

Керебуриру - тёмная эльфийка с коричневой кожей и красивыми серебряными волосами. Огромные, очаровательные разрезы глаз и прекрасное лицо. Но выдающаяся она не только в этом.

При высоком росте, у неё стройная, тонкая и очень изящная в целом фигура. Настоящий эльф. Талия настолько тонкая, что её кажется можно переломить одной рукой. Сегодня она надела короткое белое платье и мне открывается прекрасный вид на её длинные, красивые ноги.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело