Выбери любимый жанр

Потанцуй со мной (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Но с лучшей гигиеной. — Хотя не была уверена, что чистила зубы этим утром. — Конечно, мне нужно знать, что у вас нет ЗППП. Потому что я чиста в этом отношении.

— Я тоже, и вообще это безумие.

Норт запустил в волосы пятерню.

Неужели она наконец утомила его? Ее измученное сердце бешено забилось. Что еще можно сказать, чтобы заключить сделку? Тесс облизнула губы.

— Как насчет пробного запуска?

— А..?

Мечты о том, что ее будут когда-нибудь соблазнять, испарились, но вопрос стоял о благополучии Рен, а не о сексе.

— Пробный запуск. Ну, при условии, что вы серьезно обдумаете мое предложение?

Его молчание было хуже, чем отказ. Норт взял динамик и повертел в руках, как будто выискивая изъяны конструкции. Наконец взглянул на Тесс.

— Вот встречное предложение. Позируйте мне сегодня вечером. Обнаженной.

Она сглотнула.

— Если я соглашусь, вы скажете им, что мы собираемся пожениться? Просто хотя бы планируете?

— Нет.

— Тогда не буду.

Он переложил колонку из одной руки в другую.

— Как насчет того, чтобы я согласился не говорить им, что вы бесстыдно лжете. Но…

— Я согласна, — быстро перебила Тесс.

— Но… Только если они меня прямо не спросят. В отличие от вас, я не собираюсь лгать.

Не этого она хотела, но все же лучше, чем ничего.

— По рукам. А теперь, пожалуйста, уходите, чтобы я могла поплакать спокойно.

Норт исчез в мгновение ока.

***

Тесс была слишком взволнована, чтобы заснуть, а в хижине на нее давили стены, поэтому она вымыла лицо, провела щеткой по волосам, нашла запасной набор ключей от машины, добралась до школы взять свою машину и поехала в город.

Она бездумно побродила по проходам «Доллар Дженерал», затем села на скамейку снаружи и попыталась успокоиться. Когда это не помогло, встала и обнаружила, что села на что-то липкое. Как могла оттерла джинсы, прежде чем страх, который привел ее в город, охватил ее окончательно. Она должна была убедиться, что Деннинги по-прежнему проживают в гостинице Фионы «Пурпурный барвинок».

Тесс проехала мимо спортивного центра Брэда Винчестера и Апостольской церкви Ангелов Огня. За поворотом слева находился «Пурпурный барвинок». Она медленно подъехала.

«Лексус» Деннингсов стоял на месте, но это ее не успокоило. Рен была слишком хрупкой, чтобы находиться рядом со множеством людей. Что, если там есть другие постояльцы? Дети без прививок?

Чтобы вернуться в город, ей потребовалась вся сила воли. Тесс добралась до центра отдыха, прежде чем остановиться. Она прислонилась лбом к рулю, и одна ужасная картина за другой заполнили ее мозг. Рен плакала так сильно, что ее лицо покрылось пятнами. Рен рвало в автокресле. Рен с одним из ее приступов взрывного поноса. Тесс хотела, чтобы Рен вела себя как можно хуже, но знать, что малышка может делать в точности это, без утешающей ее Тесс, вынести не могла.

Она заставила себя вернуться в хижину. Коврик у входной двери перекосило, на кухонном столе лежала инструкция, но на этот раз Келли Винчестер была ни при чем. Здесь побывал установщик печи. Теперь, когда это уже не имело значения, в хижине воцарилось тепло.

С телефоном в руке Тесс потащилась наверх, залезла под одеяло и забылась беспокойным сном.

Звонок телефона разбудил прежде, чем кошмар охватил ее. Она порылась в одеялах, чтобы достать трубку.

Сообщение от Иена.

«Где вы?»

Она прищурилась и потыкала по кнопкам.

«Пляжный домик на Бора-Бора».

«Закажите обратный билет. Ужин через час. Я готовлю».

«Не голодна».

Живот протестующе заурчал.

«Неважно. У нас сделка».

Картина в стиле ню. Как будто Тесс могла забыть.

Она взглянула на время. Почти семь часов. У нее болела голова, а во рту был привкус грязных носков. Она через силу потащилась в теплую ванную, наполнила старую ванну на ножках, сняла грязную одежду и погрузилась в воду.

«У нас сделка».

Лежа в воде, Тесс представила себя обнаженной на фиолетовом бархатном диване. А с какой целью? Неужели она действительно думала, что ее сомнительное сексуальное очарование убедит Норта согласиться с глупой историей, сочененной ею на лету?

Нужно было подготовиться к тому, что предстояло сегодня вечером, но в голову пришло лишь побрить ноги.

Вода остыла. Тесс вытерла волосы полотенцем и расчесала их пальцами. Джинсы слишком загрязнились, чтобы их можно было снова надеть, и рубашка промокла от пота, но из почти всех вещей, что находились при Тесс в школе, нечего выбирать.

Она отказалась от черного платья-футляр, в котором была на похоронах Трева, и от ярко-розового комбинезона с леопардовым принтом, купленным как-то в шутку ее коллегами-акушерками. Оставалось алое коктейльное платье с пышной юбкой и открытыми плечами, которое служило ей основным нарядом для праздничных вечеринок.

Что-то в этом красном платье… Ей нужна была броня, и оно казалось бросающим вызов, как боевой флаг. Тесс надела его через голову и вздрогнула, когда холодная ткань скользнула по обнаженному телу. Пышная юбка позволяла ветру гулять по ногам. Как только доберется до школы, то наденет нижнее белье.

Собрав грязную одежду, Тесс взглянула на себя в зеркало. Без макияжа, с зачесанными пальцами волосами и в ярко-красном коктейльном платье она выглядела как тусовщица с похмелья, которая крадется домой на рассвете после того, как всю ночь напролет нюхала кокаин с инди-режиссером.

Тесс скользнула в потертые серебряные балетки, которые хранила у задней двери, и села в машину. До школы она добралась слишком быстро.

В доме ее застал запах готовки.

— Сюда, — позвал из кухни Норт.

Тесс пошла на звук его голоса. Норт стоял у кухонной стойки в джинсах и темно-синей футболке чемпионата мира по футболу, перед ним — остатки от приготовления салата, бутылка вина и два полных стакана. Он окинул Тесс восхищенным взглядом.

— Отлично смотрится.

— Я переоденусь.

— Позже. — Норт протянул один из бокалов с вином. — Это очень хорошее каберне.

Она выпила весь стакан и протянула его за новой порцией.

— Я это предвидел.

— Что?

— Вашу настоятельную потребность злоупотребить алкоголем. — Он снова наполнил ее стакан. — Мне нравится, как вы для меня оделись.

— Моя одежда грязная, а я переодеваюсь, как только предстоит обед.

Из-за вина и роскошных запахов, исходящих из духовки, она внезапно почувствовала голод. Достаточный, чтобы почти забыть, что на ней нет нижнего белья.

— На ужин лазанья.

— Замороженная?

Норт заметно обиделся.

— Вы недооцениваете мои кулинарные способности.

— Определенно замороженая.

Его рот дернулся.

— Захватите тарелки.

***

Она была похожа на необузданную четвертую жену распутного греческого судоходного магната. Красное платье и босиком. Этот экстравагантный хаос чернильных волос на смуглой коже. Женщина слишком уверенная в себе, чтобы возиться с макияжем. И эти груди… Норт видел много грудей, но эти просто исключительные. Он давно подозревал, что они не полностью симметричные, что делало их еще более совершенными.

Тесс переложила бесформенную кучу, которую он соорудил из салата, в миски, юбка шуршала, задевая голые ноги. Норт достал лазанью из духовки.

— Я зажег печь. Давайте поедим у огня.

Тесс пожала плечами и отнесла салаты в гостиную. Норт бросил шерстяной плед на пол перед печью-буржуйкой и принес оставшиеся блюда. Стол, может, был бы удобнее, но не создавал такого захватывающего вида. Сначала Тесс села, скрестив ноги, заправив юбку между бедер, обнажив икры и босые ступни. Позже сдвинула ноги в сторону, так что пышная юбка волнами сползла до середины бедра. Тесс словно дирижировала балетом декадентского алого и земного кремового цветов.

И тревожилась. Невооруженным глазом было видно, как она расстроена. К тому же Норт сегодня думал о Рен больше, чем хотел. Он снова наполнил бокал Тесс, но оставил свой в покое. Ни он, ни она не говорили много. В конце концов, он отказался от попыток поесть и сделал то, о чем думал весь день. Взял альбом для рисования.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело