Сказ о Халлеке Торсоне. Судьба Феникса (СИ) - Дмитриев Валентин Григорьевич - Страница 26
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая
Халлек хмыкнул, одновременно разглядывая своды уходящего вниз коридора. Ощущался лёгкий сквозняк. Копоти на сухих камнях почти не было, так, редкие пятна. Кто-то давным-давно несколько раз прошёл туда-сюда, несколько раз остановившись ненадолго, и больше не появлялся. Они продолжили спуск, который закончился через четыре десятка крутых ступеней обыкновенной дверью на массивных бронзовых петлях. Правда, за давностью лет металл покрылся толстым слоем зелени, а слегка покоробившиеся толстые доски выглядели как каменные. Ни замочной скважины, ни каких-то признаков засова.
— Может, изнутри замок? — предположила Кэтлин.
— Посмотрим… — Халлек вновь обстоятельно постучал по самой двери, приложив ухо к полотну, потом изучил окружающие камни. С той стороны через мелкие щели тянуло прохладой. — Тааак… — последовало ещё несколько коротких резких ударов. Достав нож, он присмотрелся к одной из щелей, приставил к ней остриё и с размаху врезал по пятке обухом. Лезвие вошло по самую рукоять, за дверью что-то лязгнуло, мяукнули петли. Дверь немного подалась внутрь.
— Ну ты и взломщик, братец, — ехидно заметила Кэрит.
— В жизни всё пригодится, больше умеешь, целее будешь.
С этими словами Халлек налёг на полотно. Коридор затопил пронзительный скрежет, дверь рывком ввалилась внутрь, с петель и оковок посыпалась патина. Дохнуло свежим воздухом, сквозняк усилился, еле слышно зашуршав под сводом и по кладке стен. Лестница продолжалась ещё на десяток ступеней, дальше виднелось начало какого-то зала. Они осторожно спустились. Кэтлин поражённо выдохнула, когда увидела ряды каменных полок вдоль стен, заполненных старыми книгами, свитками и пыльными стопками то ли бумаги, то ли вовсе пергамента. Задувало из узких щелей возле самого пола. Скорее всего, воздух поступал по каналам естественных пещер, проходящих куда-нибудь в сторону отдалённого ущелья, лежащего ниже.
— Толково придумано, — протянула Кэрит, трогая ладонью прохладный поток. — Влага оседает по пути, и сюда долетает только сухой воздух. Никакой плесени и сырости.
Кэтлин осторожно коснулась пальцами древних документов. Взвилась пыль, послышался сухой шелест. Несколько верхних листов, покрытых тусклыми записями, расспались на мелкие чешуйки. Они полетели на пол, где их подхватил сквозняк, и закружились, замысловато петляя.
— Ой.
— Похоже, лучше тут ничего руками не трогать, — Халлек осмотрел просторный, шагов двадцать в поперечнике, круглый зал. — Если всё это сохранили здесь, потратив столько сил, значит считали важным. Я скажу Низе, она наверняка умеет работать с подобными вещами. Или знает того, кто умеет, — он подошёл к ближайшей полке, дунул, чтобы убрать пыль с корешка книги. На тёмно-синей, побледневшей от времени ткани, виднелись золотистые узоры и крупная надпись завитками старохенлитской вязи. Языка он не знал, но благодаря Сейде мог его опознать, тем более явно печатную надпись.
В этот момент в тишине зала отчётливо послышалось мягкое жужжание. Это подала голос "пудреница" в поясной сумке.
— Ну да, легка на помине, — Халлек достал прибор и открыл его. На верхней пластинке было написано: "При перв возм прибудь нам Есть важ разг и дело".
— Уже попросили? — усмехнулсь Кэтлин.
— Ага, смотри, — он повернул "пудреницу" к ней. — Ты со мной?
— А то!
Глава 12
Глава XII
В небольшом, ярко освещённом и прохладном помещении на столе из полированной стали лежала распластанная тушка птицетвари, которую Халлек некоторое время назад исхитрился отправить с помощью монеты. Наверное, Марита и сама не предполагала, что её подарку найдётся такое необычное применение. За столом с невозмутимым видом стоял смуглый сусассец, Мардук ал-Резани, держа в правой руке длинную металлическую указку. От дыхания шёл пар.
— Как видно, это существо имеет ту же природу, что и нордхеймский снежный барс, и розовая вюьрка с юга моей родины, — он потыкал указкой в освобождённые от плоти и прочих оболочек суставы, а потом обернулся и показал на большие цветные зарисовки, где были изображены упомянутые барс и птичка, тоже, как заметил Халлек, в конструктивном виде.
— Это третье известное нам животное, у которого три пары конечностей. Снаружи крылья у него остаточные, но внутренний скелет сохранился прекрасно. Очевидно, уменьшение крыльев связано с общим увеличением размера тела и перехода на наземную жизнь. Самые крупные из вьюрок тоже теряют способность к настоящему полёту, хотя крыльев у них целых четыре. Просто перепархивают с дерева на дерево.
Низа слушала его пояснения, не перебивая. Она знала, что Мардук не переносит прерывания подобных лекций, и всегда старается наиболее полно донести всё до учеников. А сейчас он, по сути, вёл занятие.
— Мы знаем, что все остальные известные высокоразвитые существа, включая нас самих, имеют две пары конечностей. Только эти два, а теперь три вида выпадают из сего ряда. Добавим способность подавлять сознание и стайное поведение. Второе дело обычное, первое встречается гораздо реже, но до сих пор никогда вместе, — доктор постучал указкой по голове голенастой птицы. — Я был уверен, что барс и розовая вьюрка это либо реликты прежних эпох, либо результат каких-то аномальных воздействий, но теперь склоняюсь к тому, что они занесены на наш материк извне. Скажи мне, варвар, — прозвучало это на удивление совершенно необидным тоном, — помнят ли у вас, когда появились снежные барсы?
Халлек задумался. Какие-то письменные хроники в Нордхейме вели только жрецы, остальные записи были сугубо практическими, хозяйственными. По ним можо было восстановить торговлю и историю амбаров того или иного клана за пару сотен лет, а то и дальше, но такое?
— Я даже не знаю. Они просто есть, — пожал он плечами.
— То-то и оно. Я порылся в кое-каких сохранившихся записях. Снежные барсы упоминаются первый раз около полутора тысяч лет назад. Ваши предки тогда ещё не пришли на северо-западное побережье, а когда пришли, барсы уже освоились в горах и вы приняли их как данность. Итак, очевидно — эта птичка не принадлежит нашему миру, а была в него занесена. Скорее всего, одновременно с барсами, просто на глаза попалась только сейчас, когда их выпустили в определённом месте и с определённой целью. На вопрос "как" я ответить не могу, — Мардук развёл руками.
— Благодарю, — сказала Низа, они вышли в коридор и направились на улицу, где ждал экипаж. Кэтлин, до сих пор молчавшая, спросила:
— Получается, на нас идёт охота?
— На меня, в первую очередь, — уточнил Халлек. — Только я до сих пор даже представить не могу, чем я им приглянулся.
— Я, увы, тоже, — магесса дёрнула уголком рта. — Но позвала я тебя не просто ради птички. Появилась важная работа, которую сделать в разумный срок можешь только ты.
— Будем ставить маяки?
— Пока нет. Нужно изучить большую область Сусассы, почти весь центр западной половины. Мы подозреваем, что гости из Восточного океана обосновались именно там. Возможно, у них там целое поселение. Если получится отыскать, выясни всё.
— Сделаю, — Халлек пожал плечами. — Только напиши счетоводам, чтобы на припасы денег дали.
Низа улыбнулась, села на одну из многочисленных скамеек вдоль стен медицинского корпуса Академии, положила на колени плоскую кожаную сумку для бумаг. Следом извлекла лист бумаги, самопищущее перо и написала несколько строк. Перстень оставил возле подписи яркую печать, которая в полумраке коридора тускло светилась зеленоватым сплохом.
— Можете идти прямо сейчас. По городу прогуляетесь, здесь есть на что посмотреть. Будь на связи.
На улице Халлек рассмотрел написанное Низой. Глаза зацепились за потрясающую строчку: "…выдать подателю сего запрошенные средства в полном объёме". Он помотал головой, протянул лист Кэтлин.
— Ты видишь то же самое?
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая