Выбери любимый жанр

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 186


Изменить размер шрифта:

186

- Разве это не замечательно, ты сможешь уехать со своей мамой, - опустившись на колени к мальчику, произнесла Керебуриру.

- Ун.... Спасибо, они-чан! - он весело кивнул словам Керебуриру и с улыбкой поблагодарил меня.

++++++++++++++++++++

- ...

Я сидел на скамейке снаружи зала ожидания. Свет солнца в сочетании с прохладным ветерком дарил приятные ощущения моей коже и было бы неплохо вздремнуть вот так.

- ...мм? - внезапно, до меня донёсся шум от окружающих людей. Я открыл глаза и встал. Первое, что я заметил - множество клерков в своей униформе, быстро сновавших по гавани.

Также я заметил клерка в чёрном костюме, который заменил мне билет. С бледным лицом, он быстро вошёл в зал ожидания. Интересно, что происходит?

Я отошёл от скамьи и открыл дверь в зал ожидания. Внутри столпилось множество людей, наверное, больше 100, и каждый что-то кричал.

- Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Мы получили сообщение, что первый отправившийся корабль был атакован вновь объявившимся драконом и был затоплен...

- ...

На мгновение, я ощущаю, как моё зрение меркнет. Я знаю это чувство. Такое же ощущение было в то время, когда я только-только познакомился с Юэлой и на неё напали авантюристы. Уверен, это то, что люди называют отчаяньем.

- ...

После мгновения звенящей тишины, воздух просто взорвался гневными криками столпившихся людей. Они кричали: "А как же безопасность пассажиров?", "Возьмёте ли вы на себя ответственность?" и тому подобные вещи.

- Все... Сохраняйте спокойствие... Гху... Информация.... Всё ещё.... - человек в чёрном костюме кричал, но его голос тонул в гневных криках людей. Это раздражает.

Рядом с клерком стоял человек, одетый в доспехи. Кажется, я уже где-то видел похожие. Он смотрел в моём направлении и тоже что-то кричал с отчаянием на лице.

- ...

Я посмотрел на Великую Реку в окне. Видна только тонкая голубая горизонтальная линия, растянувшаяся по всему горизонту. Я не могу так просто броситься за ними.

Информации недостаточно. Я хочу знать, в безопасности ли Юэла с Керебуриру, но вокруг так шумно, что я ничего не слышу. Ахх, раздражает, раздражает....

- ...

Я открываю окно инвентаря и левой рукой вытаскиваю ружьё. Меркель 303, который я купил в компании с Керебуриру.

Открываю ствол и помещаю внутрь один патрон. Направляю ружьё в сторону окна и сразу жму на курок.

Вместе с ревущим грохотом стекло в окне мгновенно трескается и вокруг сыпятся осколки. Теперь в окне зияет огромная дыра.

Патрон, который я только что зарядил в ружьё называется картечным. Есть варианты с 6 гранулами картечи и с 9. Я только что использовал с 9. Хороший выбор.

- ...

Сам я ещё не сказал ни слова. Все в зале ожидания смотрят на меня широко раскрытыми глазами.

- ...Хватит орать. Это раздражает.... Я ничего не слышу, - выдавил я слова, но мой голос звучал чересчур сурово.

- Я менеджер, позвольте мне объяснить ситуацию...

Кажется, клерк в чёрном костюме - менеджер этого места. Я киваю ему, призывая продолжить говорить.

- Отчёт был доставлен с рыболовецких судов, укомплектованных местными жителями. Рядом с парусным кораблём, являвшимся нашим паромом, появилась большая волна. Вместе с этим, свидетели утверждают, что видели часть тела дракона под водой....

Вместе с его словами зал наполнился перешёптываниями и бормотанием.

- После этого, парусный корабль сильно тряхнуло и перевернуло на бок. Затем нос корабля перевернулся вверх дном и корабль поглотила вода. Также под ватерлинией корабля было подтверждено большое отверстие... - менеджер закончил говорить с бледно-синим лицом. Вокруг воцарилось молчание.

- ...Этой информации можно доверять? - спросил я, удерживая обеими руками своё ружьё.

- Информация поступила от свидетелей сразу с нескольких рыболовецких лодок, - с болезненным выражением лица подтвердил менеджер.

- Ю... Что насчёт пассажиров?

- Неизвестно. После того, как рыболовецкие суда подтвердили ситуацию, они сразу же эвакуировались. Было бы жестоко просить рыболов находиться недалеко от района, где был замечен дракон...

Я услышал как скрежещут мои зубы.

- Тогда что насчёт спасательной операции...

- Касательно этого, отвечу я, как представитель береговой охраны, - громко произнёс человек в доспехах за менеджера. О, я вспомнил, такие же доспехи была у пограничников, - мы, береговая охрана Индустриальной Страны будем рассматривать дракона как национальный кризис. Мы решили оцепить всю область и начали военную операцию по как можно скорейшему покорению дракона.

- ...выходит, прямо сейчас вы не собираетесь отправлять спасательную лодку?

- ...

После моего вопроса зал постепенно наполнился криками людей. Представитель береговой охраны молчал.

- ...

Я уставился на охранника, ощущая как сердце наполняют тёмные эмоции. Он довольно молодой человек. Я продолжал смотреть на него, но видя, что он не собирается говорить, прицелился в его левый глаз из ружья.

- Почему нет?

- ...Это решение армии, - с горечью произнёс он.

- ...

- ...

Охранник смотрит на меня с пустым выражением лица и слегка дрожит.

- Я понимаю... Спасибо, - произнёс я и, продолжая сжимать в левой руке ружьё, распахнул дверь из зала ожидания. На мгновение оглянувшись, я заметил как все смотрели на меня.

- ...

Когда я отвёл взгляд и тихо закрыл за собой дверь, изнутри донеслось множество разгневанных голосов.

- ...

Здесь передо мной стояло несколько выборов. Юэла и Керебуриру определённо живы, так что мне нужно ждать здесь или пытаться найти способ пересечь реку?

Я даже не думал о возможности того, что они мертвы.

- ...

Жизнь - это череда выборов и сегодня я хочу сделать такой, о котором не пожалею завтра. Но даже если и пожалею, я определённо не стану обвинять других.

К сожалению, я уже жалею о своём выборе сегодня утром. Хотя я понимаю, та семья не виновата, они тоже жертвы.

Я всё ещё помню, как махал рукой в сторону Юэлы и Керебуриру, когда их корабль отплывал из гавани. Обе улыбались. В то время, я думал, что смогу встретиться с ними всего через несколько часов.

- Стрелок-сан, подождите пожалуйста! - пока я шагал по городу, меня окликнул чей-то голос и заставил обернуться. За мной бежал молодой береговой охранник.

- Фух... Фух... - подбежав ко мне, он остановился и запыхался, пытаясь отдышаться от быстрого бега.

- Что? - спросил я, слегка улыбнувшись. У меня с ним больше не должно быть дел.

- На востоке отсюда есть город, в котором располагается база береговой охраны. Вы могли бы пересечь реку, воспользовавшись нашим кораблём оттуда.

- ...Правда? - довольно неожиданная информация.

- Да. Кроме того, исходя из ваших пассажирских тегов, мы также знаем, что компаньонка Стрелка-сана - Заклинатель Духов. Если ей удалось заимствовать силу водного духа, есть большая вероятность, что пассажиры будут в безопасности.

- ...

Я тоже рассчитывал на это. Керебуриру - Тёмный Эльф - Заклинатель Духов. Нет ни малейшей вероятности, что обе мои девушки утонули.

- Также, вторая ваша компаньонка - из рода драконов. Если бы они столкнулись с водяным драконом, они могли бы...

- ...да, - у Юэлы есть навык [Язык Драконов]. Возможно, из-за этого дракон не станет нападать на них. Поэтому мне не нужно рассматривать вероятность их смерти, - тот город находится в восточном направлении?

- Да. После того, как вы пройдёте по восточной дороге, по пути вам встретится деревня, далее, пройдите ещё немного на восток и попадёте в среднего размера город. Из него воспользуйтесь дорогой, ведущей прямиком на юг и попадёте в город с базой береговой охраны.

- Я понял, - ответил я и кивнул, - но ведь есть вероятность, что пассажиры из затонувшего корабля будут дрейфовать в этом направлении и вернутся в этот город...

- Да. В этом случае, береговая охрана возьмёт на себя ответственность и оповестит вас как можно скорее.

186
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело