Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) - "INDIGO" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— У меня есть второй пилот. Это ты.

— Ты меня боишься и не подпускаешь к управлению.

— Потому что ты пытался его хакнуть.

— Что поделаешь, люблю совать нос куда нельзя. Чем пираты сейчас занимаются?

— Проверяют все входы на станцию в поисках платформы и тебя с ними.

— Говорил я тебе, нужен скафандр попроще. Второй раз под Лиса не удалось сработать.

— Может и получилось. Пираты не понимают, кто это был. Аварцы ищут тебя по пиратским кораблям. Главный у них злой на тебя.

— Откуда информация?

— Слушаю переговоры пиратов.

— Что говорят?

— Пытаются понять, кто из них самый смелый и посмел бросил вызов Магифу.

— И кто?

— Они не знают. Думают на Лиса, Орена и Прила.

— О двух последних ничего не слышал. Видимо, новенькие.

— Известные пираты, не один дерзкий налёт у каждого.

— Они сейчас на станции?

— Нет вроде.

— Жаль.

— Даже не буду спрашивать, что ты задумал.

— Да я просто спросил. Кстати, ты выяснил карту минных полей у Кривого?

— Выяснил. Держи.

— Отлично, это то что хотел знать.

— Что по искину?

— Искин у станции тот же, что и был раньше. Удивительно, как он сохранился.

— Сам же говорил, что у него мощная защита была.

— Подозреваю, что она и осталась. Однако многое пираты передали. Где находятся сейчас генераторы — непонятно. Судя по всему, их разнесли по разным частям станции. Нужно будет выяснить, где это.

— Зачем?

— Не нравятся мне некоторые места станции. При штурме могут возникнуть трудности.

— Штурме? Я тоже хочу участвовать в штурме! — сказала Кэрол.

— Ты не в форме.

— Я в порядке и у меня есть абордажная база. Мне брат подогнал. Он абордажник.

— Мы сами не планируем штурмовать станцию, у нас другие задачи, и вас я взял с собой не для этого. Нам нужны данные о станции. Вот ему расскажите всё, что знаете о станции.

— Так, Багира, Риз, за невыполнения моего приказа отправляетесь в карцер, — сказал начальник имперской безопасности.

— А у тебя и карцер есть?

— У меня всё есть.

Девушки, понурив головы, отправились на корабль.

— Что за приказ?

— Им было запрещено обнаруживать себя. Мало того, что обнаружили себя, так ещё и в драку ввязались.

— Давай ты перенесёшь наказание для них.

— Это почему?

— Они мне понадобятся.

— В бордель собрался?

— Почему сразу в бордель? Нет.

— А зачем они тебе?

— Собственно, они мне не особо нужны, только в одном моменте могут понадобиться.

— В борделе?

— Да дался тебе этот бордель, туда ты пойдешь, если что.

— Рассказывай, что задумал?

— Пока ничего. Мысля такая меня посетила. У них должен быть инженер. Такие переделки может сделать только хороший инженер.

— И что?

— Да ничего. Раньше у них был инженер, которого пираты выкрали у меня со станции. Кто сейчас — не знаю, но думаю, он тоже раб.

— У него наверняка охрана есть.

— Наверняка есть, почему и говорю, что мне они нужны.

— Думаешь, он нам нужен?

— Думаю, он тебе больше нужен, чем мне.

— Как нам его найти?

— Вот это самое сложное. Мне нужно отдохнуть и подумать.

— Ты пока поговори с Мирам и Кэрел. Возможно, они что-то подскажут.

— Тогда так, Багира с Риз — отдыхать, а Мирам с Кэрел — за мной.

— Командующий, Кэрел нужно в капсулу.

— Позже уложишь.

Во фрегат зашли последними мы с Багирой и Риз.

— Девочки, я ваши попки спасать не буду постоянно.

— Спасибо, командующий. Мы будем вести себя хорошо, — ответила Риз.

— Очень надеюсь на это.

У себя в каюте принял душ и одновременно слушал записи с жучков. По началу не было ничего интересного в обоих барах.

Потом в бар к Мари забежали аварцы.

— Где они? — спросил один из них.

— Кто? — спросила Мари.

— Этот пират в красном скафандре.

— Не понимаю, о ком вы.

— Он вышел отсюда.

— Я не понимаю, о ком вы.

— Ты, шлюха, оборзела совсем! Где он?

— Покиньте мой бар немедленно!

Дальше последовали шуршание, шелест, звук разбитой бутылки, непонятные выкрики, удары. После чего всё стихло.

— Мари, что произошло здесь? — спросил уже знакомый голос Магифа.

— Магиф, аварцы совсем обнаглели, мало того, что поломали мебель и побили посуду, так ещё собирались меня изнасиловать. Вот запись с моей нейросети. Кто мне это компенсирует?

— Я поговорю с их командиром.

— Ты уже говорил насчёт девочек из борделя. Им никто ничего не компенсировал.

— А я что могу сделать?

— Выгнать их отсюда. Все терпят одни убытки из-за них. Скоро половина баров на станции последуют за борделями и закроются.

— Закрывайтесь. Мне с аварцами нет резона ссориться. Я тебя просил задержать пирата.

— Я попыталась, но он ушёл.

— Не возвращался?

— Нет.

— Не видела его раньше?

— Не могу сказать точно, не видела его лица.

— Что за абордажники у тебя сидели?

— Вот только их не трогай. Они не причём. Это аварцы на них полезли. Вот запись.

— Сам разберусь, кто и причём.

— Это в красном скафандре был один?

— Один вроде.

— Кто же он такой?

— Дался тебе этот в скафандре, ты лучше разберись с аварцами.

— Тащите его сюда. Рассказывай, что ты видел.

— Что рассказывать? Мари, плесни мне стаканчик. Вот запись с моей нейросети. Они собирались забрать и изнасиловать мою рабыню. Я попытался её вернуть, но они меня избили, а её забрали.

— Пират красном скафандре просто мимо прошёл?

— Да, он вышел из бара, посмотрел, но не вмешивался.

— Он один был?

— Один.

— Ничего тогда не понимаю.

— Магиф, ты мне обещал охрану на станции и что меня никто здесь не тронет. Что за беспредел творится?

— Согласна с тобой на все сто, — сказала Мари.

— Заткнитесь оба.

— Мне они вернут мою рабыню?

— У них её нет. Ладно, разберёмся.

Мари и этот медик стали жаловаться друг другу и мне это стало неинтересно. Впрочем, Магиф вскоре оказался во втором баре.

— Нарин, налей мне как обычно и рассказывай, что у тебя произошло.

— Ничего, Магиф. В этот раз всё было спокойно.

— Не видел, что творится в коридоре?

— Нет, я за стойкой, мне некогда ходить смотреть. А что там произошло?

— Аварцев избили и покалечили.

— Не удивлён, к этому всё шло.

— Этот в красном скафандре, думаешь, Лис?

— Ты ведь сам сказал, что это не он.

— Я уже сам ничего не понимаю.

— Что, сильно избили?

— Ладно бы избили. Ну что, выяснил?

— Все утверждают, что их побил пират в красном скафандре и девка с ним, — отозвался третий голос.

— Рабыня?

— Нет. Он был не один. Думаю, охрана. Девка профессионал, как я понял с записей, дерётся как профи экстра-класса, и парень хорош.

— Думаешь, месть аварцам за бордель?

— Не знаю, могли нанять, но такие специалисты дорого стоят, а у них кредов нет. Эта парочка могла положить всех, кто находился в баре, и не вспотеть. Кто это мог быть — не представляю.

— В долг?

— Маловероятно. Нужно разбираться.

— Так разбирайся.

— Платформу с ними заметили.

— Где?

— Вылетели из станции в девятом секторе.

— Пускай отследят, куда они летят.

— Уже отправил.

— Откуда у них платформа?

— Выясняю.

— Как выяснил, что они на платформе?

— По ошейнику рабыни. Он зарегистрирован в сети. Вот ведь…

— Что случилось ещё?

— Они моих заметили и подстрелили.

— Так отправь ещё.

— Отправил, но они профи. Нет больше в сети никого. Заглушили или отключили. Потерялись, не могут их найти.

— Пускай ищут.

— Ищут и во всех секторах дежурят, но думаю, это бесполезно.

— Откуда он здесь появился, выяснил?

— Выяснил. Пришёл один, пешком, как попал на станцию — неизвестно. Засветился только в двух скрытых камерах.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело