Выбери любимый жанр

Тень дракона. Хозяйка (СИ) - Черникова Любовь - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Второе, что я решила сделать еще до еды — искупаться. С самого похода я не мылась, да и возвращение в замок как-то прошло мимо меня. Я совершенно ничего не помнила с момента, как мы ехали на Сфире вниз и… и все. Интересно, как я вернулась в замок, надо будет расспросить Асю.

Хотелось понежиться в ванной, но я не дала себе воли, вымылась быстро, расчесала мокрые волосы и вышла в спальню, где уже соблазнительно благоухал на удивление хитрый завтрак. Были здесь какие-то хитрые пирожки с мясной начинкой, маленькие, но такие вкусные, что я и не заметила, как употребила все. Та же участь постигла треугольные пирожки, но уже с ягодами, из которых так и норовил потечь сок.

Расправившись со всем, что было на подносе, я лениво подумала, что такими темпами я растолстею, и только тогда пошла одеваться.

— Ася? — позвала я подругу и помощницу, которая куда-то отлучилась.

Но Айсаны не было, зато вместо нее в окно влетел Соник.

— Лина! — с радостным писком он бросился мне на грудь! — Наконец-то ты проснулась, а то мы уже начали беспокоиться…

— В каком смысле? — я насторожилась, не до конца понимая, о чем он говорит.

— Ты проспала весь вчерашний день и следующую ночь, — но Ася сказала, что такое бывает от переутомления, и волноваться рано.

— Ох ты ж! — только всплеснула руками я. — Так значит прошел целый день? Наверное, много всего произошло? — я отошла и опустилась на диван.

— В твоих покоях починили двери по распоряжению драклорда. Еще из деревни пришли люди, чтобы восполнить штат прислуги. Внизу, где помещения пострадали больше всего, затеяли ремонт. Еще организовали доставку продуктов к столу и опытную повариху, которая раньше тут работала, вернули на прежнее место. Тебе понравился завтрак?

— Очень! А что с наводнением? Его удалось остановить? Волн больше не было?

— Пока тихо, но вода не вся отступила, и море постоянно бушует.

— Ясно. А что… драклорд? — я помедлила с вопросом.

— Работает без отдыха с тех пор, как принес тебя в замок. Поспал немного и снова за дело. Как же хорошо, когда в замке снова кипит жизнь! — удивительно, но даже Соник был в приподнятом настроении.

— Меня принес драклорд?

— Ну да! Было очень трогательно, когда он внес тебя на руках на территорию замка. Все дар речи потеряли. Даже Рисанна оробела.

И тут я представила, как это все выглядело и закрыла лицо руками и покачала головой.

— О, боже! Как я могла все проспать?

— Твои цепи стали ярче, — вдруг отметил цветодрак. — Ваша связь с драклордом становится крепче. Это хорошо.

— Что? — отняла я от лица руки и уставилась на Соника.

Мне все еще было не по себе от того, что он видит что-то, о чем я даже не подозреваю. А еще я думала о том, что будет, когда я соберусь домой.

— Соник, скажи мне, чем это может грозить?

— Грозить? Да чем же это может грозить? — он даже рассмеялся по-своему, по- цветодракски. — Чем крепче связь между тенью и драклордом, тем лучше.

— А если нам придется расстаться? Мне… Мне нужно домой!

— Твой дом здесь, Лина! Как ты этого не понимаешь?

— Нет! Мой дом совсем в другом месте! Там моя дочь! Мой дом там же, где она. Я обязана к ней вернуться!

— Лина… — в волшебных глазах Соника отразилось сочувствие, от которого меня покоробило.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Соник — всего лишь цветодрак, и не может знать всего на свете. Да он родился-то только вначале лета! И пусть он наделен особыми навыками, все равно он не может знать всего на свете, ведь так? Значит волноваться не о чем. Мне немного полегчало.

— Ладно, будет день — будет пища. Пойдем посмотрим, что там снаружи происходит, — направилась я к выходу через гостиную.

Отсюда вынесли сломанную мебель, убрали то, чего я убрать не успела. И дверь поставили новую, добротную. Ее даже выкрасили в темный цвет под стать остальному интерьеру, и украсили искусной резьбой. Когда так быстро успели? Или, может, тут где-нибудь в закромах уже хранились запасные двери вот на подобный случай?

Размышляя об этом, я отворила дверь и встала как вкопанная, едва не наткнувшись на Реджинхарда Берлиана.

Гладко выбритый, причесанный, хорошо пахнущий, прилично и определенно дорого одетый драклорд производил совсем иное впечатление, чем голый и лохматый дикарь из пещеры. Даже смотрел он на меня как-то по-другому, надменно. Сверху вниз. Признаться, я даже слегка оробела под его взглядом, но не отвела глаз.

Признаться, преображение было настолько волшебным, что я потеряла чувство реальности и беззастенчиво разглядывала Реджа. В этот момент мне даже показалось, что я нахожусь на съемках исторического или фэнтезийного фильма, а передо мной знаменитый актер, играющий главного героя. Он весь такой в образе, и грех его не разглядывать. Для этого ведь и наряжался.

Не знаю, почему молчал драклорд, может, ждал от меня каких-то слов или действий? Но я вдруг осознала, что не умею делать реверансы и не знаю местных правил и политеса, так что и пытаться не стала. Просто молча на него таращилась.

— Доброе утро, Ньера Василина, — первым нарушил затянувшееся молчание Редж.

— Доброе утро, ньер Реджинхард, — ответила я, скопировав его манеру.

Он усмехнулся одним уголком рта и поправил меня:

— Ко мне следует обращаться «мой драклорд».

— Я слышала, так говорят слуги, и предпочла бы обращаться по имени. Во время нашего путешествия это нам не мешало.

Не знаю, насколько далеко я зашла, но на меня накатил какой-то кураж. Я нужна ему, чтобы освободить дракона, поэтому снесет некоторую дерзость, не облезет. А то вон как расфуфырился, явно же неспроста. Пришел «впечатление производить» не иначе! Может, права была Айсана, и мне стоило надеть платье?

Драклорд пристально смотрел на меня, но я не отвела взгляда.

— Пожалуй, ты права, и в неофициальной обстановке можно называть друг друга по имени, — наконец принял решение он. — Я буду называть тебя Линни.

— Мне кажется, или так ты звал Линдару Зинборро? Но так и быть, зови меня просто Лина, а я буду называть тебя Редж. Реджинхард — красивое имя, но его долго выговаривать.

Драклорд неожиданно рассмеялся и покачал головой.

— Твой характер нельзя назвать покладистым. А ведь Тень должна следовать определенным правилам, — он двинулся по коридору, а я пристроилась рядом.

Мы шли эдак неспешно прогуливаясь.

— Я практичная. Вот, к примеру, сорвусь я со скалы и придется мне позвать тебя на помощь, думаешь стану вопить: «Мой драклорд!» или «Реджинхард»? — я чуть не добавила «прости господи», но вовремя одумалась. — Так что «Редж» — это максимум, что я смогу выдать.

— А ты позовешь меня на помощь?

— Помнится, нам предстоит обратное путешествие в пещеру. Всякое может случиться. Так что ты будешь единственный, кого я смогу попросить о помощи, если что-нибудь произойдет.

— Не бойся, Лина. Со мной ты будешь в безопасности. Обещаю, ничего не случится во время этого путешествия.

— Знаешь, Редж, с тех пор как я здесь, со мной то и дело что-нибудь случается. Сначала на меня с поцелуями напал голый мужик, затем я внезапно оказалась на вершине горы, совершенно раздетая на лютом морозе. Потом меня пыталась сожрать гигантская паучиха, а перед этим мелкий дракошка цапнул за палец, что там еще? — я нахмурилась, вспоминая. — Ах, да! Я сражалась с работорговцами, пережила цунами, чуть не отправилась к Дракону Прародителю после экспериментов с волшебным мечом, пряталась от этих твоих носферов и мужика в костюме черной шишки, который пытался натравить на меня варгов, — я загнула девятый и заодно десятый палец, посчитав, что главшишка и варги — две разные опасности.

К этому моменту мы остановились и драклорд внимательно меня слушал.

— Что еще за мужик в костюме черной шишки? Когда он приходил? — выхватил он главное.

— Я не соблюдала хронологию, это было днем раньше, чем появились носферы. На следующий день я впервые вышла из замка и наткнулась на местных мальчишек. От них и узнала, что это был за отряд и что среди них был некий Тапредель. Судя по всему, мистер Черная Шишка и этот самый Тапредель — одно и то же лицо. От девушек я узнала, что он был твоим советником, но предал тебя и стал нирфеатом?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело