Выбери любимый жанр

Народ, да! - народные сказки - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

Надев обоим ковбоям наручники и скрепив их одной цепью, Билли тщательно приторочил их к седлу лошади Маккласки и не спеша повернул назад к ранчо Чисама.

Само собой, пленники были не в восторге от передряги, в какую попали. И в руках Чисама оказаться было плохо, и еще хуже разозлить Крошку Билли. Единственный путь к спасению был — каким-то образом расстегнув наручники и разомкнув цепь, бежать. Они принялись расшатывать, разгибать крепкий металл. Еще немного усилий — и, может, свободный ветер опять запоет у них в ушах. Однако Билли заметил их подозрительные движения и без лишних слов хладнокровно вскинул на плечо свое ружье и дважды спустил курок. Расстояние между ними было всего футов десять, а стрелок он был меткий, поэтому вслед за выстрелами раздался шум падающих тел, и в ту же секунду грешные души Мортона и Бейкера перенеслись, надо надеяться, на еще более зеленые пастбища, где даже для ковбоя всегда найдется место.

Так Крошка Билли спокойно совершил подряд три убийства.

Прискакав в лагерь, он сообщил Чисаму о своих деяниях и велел похоронить обоих ковбоев по всем правилам.

— А где же Маккласки? — поинтересовался Чисам.

— Не твое собачье дело, — отрезал Крошка Билли.

— То есть как это не мое? Знаешь, голубчик, я тебя нисколько не боюсь, заруби себе это на носу.

— Ладно, ладно, старина, — смягчился Билли. — Это я просто пошутил, чтобы завести тебя. Между нами, Мака я убил.

— Убил?

— Ты что, глухой? Убил.

— За что?

— Полез не в свое дело. Места своего не знал. Решил, что может командовать. Ну, и пришлось его осадить.

— Самый полезный для меня человек был, кроме тебя. конечно, — вздохнул Чисам после короткой заминки, пристально вглядываясь в Крошку Билли и потирая в задумчивости подбородок.

— Был да сплыл, туда ему и дорога.

— А ты себе отдаешь отчет, Билли, что это дело выплывет наружу и сюда явятся власти и полиция, чтобы все разнюхать, и тебя арестуют?

— Ты что думаешь, Чисам, я совсем дурак? Плевал я с высокой башни на твоих шерифов и полицейских. Пусть только сунутся! И вообще не трепыхайся, врасплох они Крошку Билли не застанут.

— А что, если они пришлют сюда войска?

— Пускай! Уж если мы перед «голубыми мундирами» спасуем, тьфу, тогда я не посмею больше называться Крошкой Билли и уйду пасти овец в какой-нибудь тихий штат.

Сделав такое заявление, Крошка Билли уединился в своей палатке и бросился на кровать, чтобы хоть несколько часов спать до рассвета.

ОХОТА НА КРОШКУ БИЛЛИ

Дальше события развивались очень быстро.

Убийство было совершено в понедельник, а уже в среду шериф Брэди и его помощник Джордж Хиндмэн выехали в направлении ранчо Чисама, чтобы арестовать Крошку Билли. Никто, кроме них, не знал об этом — они совсем не хотели, чтобы Крошка Билли приготовился к встрече.

— Признаюсь, мне не очень светит это дело, — заметил Хиндмэн своему начальнику, когда они только покинули Линкольн.

— Ты что, боишься? — удивился шериф Брэди.

— Никто не посмеет сказать, что Джордж Хиндмэн хоть раз побледнел, глядя на ствол ружья в руках у врага. И все-таки чую я, не выйти нам живыми из этой схватки.

— Крошка Билли опасен, я знаю, — согласился шериф. — Но если мы застанем его врасплох, мы арестуем его без кровопролития.

— Лови кошку, пока она спит. Но Билли окружен своими людьми, и они будут стоять за него до конца. Говорю тебе, дохлое это дело. Но деваться уже некуда.

Предчувствия их не обманули.

В ту среду Крошке Билли было тоже не по себе. Он так сказал одному из дружков:

— Сегодня у меня будет встреча. И один из нас умрет.

Он вышел из своей палатки с заряженным пистолетом 41-го калибра. Около полудня он увидел вдали двух всадников, приближавшихся с запада. Он прикинул — до ранчо им остается полных пять миль. Значит, через сорок минут они будут здесь. Но узнать, кто такие, можно будет уже минут через двадцать.

В нужный момент он поднес к глазам бинокль.

— Шериф!

Этого было достаточно. Не теряя спокойствия, Билли отправился к дому, стоявшему одиноко на отшибе, чтобы укрыться там. Он приготовился. Прошли пять… десять… пятнадцать… двадцать минут. За углом раздался цокот копыт. Билли вышел навстречу. Вот он перед ними, лицом к лицу с шерифом и его помощником.

В тот же миг он вскинул к плечу пистолет и нажал на курок, прицелившись шерифу в самое сердце. Резкая вспышка. Отдача. Белое облачко взвилось вверх. Еще вспышка — отдача… Южный ветер быстро очистил воздух. Сделав шаг вперед с опущенным пистолетом, Билли увидел обоих — шерифа и его помощника — у своих ног.

Вокруг уже собралась толпа. Но никто, даже если считал нужным, не осмелился арестовать Билли. Напротив, распоряжался всем он, велев своим людям собраться через час в полном снаряжении, при оружии и на конях, чтобы укрыться в горах, так как здесь скоро будет слишком жарко, когда друзья шерифа Брэди узнают о совершенном злодеянии.

Крошка Билли собрал вокруг себя шайку убийц и разбойников и бросил вызов властям графства, провинции, всего штата.

Само собой, власти тоже не сидели сложа руки и выслали за ним погоню — помимо ковбоев и фермеров из противной партии, еще кавалерию и пехоту, — с приказом арестовать его. Первые стычки с отрядом Билли произошли в узком каньоне у подножия невысоких холмов, поросших соснами. С переменным успехом. Убитых было немного с обеих сторон. Эти сражения длились два дня.

Потом Билли отступил к Линкольну, где нашел убежище в роскошном доме Максуэйна. Дом тут же превратили в крепость, а сад — в поле боя. Миссис Максуэйн, чтобы поднять дух гарнизона, играла для них на рояле военные марши и пела зажигательные боевые песни. В ответ отряд осаждающих разнес рояль в щепки, обстреляв его из тяжелых охотничьих ружей, с которыми ходили на бизонов. Жена Максуэйна чудом осталась жива. А сам Максуэйн погиб в одном из боев.

Эта битва продолжалась три дня.

Увидев, что дом-крепость осадой не взять, шериф и войска штата решили поджечь его. Крышу дома забросали корзинами с горящим дегтем, и она вспыхнула как факел.

Отряду Крошки Билли пришлось отступить, что он и сделал в полном порядке. Но потери в бойцах на этот раз были велики. Одного Крошку Билли словно судьба берегла. Сотни пуль свистели рядом, ни одна не брала его. Он вышел из перестрелки без единой царапины. Из всех головорезов у него осталось не больше дюжины. Их долго преследовали, но не схватили.

После этого отчаянного отступления Крошка Билли собрал новый отряд и вскоре снова был готов нарушать ночной покой мирных жителей штата Нью-Мексико.

Итак, он прибавил к своим жертвам еще пятерых. И таким образом их стало одиннадцать, не считая прежних.

Наконец терпение скотовладельцев Техаса, Нью-Мексико и Аризоны лопнуло. Им надоело, что Крошка Билли и его шайка угоняют у них скот. Сам король скотовладельцев Чарли Гуднайт пригласил шерифа Пэта Гаррета и его помощника Джона У. По, чтобы они изловили Крошку Билли.

Джон По совершал набег за набегом в горы — искал «свидания» с молодым десперадо. Но лучшие друзья Крошки Билли уверяли, что не такой он дурак, чтобы оставаться в Штатах, когда до границы с Мексикой рукой подать. Не могли они даже мысли допустить, что их любезный Амурчик пускает стрелы любви в сердце прехорошенькой мисс Дульцинеи Тобосской из Форт-Санера и что ее нежное сердце не остается без ответных стрел.

И вот как-то в начале июля шериф Пэт Гаррет получает от своего человека из Форт-Санера письмо: Крошка Билли в городе. Пэт Гаррет тут же садится на коня и вместе с Джоном По и еще одним бесстрашным ковбоем Маккинни скачет в Форт-Санер.

Поздно вечером 13 июля, когда уже стемнело, они прибыли в Форт-Санер и, спешившись, отправились в дом богатого скотовода Пита Максуэлла. Следует, однако, заметить, что этот Максуэлл был другом и Пэта Гаррета и Крошки Билли.

Он жил в узком одноэтажном доме, обращенном фасадом на юг. По фасаду шла крытая веранда. Зеленый палисадник перед домом был обнесен частоколом.

68
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


народные сказки - Народ, да! Народ, да!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело