Выбери любимый жанр

Invincible! I'm Invincible! (СИ) - "Navuhodonosr" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Да с самого начала. — По-настоящему ухмыльнулся Стэдмен — я имею в виду, эта ухмылка была вызвана не шрамом. — Мы засняли на камеру твой первый случайный взлёт. Когда ты начал сбегать для тренировок стало посложнее, но благодаря тому случаю с Аве-Марией мы смогли вычислить откуда ты входишь в океан, и куда ты вообще бегаешь. Ну так что, ты ответишь на мой вопрос? Почему ты не доверяешь собственному отцу? Он ведь самый популярный герой на планете, мы уже сбились со счёта, сколько раз он спасал мир, его все любят. Разве такой человек не заслуживает доверия? Тем более он — твой родной отец.

То, как он перечисляет регалии отца… да и весь этот разговор. Стэдмен думает, что понял меня и мои мотивы и… я, подозреваю, что понял правильно.

— Не доверяю — неправильное определение. — Поправляю его я. — Я на сто процентов уверен, что та история, которую отец рассказал вам и всему миру, про его благородную миссию по защите Земли и просветлённый Вилтрум — наглая ложь.

— Но он действительно защищает Землю? — возразил Сесил, и на этот раз я не мог понять, была ли эта ухмылка естественной или вызвана кривизной его лица.

Я хмыкнул в ответ, смочил горло водой из бутылки, а потом небрежно кинул полупустую бутылку за спину, туда, где стоял тот самый уёбок-капрал, что назвал меня уродом. Сзади раздался приглушённый шлемом вскрик с матами и звук падающего на гальку тела. Попал! Доверился интуиции, тому странному чувству неправильности в пространстве и попал!

— Значит, у него есть какая-то цель, другая, но которая предполагает до поры, до времени защиту Земли.

— И эта цель? — а вот тут старик уже не смог скрыть некоторой заинтересованности в голосе, неужели они ещё сами до этого не додумались.

— Думаю — это я. — Глядя в глаза старику, спокойно отвечаю я. — Он ждёт, когда его сын — гибрид вилтрумита и землянки — проявит свои суперсилы. Покажет перспективность скрещивания наших видов.

Примечание:

* Марк пока несколько переоценивает значение зрения. Для местных оно — всего лишь один из способов ориентации, наряду с обонянием, слухом, чувствительностью к изменению давления, чувствительности к биоэлектричеству. А сами глубинные гиганты и часть их описания бессовестно позаимствованы вдохновлены книгой «Морские Звёзды» Питера Уоттса.

Глава восемнадцатая, теоретическая

— Откуда такие выводы? — не унимался Сесил. Даже если мои слова так удачно перекликались с его собственными мыслями насчёт Нолана, он не спешил принимать всё, что я говорю, на веру.

И это нормально: я и сам понимаю, что моя позиция нуждается в каком-то обосновании. Если бы я не располагал воспоминаниями из другой жизни, как бы мог я прийти к осознанию ситуации самостоятельно, опираясь только на то, что мог выяснить уже в этой? К счастью, я задумывался над этим вопросом ранее.

— Хотите знать, где прокололся отец? — вопросом на вопрос отвечаю я. — Всё просто — книги.

— Книги? — то ли действительно не понял Стэдмен, то ли просто разыграл удивление. — Твой отец пишет книжки о путешествиях… и они, ну …

— Хрень полнейшая? — усмехаюсь я.

— Ну, скажем так, не блещут. — Тактично выразился Сесил.

— Вы ведь подкручиваете ему продажи, да? — я и раньше это подозревал.

— Маркетинг творит чудеса, — признался старик.

— Понятно, — киваю я. — Но я имею в виду не те книжки, что он пишет сейчас. Я говорю о его первых трёх романах; он написал их под псевдонимом в первые годы своего пребывания на Земле и, судя по тому, что успеха они не добились, ваши люди тогда ещё не так активно следили за ним… сейчас их не так легко найти. Даже в интернете не сохранилось электронных версий, * но с вашими ресурсами вы наверняка сможете отыскать пару сохранившихся печатных изданий. Раз уж я смог, то и вы справитесь, почитайте их на досуге, а потом продолжим этот разговор. А сейчас…

Я демонстративно посмотрел на свои часы.

— Мне пора домой, не хочу, чтобы мама волновалась лишний раз.

К этому моменту я уже собрал все свои вещи и подготовился лететь обратно.

— У нас достаточно времени, — заметил Сесил. — Дебби всё ещё у своей подруги и пробудет там, как минимум…

— Да, насчёт этого, — подпустив в голос чуть больше серьёзности, перебиваю его я. — Завязывайте с этим дерьмом. Теперь, когда мы знаем друг о друге и нашли общий язык, я не потерплю, чтобы мой дом превращали в грёбаное теле-шоу для ваших шпиков. Следующий жучок, который я найду у себя в комнате или туалете… в общем, я расценю это как личное оскорбление, и вам не понравятся последствия.

С большим трудом я сдержал ту часть, что касалась описания того куда и кому я засуну эти сраные жучки. Кто вообще додумался ставить их в сортире? Извращенцы ёбаные!

Я даже не уверен, что смог найти все следящие устройства в доме — по понятным причинам я весьма скован в своих действиях, — и потому даже не могу привести к себе девушку! Любые наши приватные разговоры станут развлечением для агентов, не говоря уже о чём-то большем. Одна только мысль об этом приводит меня в ярость!

***

Как и говорил Сесил, мамы ещё не было дома, когда я вернулся, и мне даже не пришлось придумывать объяснение для очередной задержки. Хотя, должен признаться, что знакомство с Евой положительно повлияло на мою мать: она стала куда более лояльна к моим дневным и вечерним отлучками, очевидно, полагая, что я гуляю с Евой. Разве что иногда пытается выбить из меня подтверждение своих догадок, насчёт наших гипотетических отношений. И поскольку заблуждения мамы мне только на пользу, я не спешу их развенчивать.

Но на сегодня у меня не было никаких планов, кроме уже проведённой подводной тренировки, так что вечер я собирался посвятить тому, чтобы прочитать последнюю из трёх художественный книг отца. А потом можно будет найти Еву и замесить вместе какого-нибудь злодея или сделать ещё какое-нибудь доброе дело — это будет моим вознаграждением за ту пытку, которой является чтение отцовской писанины.

Да уж, романы моего папочки… с литературной точки зрения — бездарное, посредственное фуфло, и это я ещё весьма милостив в оценке. Я понимаю, что писал это он в первые годы своего пребывания на Земле, когда язык был для него в новинку, как и в целом человеческая культура, но, даже не обращая внимания на бедность языка, само повествование…

«Я прилетел на планету Н и начал поиски Крушителя. Когда я его нашёл, то сразу же атаковал. Я ударил его со всей силы, от моего удара он отлетел до самого горизонта, но быстро пришёл в себя и ударил меня в ответ. Мы сражались несколько часов, пока я не выбил все три его передних глаза…»

И вот в таком духе вся книга: получил задание, полетел выполнять, подрался с кем-то, отправился за новым заданием. Минимум экспозиции, никакого юмора, бедный язык, тавтологии, ужасный стиль, его первые книги плохи буквально во всём. Удивительно, что это в принципе кто-то решился издавать — впрочем, я подозреваю, что отец как-то надавил на издателя, — даже настолько ограниченным тиражом. А уж как трудно было их достать! Благо по творчеству моего отца, каким-то чудом, всё же сформировалось небольшое фан-сообщество, в которое, к моему удивлению, входил Артур Розенбаум — я-то думал у него вкус получше, умный ведь человек. Через полумёртвый форум фанатов отцовского творчества, которые в основном занимались тем, что искали в этих книгах некий глубинный смысл — удивительным образом среди этих безумных теорий были и такие, что почти идеально описывали реальное положение дел, — я узнал места офлайн встреч и реальные адреса некоторых членов клуба. У одного из таких парней, который как раз был уверен, что эти книги написаны тем самым Омнименом и являются образцом вилтрумитской культуры — то есть, если вдуматься, он обвинял моего отца в плагиате книг своего народа — я и купил эти книги. Причём засранец запросил за них немалую сумму!

Прочтение первой же главы отцовской писанины прояснило откуда родилась гипотеза о вилтрумитском происхождении книг. Ведь комический приключенец в отцовских книгах обладал всем набором свойственных этой расе сил: он летал в открытом космосе, бил с силой падения метеорита и сам выдерживал экстремальные условия глубокого космоса и не только. Причём не только он сам, но и изредка фигурирующие в повествовании его коллеги-приключенцы и их плохо прописанные работодатели, тоже умели летать в космосе без кораблей и общаться с главным героем, к примеру, зависая на орбите очередной планеты.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Invincible! I'm Invincible! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело