Выбери любимый жанр

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Шшш, всё, — я обнял её, привлекая к себе.

Боги в Гелионе порой проводили очень жестокие эксперименты над людьми. А в плену у магов я пережил такое, что свело бы с ума сотню человек. Но о подобных изуверствах слышал впервые. В памяти всплыло услышанное в полицейском участке. Снова стали находить трупы детей, обезображенные до неузнаваемости. Пропажа Химеры, дела банд, похищения и эксперименты, Хаясэ и история Рикки, получившая продолжение... а ещё — затея Фубуки с ядром.

Все ниточки вели к Шварцену.

Такие, как он, несут свет нового мира, ступая по трупам сотен людей.

Я вспомнил уродливый шрам на груди Ширасаги.

— Рикка, ты не помнишь, вживляли ли тебе что-то похожее?

— Н-не знаю... честно, я не помню, — всхлипнула она. — Родители отбили меня накануне очередной операции, и после этого я слышала, что его институт закрыли за жестокие эксперименты.

— Выходит, открыли снова.

Теперь всё стало ясно. Гад создавал для Императора искусственных архонтов и нуэ. Но одержимые такого калибра никогда не будут просто служить сильному, не преследуя свои цели. Чего он добивался всеми этими богомерзкими экспериментами на самом деле?

— Вот что, пошли-ка домой. Хватит по развалинам прятаться.

Рикка кивнула, я помог ей подняться и мы вышли наружу. Придерживая за плечо девушку, я заметил, как из-за угла храма к нам вышла невысокая тень. Юи молча подошла и пристроилась сзади.

Она слышала всё, до последнего слова.

* * *

— Я ничего не знала об этом.

Юи выглядела пристыженной и растерянной. Мы проводили Ширасаги домой и теперь смотрели на карту будущего поля боя. По прогнозам главы разведки, у нас в запасе была неделя. Может, чуть меньше.

Но случившееся выбило из рабочего ритма главу клана. Работу на этом можно было заканчивать.

— Ты и не могла знать. Но теперь понятно, почему её клан истребили.

— Разве не за госизмену? — удивилась она.

— За госизмену, — кивнул я. — Император грезит силой, ты же знаешь закон. А теперь представь, что Шварцен, помешанный на науке любыми средствами, обещал Императору армию сверх-эсперов. Нужно только собрать материал и провести ряд экспериментов, теория у него уже была готова. И он взял десятка два отпрысков сильнейших родов с хорошим потенциалом, которые стали донорами клеток, нервной ткани и мозга. Скрестил их с астральными тварями и вырастил гибриды в телах кого попроще, вроде сирот и прочих беспризорников. Оболочки — в мусор, готовые ядра — в тела детей. Если они приживутся, конечно.

— Неужели никто из кланов не спросил бы?..

— Так Ширасаги и спросили, — усмехнулся я. — А когда поняли, во что влипли, то наплевали на приказ Императора и побежали спасать дочь, попутно уничтожив всю программу сверхсолдат. Вот тебе и госизмена.

— Это понятно, но... армия ценой жизней сотен детей? Это ужасно...

Если Шварцен добьется успеха, сотни искусственных архонтов и нуэ смогут переломить даже ход битвы с богами. Его работа может буквально повернуть ход войны.

Я строго посмотрел ей в глаза.

— Ты бы согласилась на вечный мир ценой жизни невинного младенца? Одна жизнь — в обмен на миллионы. Сотни миллионов.

А по-хорошему — триллионы, в масштабах галактики.

— Никогда, — процедила она.

— А собой бы ради клана пожертвовала? А ради семьи?

— Разумеется!

— Так в чем разница?

Она притихла, косясь на дом, где скрылась Ширасаги. Я хлопнул её по плечу.

— Отдыхай, Юи. И больше не наводи панику из-за того, что не так поняла. Жизнь всё ещё прекрасна, м?

* * *

— Ну что, Ямада, вот твои воины, — усмехнулся Такеми, глядя на выстроившихся у крыльца эсперов. — Принимай.

Услышав его, все тридцать шесть человек, выстроившись в шесть рядов, уставились на меня. Щурясь от утреннего солнца, я вгляделся в уже знакомые по файлам досье лица.

Отборные подонки, преступники, нарушители и отбросы. Здесь были и совсем молодые, и возрастные эсперы — самому старшему было за сорок. У многих — впечатляющий послужной список, как достижений, так и преступлений.

— Ты хотел отбросов, получай, — с ехидной ухмылкой шепнул Такеми и, хлопнув меня по плечу, пошел к своим. — Когда ты облажаешься, Ямада, я лично приду, чтобы вымести весь этот мусор вместе с тобой.

— А если нет, то я дам тебе пару уроков, Такеми, — шепнул я в ответ. Тот скривился и потопал прочь, бросив напоследок.

— Теперь он — ваш командир, грязь. Такой же, как вы.

Я же вышел к строю разношерстных мужиков и обвел их взглядом.

Они недоверчиво щурились и кривили рты: спорю, каждый ожидал увидеть списанного, но боевитого генерала или разжалованного вояку, поверившего во второй шанс, а не школьника.

Ничего, передумают.

— Приветствую, бойцы клана Могами. Меня зовут Ямада Рэйджи, и я буду вашим новым командиром. Вам...

— Пфф.... — среди бойцов послышался сдавленный смешок.

— Дали второй шанс, — усмехнулся я, замечая весельчака. — Провалите его, и вас...

— Пхах! — снова фыркнул тот же боец, а за ним заулыбались остальные.

Ну да, как же без этого. Среди отморозков обязательно найдется тот, кто будет насмехаться, рваться в лидеры шайки и демонстративно плевать мне в лицо.

Я подошел ближе и поманил его к себе.

— Ясуока Хибики, хммм, Хибики... — без труда вспомнив его, я посмаковал имя. — Хорошее имя для девчонки. Что, родители поздно нашли в твоих штанах член?

Теперь уже все заржали в голос, кроме насупившегося бойца. Он дерзко зыркнул на меня, обнажая зубы.

— Не думал, что попаду в команду к куче неудачников и школьнику.

— Ты один из них, Ясуока. Если ты ждал воинственного старикана, то дождись следующего шанса. О, я забыл, вам ведь уже дали последний, так? А что дальше?

Смешки поутихли, мужики переглянулись между собой.

— Если кто-то еще не понял, вас всех УЖЕ списали. И, знаете, есть за что.

Я зашагал вдоль строя, глядя в лицо каждому.

— Ясуока Хибики, шестнадцать выговоров, увольнение со службы, и еще двадцать два — в клане. Подвел отца и он тебя выпер из рода. Маширо Гэндзи, уволен из армии за регулярные драки с офицерами, две судимости. После последней от тебя отреклась семья. Тамия Мао, двадцать три случая пьянства и саботажа, уволен, на грани исключения из рода...

Я перечислял по памяти заслуги каждого, и ощущал на себе их тяжелые взгляды.

— Ну да, мы все тут не святые. И что с того? — с вызовом бросил Ясуока. — Мне теперь в ножки тебе упасть, сопляк?

— Ты даже не из клана Могами! — поддакнул ещё один.

— Сам себе подчиняйся, безродный, — процедил Ясуока и плюнул мне в ноги.

Я с усмешкой посмотрел на него.

— Так может сам хочешь стать на мое место? Хочешь быть главным, Ясуока? Я уступлю тебе место, без проблем. Любому из вас. Если вы в бою хоть что-то стоите. Если силенок хватит подняться и навалять мне. Вы считаете себя мужиками? Или вам больше нравится быть дерьмом, как сказал глава Такеми?

Между рядов послышались перешептывания, эсперы начали переглядываться и оценивающе коситься на меня. В глазах многих разгорелся нешуточный азарт.

— Врёшь, Ямада. Я бы разбил тебе рожу, но ты же сразу пойдешь плакаться Могами и нас отправят в тюрьму. Я знаю таких, как...

— Не пойду. Вас вернут туда, где вы были. Но шанс вы профукаете точно, — я с усмешкой поманил Ясуоку к себе. — Давай, выйди сюда и покажи всем, что ты крутой. Разве ты не хочешь разбить мне морду? Я же неопытный и зеленый, чего тебе стоит, а?

Он с усмешкой покосился на остальных бойцов: те одобрительно закивали, кто-то даже начал поводить плечами и сжимать кулаки.

— Не стесняйтесь, вы тоже можете присоединиться, парни. Один, два, — да хоть все вместе. Тот, кто сможет сбить меня с ног, станет командиром.

— Да легко!

Отлично, рыбки заглотили наживку. Я хищно улыбнулся самому ретивому и пустил последнюю торпеду.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело