Выбери любимый жанр

Мир на Дне (СИ) - Лионкурт Алира - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Может быть, — неопределённо кивнула она. А потом, противореча себе, указала на травническую лавку, от которой их отделяло три здания. — Я работаю чуть дальше по этой улице.

— В девять ты освободишься? — пользуясь моментом, уточнил он.

И Янта утвердительно кивнула:

— Думаю, да.

Ободрённый её ответом, Фэйрек широко улыбнулся, не скрывая довольства.

— Тогда до вечера, Янтарэлла, — едва уловимо склонив голову, попрощался он.

— До вечера, Фэйрек, — кивнула она и, не оборачиваясь, ушла.

Глава 4

Первый ярмарочный день, как и всегда, оказался своеобразной проверкой на прочность для Янты. Наплыв посетителей был больше, чем в прошлый раз. И почти никто из них не ушёл из лавки с пустыми руками. Но, благодаря богатому опыту, они со Стэвой заполнили кладовую под завязку, дабы и в последний день у них могли закупиться те, кто тянул с этим до конца.

Закончив работу, Янтарэлла подошла к бабушке, измельчающей коренья дурман травы, семена ядовитой красавки и цветки чемерицы.

— Ты же говорила, что мы всё на сегодня сделали? — нахмурилась девушка.

— Да, — кивнула женщина, не отрываясь от работы. — Но мне сделали небольшой заказ. Тут то и делать почти нечего. Пустяки, — отмахнулась она.

— Тогда я пойду? — осторожно поинтересовалась Янта. И сама не зная зачем, соврала: — меня девчонки приглашали погулять немного. Ты не против?

На миг обернувшись к ней, Стэва прищурила свинцово-серые глаза и понимающе ухмыльнулась.

— Как я могу отказать тебе, когда вы, девочки, собираетесь шататься по городу, слушать музыкантов и заглядываться на приезжих парней? — кто о чём, а Стэва всегда гнула свою линию. — Иди, развлекайся. Только не забывай, что завтра с утра нам снова открывать лавку.

— Спасибо, ба! — улыбнулась Янта.

Порывисто обняв бабушку, она поцеловала её в щёку и поспешила выпорхнуть на улицу. По которой едва сделала пару шагов, как заметила поджидающего её у фонаря Фэйрека.

— Снова здравствуй, Янтарэлла, — кивнул он, едва она подошла ближе.

— Здравствуй, Эйр, — позволила себе наглость сократить его имя она. — Мог бы зайти в лавку. Вдруг я бы задержалась?

Чуть склонив голову, она снизу вверх заглянула в его зелёные глаза и на миг уловила в них тень растерянности. Истолковав её по-своему, закусила губу с досады, когда он начал едва ли не оправдываться.

— Не подумал как-то, — натянуто улыбнулся Эйр. — К тому же, я сам только что подошёл и…

— Ты впервые в нашем городе? — перебила его Янта и жестом указала в сторону центральной площади, после чего неспешно туда направилась.

Ступая шаг в шаг рядом с ней, Фэйрек отрицательно качнул головой и уклончиво ответил:

— Был здесь однажды, но не нашёл того, что искал.

— А сейчас? — с любопытством взглянув на него, улыбнулась Янта.

— Сейчас, — он усмехнулся, и девушке показалось, будто его глаза блеснули зелёным огнём, — отыскал.

Через пару пройденных лавок и пекарню, он вдруг остановился и, загадочно улыбаясь, предложил:

— Может, посмотрим, как веселятся сейчас в предместье? — Чуть склонив голову на бок, он, будто бы делясь с ней самым заветным, произнёс: — всегда хотел посмотреть, как там всё это празднуют. Поют ли песни у костра, пьют ли вино, танцуя под звуки лютни, скрипки и флейты?

Янтарэлла засмотрелась на него. Она задумчиво прищурилась, понимая, что бабушка её по голове не погладит, когда узнает, куда и с кем она ходила. Однако Эйр так вдохновенно описывал развлечения в предместье, что она сдалась.

— Пойдём, — кивнула она, решившись. — У меня есть как раз пара часов, чтобы немного повеселиться.

— Всего пара часов? — с сожалением в голосе отозвался парень.

На что Янта одарила его притворно-укоризненным взглядом.

— Это ты здесь гость, а мне завтра снова в лавку.

— Тебе нравится эта работа? — мимоходом поинтересовался Фэйрек, и тем самым задел тему, которой Янта предпочитала не касаться даже будучи наедине с самой собой.

Глубоко вздохнув, она засунула руки в карманы юбки. Работа в лавке ей по-настоящему нравилась. Но бывали дни или вечера, как этот, когда она задумывалась – было ли травничество тем, чем она хотела заниматься всю жизнь.

Так за разговором Янтарэлла не заметила, как они миновали последний квартал и вышли из города. Опомнилась девушка лишь тогда, когда за рядом домов, стоящих на приличном расстоянии друг от друга, услышала весёлую музыку и звуки голосов. И уже потом, повернув за угол, увидела, что молодёжь предместья собралась у большого костра. Веселье здесь лилось через край вместе с элем, сидром и чем-то покрепче. Витало в воздухе, сплетённое с озорными звуками флейты и ритмичными ударами бубенцов. Невозможно было остаться в стороне, когда мелодия проникала внутрь, наполняла лёгкостью, от которой хотелось танцевать.

Хлебнув хмельного напитка из кем-то протянутой чаши, Янта звонко рассмеялась, глядя на дурачащихся парней, и пустилась в пляс вокруг костра вместе с другими. Впервые за долгое время она ни о чём не думала и просто наслаждалась моментом, веселясь от души. Было только здесь и сейчас, когда она держала Фэйрека за руку, кружась в хороводе. Когда она смотрела в его необычно яркие зелёные глаза, в которых затейливо отражалось пламя.

Но в какой-то момент она вдруг поняла, что уже довольно долго находится здесь. Что отпущенные на развлечения несколько часов подошли к концу, и пора возвращаться.

Будто бы уловив её мысли, Эйр вывел их из круга танцующих и остановился чуть поодаль. На грани круга света от костра и темноты негустого леса, он прислонился спиной к дереву и улыбнулся Янте.

— Давай отдохнём немного? — мягко предложил он, а затем добавил, отводя прядь волнистых рыжих волос с её лица: — Янта, ты запыхалась.

Кивнув ему, девушка попыталась привести дыхание в норму, но после бурного веселья это давалось с трудом.

— Идём, посмотрим на звёзды, — увлекал за собой Эйр. — В такие ясные ночи, как эта, они кажутся гораздо ближе. — Тянул он её за руку и глядел в глаза, шаг за шагом удаляясь от костра. — И ярче.

Ступая за ним, Янта поднырнула под придерживаемые сильной рукой ветви липы и оказалась вдруг на берегу Глубоглади, спокойно несущей свои воды к морю. Первой реакцией девушки при этом было отшатнуться назад, поскорее вернуться в безопасный круг людей у костра. А потом она заметила, как на противоположном берегу, прямо из леса в сторону реки и вверх вылетали фонарики. Светящиеся тёплым золотистым светом, они казались воплощением волшебства. От них невозможно было оторвать глаз. Увлечённая зрелищем, Янтарэлла отпустила руку Фэйрека, а затем и вовсе позабыла о нём, пытаясь сосчитать количество зажжённых кем-то, не видимым ею, фонарей.

Никогда раньше ей не приходилось думать о том, кто их запускает. Никогда до этого момента.

— Янтарэлла, — негромкий голос Фэйрека, окликнувшего её, показался девушке глубже и, будто бы, живее.

Он влёк за собой и, прежде чем отозваться, она обернулась на него и замерла от увиденного. В реке, в паре метрах от высокого берега, обнажённый, как минимум, по пояс, стоял Фэйрек и неотрывно смотрел на неё с каким-то странным блеском в глазах, ставших ещё зеленее, ещё ярче.

— Если ты думаешь, что я полезу купаться, то сильно ошибаешься, — пошутила она.

Но вместо того, чтобы улыбнуться её шутке, Фэйрек изогнул уголок губ в ухмылке и отрицательно качнул головой. Протянув к Янте руки, с которых, как ей показалось, срывались призрачные зелёные искры, он позвал её чарующим голосом:

— Иди ближе ко мне. — А потом взглядом указал на самый край. — Садись на траву. Ничего не бойся.

Но слова успокоения не подействовали. За миг до того, как вопреки своему желанию, двинуться в его сторону, Янта всё же испугалась. Она вспомнила всё, о чём её предупреждала бабушка. Вспомнила многочисленные страшилки из детства, в каждой второй из которых было заложено предупреждение: не ходить к воде в вечера, когда на противоположном берегу с окраины леса духи запускают в небо фонари.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело