Выбери любимый жанр

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 150


Изменить размер шрифта:

150

- У-фу-фу. Совершенно не похожи, - ответила оне-сан и снова улыбнулась. Верно, оне-сан. Я одет в необычную для местных жителей одежду, Юэла в своём кимоно. Совершенно невозможно рассматривать нас в качестве авантюристов, верно? - Но знаете, среди тех кто пользуется услугами этой гостиницы - большинство молодые люди.

- ...Ун, - после её слов, я сразу понял. Оне-cан намекала нам для чего используется эта гостиница. Зачем ещё жителям деревни, у которых свои дома в паре минут ходьбы отсюда, использовать гостиницу? Только для одного. Похоже, это местный "Любовный Отель*".

(*https://en.wikipedia.org/wiki/Love_hotel)

- ...Эту гостиницу нам порекомендовала молодая женщина на главной улице.

- Ара-ара. Представьте, вам встретилась молоденькая парочка, очень красивая девушка и хорошенький мальчик, интересующиеся гостиницей. Думаю естественно, что она подумала для какой "цели" вам нужна гостиница.

Думаю, я понял мотивы оне-сан, которую мы встретили на главной улице.

- Даже в этом случае, мы бы не хотели оставаться в гостинице для авантюристов. У вас есть место на двух человек, чтобы остаться на ночь?

- ...Да, Прошу вас, - Юэла с опаской наблюдала за мной, пока я говорил и затем утвердительно кивнула. Вместо гостиницы авантюристов, она тоже предпочла бы это место.

- Тогда, можете остаться, благодарю вас. Я предупрежу хозяина о вашем пребывании, - оне-сан - официантка развернулась и проворно двинулась в сторону кухни. По-видимому, хозяин - тот чудной, жутковатый старик.

- А здесь неплохая еда.

- Ага, довольно вкусно, да?

Как и ожидалось, здесь вкусная еда. Если бы я был жителем этой деревни, я бы обязательно наведывался сюда каждый день. У Юэлы тоже довольный вид.

- Сегодня ночью мы, наконец, сможем поспать на кровати, - такое ценишь только в долгом путешествии. Спать на мягкой постели - это здорово. Вообще я могу спать в любой обстановке, но сегодня хотелось отдохнуть с комфортом.

- ...Да, это верно, - немного одиноко ответила Юэла. Хотя сегодня мы можем спать в одной постели, из-за проклятия мы не можем физически любить друг друга до дня Богини Тьмы.

- ...Прости, Юэла, - с грустью извинился я.

- Я ведь говорила тебе, меня это совершенно не беспокоит. Я хочу быть с тобой, независимо ни от чего, - с улыбкой ответила она. Какая похвальная девушка.

- ...Но, я с нетерпением жду послезавтра, - продолжает она, глядя на меня, и тут же, смутившись собственных слов, смущённо опускает взгляд и заливается краской. Это так. У расы людей-драконов - очень сильное либидо. Юэла с нетерпением ждёт того времени, чтобы заняться со мной любовью.

- Ага. Я тоже с нетерпением жду послезавтра.

- ...Это обещание, - Юэла тянется над столом своей рукой и берёт меня за руку. Я знаю, Юэла. Прямо сейчас я не могу "обнять" её. Я тоже крепко сжимаю её руку.

В это время в бар вошёл какой-то они-сан и спешно прошёл мимо нашего столика.

- Йо. Звиняй-звиняй, я припоздал, - он начал извиняться перед другим они-саном, который выпивал у барной стойки.

- Моу, столяр-сан, ты опоздал, - у обоих они-санов очень громкие голоса.

- Эй парни! Говорите тише, чтобы не мешать нашим клиентам! - старик, хозяин бара-гостиницы, обратил внимание на громкие голоса двух парней, но голос у самого был ещё громче их. Какой ужасающе бодрый старичок.

- Простите, мастер. Вы как обычно, - столяр-сан и второй они-сан горько улыбнулись.

- Прошу прощения, клиенты, - мастер вежливо, низко поклонился нам. Оба они-сана последовали его примеру. А они могут быть и не такими уж плохими людьми.

- Всё в порядке. Вам не нужно беспокоиться о нас, - ответила Юэла, замахав рукой.

- Извиняй, каменщик-сан. По дороге сюда меня словил тот парень. Пришлось составить ему кампанию и выпить с ним.

- Аа, тот. Да уж, он настоящая заноза в заднице.

Далее, они-саны продолжили разговор уже более тихим тоном. Я и Юэла возобновили приём пищи, но поскольку мы сидели совсем рядом с ними, их разговор легко достигал наших ушей.

- В любом случае, каменщик-сан, строительство нового здания совсем не прогрессирует. Ты ведь знаешь, пока вы не закончите свою часть, моя работа не сможет начаться.

- О чём ты говоришь? Ты ведь сам знаешь, столяр-сан, что мы изо всех сил старательно кладём камни.

Каменщик, по-видимому, мастер по каменной кладке.

- Не волнуйся, я *бах-бах* накидаю камней и всё будет готово в мгновение ока, - каменщик-сан с гордым лицом поднял указательный палец и начал махать им вправо-влево. Искоса на него, я чуть не поперхнулся. Впервые вижу такой жест.

- Не, не, так не пойдёт, тебе нужно аккуратно проложить ключевые позиции, а не делать *тяп-ляп*.

- Столяр-сан, у тебя ведь у самого репутация очень медленного работника. Вместо того, чтобы торопить нас с нашей работой, почему бы тебе самому не начать потихоньку делать свою часть работы?

- Я тоже так считаю. Но как подумаю, что мне нужно заняться ещё чем-нибудь кроме подгонки и ремонта, то... - столяр говорит медленно и протяжно, оставляя большие паузы между словами, - ...мои руки просто тупеют.

Словно в подтверждение слов, он театрально хлопнул руками по лицу. Было смешно наблюдать за столяром-саном. А они забавные, эти они-саны.

- ...Что такое? Тебе, видно весело.

- Ага. Это немного забавно, - смешной разговор жителей деревни забавлял меня. Тупые руки, хех.

- ...Фуу. Было вкусно.

- Точно. Неплохо иногда питаться таким образом, - подтвердил я. Юэла выглядит очень довольной от гостиничной еды. Но даже будучи человеком-драконом, она съела не слишком много. Как обычная девушка.

- ...Тебе ведь нравится мои домашние блюда? - радостно пробормотала она. Её щёчки заметно покраснели. Я уже отвечал на этот вопрос недавно, так что просто повторил:

- Конечно, Юэла, - послушно произнёс я. Кулинария Юэлы и вправду восхитительна.

- ...Если тебе так нравится, я всегда буду готовить для тебя, - заметно нервничая пробормотала она. Это мысли о браке? Кстати, в последний раз когда мы виделись с Кантаро, Юэла тоже беспокоилась о браке и задавала ему об этом вопрос.

- Большое спасибо, Юэла. Я счастлив, - мы только начали встречаться, но меня нисколько не отталкивала мысль о женитьбе на ней. Я впервые встретил такую девушку. Юэла - особенная для меня.

- ...верно, - счастливо промолвила она. Её огромные, раскосые глаза подёрнулись рябью и смущённо опустились вниз. Я знал, что Юэла любит меня, но и представить не мог, что она будет настолько счастлива от простой благодарности.

- ...Фу-фу-фу, - не скрывая радости, она счастливо рассмеялась. Когда я наблюдаю за такой Юэлой, я и сам ощущаю счастье.

- Клиенты, прошу прощения, что прерываю вас, - прежде, чем я осознал, к нашему столику приблизился старик, хозяин этой гостиницы-бара. Присмотревшись к нему поближе, я замечаю на его левой щеке глубокую морщину. Похоже, это старый шрам.

- Да, что такое? - с хорошим настроением в голосе, интересуется Юэла.

- Вы ведь сегодня остаётесь здесь на ночь, верно? За вычетом питания, это будет стоить одну монету из белого золота.

- Мы согласны, - у меня много денег. Я достал монету и передал её старику.

- Хорошо, теперь покажите мне свой основной статус.

- ...

Я замолк.

- ...Всё верно, - ответила Юэла, на лице которой явно читалось, что ей это не нравится. По-видимому, в этом мире, для пребывании в гостинице необходимо предъявить основной статус.

- ...Чтобы снять номер в гостинице, нужно предъявить основной статус и зарегистрироваться в гостевой книге. Это делается для предотвращения преступлений, - объяснила мне Юэла.

- ...Понимаю, - на мой взгляд, довольно рациональная система. Нельзя подделать своё имя и профессию или использовать псевдоним. Но в нашем случае - это проблема, - ...Ничего не поделаешь.

- ...Ун, - Юэла кивнула и открыла основное окно статуса. В последний момент, у меня пронеслась мысль покинуть деревню и строить лагерь на свежем воздухе, но уже было поздно.

150
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело