Выбери любимый жанр

Тень дракона. Хозяйка (СИ) - Черникова Любовь - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Наши дела так плохи, что потребуются бинты, — нахмурилась я и, подумав, добавила: — Мой драклорд.

Кажется, это тот самый момент, когда стоит использовать официальное обращение.

— Ньера Лина, позвольте мне вас проводить, — Нож скользнул ко мне, обогнув стол.

Пиран покраснел до кончиков ушей, а Редж, скрипнув зубами от злости, его остановил:

— Не стоит утруждаться, ньер Шатолье. Пусть моя Тень останется, а вы можете быть свободны. Отдохните с дороги и приведите себя в порядок. Благодарю за службу.

Пиран с Ножом покинули помещение, последний подарил мне один из своих многозначительных взглядов. Сделав вид, что ничего не заметила, сложила на груди руки и посмотрела на драклорда. Произошедшее напоминало мне те многочисленные случаи на работе, когда мужчины не желали признавать, что женщина тоже может отлично разбираться в коде и ай-ти технологиях. Мне частенько приходилось доказывать этим самцам, чего стою, как профессионал.

— Возможно, я не слишком хорошо разбираюсь в обороне замка, но не следует отправлять меня из-за этого на кухню, — повела бровью.

Речь шла о бинтах, но во всей этой фразе я уловила четкие координаты места женщины в местной иерархии. В этом наши миры были похожи.

— Ты слишком дерзкая для Тени, — Редж подступил близко и уставился на меня сверху вниз.

Возможно, надеялся таким образом меня подавить, но я приподнялась на цыпочки, не разрывая зрительного контакта, затем перевела взгляд на губы и почти интимно прошептала прямо ему в лицо:

— Какая уж есть. Терпи.

Кажется, он ждал чего угодно, но не такого ответа. Например, поцелуя, а я, пока он не опомнился, отстранилась и отошла к окну. Принялась любоваться на цветодраков, которые кружили над желтыми венчиками солнцеедов, подставивших бутоны под лучи Дракона.

Садик уже успели привести в порядок. Теперь под окнами больше не было высоченной травы, и лавочки в скверике заменили на новые. Они радовали глаз оструганной поверхностью, выкрашенными подлокотниками ажурной ковки, а дорожки — свежим гравием, или чем тут их посыпают?

Это мирное зрелище слегка восстановило мне душевное равновесие. Внутри я отнюдь не была столь спокойной и уверенной, какой старалась казаться. Если честно, во мне боролись сразу два противоположных желания. Во-первых, хотелось взять дубину потяжелее и треснуть драклорду по лбу.

Стоило из пещеры вылезти, и туда же!

А во-вторых, меня иррационально тянуло к этому мужчине, и я ловила себя на опасных мыслях, что я все время вынуждена сдерживаться, чтобы не флиртовать.

Сейчас победила дубина, поэтому я задала прямой вопрос:

— Реджинхард, ты можешь что-нибудь противопоставить нирфам без помощи дракона?

Похоже, я застала драклорда врасплох. Он помрачнел еще больше, но не стал юлить:

— Если все, как сказали эти двое, нирфеатов слишком много. Я не уверен, что смогу им противостоять.

Ответ прозвучал горько, но честно.

— Защита замка не выдержит?

— Барьер на границе предела пал, иначе бы они вовсе сюда не проникли, — он пытливо уставился на меня.

— Был барьер на границе? Такой же как в замке?

— Вроде него, но намного мощней.

— Ого! А что его разрушило?

— Я подозреваю, предательство. Снаружи барьер был несокрушим, — драклорд выдавал информацию неохотно.

Мне стало не по себе.

— Раз нирфеаты пришли только сейчас, значит это случилось недавно?

— Недавно, — согласно кивнул драклорд и вдруг поинтересовался: — Не знаешь, случаем, как это произошло?

— Да откуда мне знать? Я даже не знала, что этот барьер существует до сего момента. Ой! А не выйдет ли, что и наш барьер разрушат тем же способом?

— Всякое может случится, но я постараюсь не допустить этого. Клянусь!

Редж говорил так серьезно, что я ему как-то сразу поверила.

— Надеюсь у тебя получится, а я постараюсь помочь. Сделаю все, что в моих силах. Надеюсь, бинты никому не потребуются, — попыталась пошутить.

— И я надеюсь, — драклорд как-то незаметно в процессе разговора снова оказался рядом со мной.

И как это у него вышло. Вроде расхаживал неспешно туда-сюда…

— А… Если мы выпустим дракона, тогда ты справишься?

— Тогда точно справлюсь, — Редж смотрел на меня сверху вниз, причиняя то самое беспокойство на грани.

Когда или уже действовать, или…

— Тогда не будем терять времени, надо освобождать твоего дракона. Идем, скорее! Проверим, зарядился ли Рассекающий, — не дожидаясь ответа, я направилась к выходу из гостиной, спеша ее покинуть.

Мне казалось, что если я не сбегу из прямо сейчас, драклорд что-нибудь да учудит. Уж больно опасно выглядели разгорающиеся огоньки в его зрачках. И дело было не в том, права я или не права. Просто он определенно не привык, чтобы с ним так разговаривали какие-то тени…

Редж нагнал меня и отворил дверь:

— Я как раз собирался это сделать. На Рассекающий сейчас вся надежда.

Мы вместе спустились в подземелье, рука об руку преодолели длинный коридор с ответвлениями, и вошли в алмазный зал.

— Чем-то напоминает пещеру там наверху, — заметила я.

— Это место силы дракона. Здесь находится сердце Дракендорта.

Мы направились к «кусту» сталагмитов, и от каждого шага Реджинхарда во все стороны расходились мягко мерцающие круги. Все точно пробуждалось, становилось светлей, пространство переливалось пастельными красками, запахло озоном, словно сам воздух чему-то радовался.

Редж ускорился и обогнал меня, а я отстала, стараясь идти осторожно, чтобы не поскользнуться. К тому же теперь и под моими ногами расходились мерцающие круги. Это было очень красиво, но немного кружило.

Заметив, что отстала, поспешила к Реджу и успела как раз в тот момент, когда он протянул руку, будто выбирая, какого кристалла коснуться.

— Только я не знаю, в котором из них Рассекающий. Все так похожи… — смутилась я.

Но драклорд только усмехнулся, и вдруг один из сталагмитов истаял на глазах, а вместо него появился меч. Как новенький, а не в виде почерневшей железяки, каким я его сюда доставила.

— Ах! — не удержалась я от удивленного вздоха. — Получилось да? Он заряжен?

Драклорд молча вынул меч, поднял перед собой, словно командуя «атаку». Свет, который источали алмазы заискрился на гладком лезвии, и я расслабилась, решив, что теперь у нас точно все получится, но…

— Он еще не готов, — нахмурился Редж.

— Что-то не так? — заволновалась я. — Я… я его не сломала? Меня это не оправдывает, но я не знала, как им пользоваться правильно. Решила, что это что-то вроде волшебной палочки… — я ощутила себя виноватой.

Дракендорт в опасности, а единственную вещь, которая могла помочь, я невольно испортила. Чужую вещь!

Реджинхард Берлиан внимательно на меня посмотрел, а затем спросил:

— Расскажи мне, что именно ты сделала? В подробностях.

Вздохнув, я перечислила все случаи, когда использовала меч. Это не заняло много времени.

— Так вот что случилось! — воскликнул драклорд, когда я закончила. — Поэтому мне пришлось тебя вытаскивать с того света!

— О чем ты? — настала моя очередь задавать вопросы.

— Между нами есть связь, и я знаю, когда ты в опасности. Мне пришлось настроить канал, чтобы не дать тебе погибнуть!

— Я могла погибнуть?! Я могла погибнуть… — осознание навалилось бетонной плитой. — Я могла погибнуть, и Злата осталась бы без матери… Но я так хотела домой, что даже не усомнилась, что поступаю правильно. Но почему, Редж? У меча какие-то ограничения? Он ведь перенес меня в замок, а тебе он нужен, чтобы перенести нас обратно в алмазную пещеру. Почему я чуть не погибла, когда пыталась это сделать?

— Зачем ты разрушила барьер, Лина? — Редж смотрел прямо и серьезно. — Ты планировала навредить Дракендорту?

— Что?! Да как тебе подобное пришло в голову!

— Меч забрал всю магию из барьера, которым я окружил свой предел, пока еще мог. После, он пришел в негодность. Я и не думал, что он восстановится, но он восстановился, и тут появилась ты. Неизвестно кто и откуда, но так похожа на ту, что меня предала. Что я должен думать? — говоря, он подходил все ближе.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело