Выбери любимый жанр

Безмолвный ковчег - Уордл Тони - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

К сожалению, на этом цинизм не заканчивается. Любые публичные разоблачения, которые могут отразиться на правительственной политике, чаще всего сразу отрицаются, принижаются или преподносятся, как исключительные, единичные случаи. Однако в настоящее время существует множество непосредственных свидетелей, а также видеозаписей, показывающих, что жестокость является неотъемлемой частью торговли животными. Огромное количество научных исследований это подтверждает.

Одно из исследований заключалось в том, что был проведен осмотр двух партий ягнят, первая из которых находилась в пути в течение 9 часов, вторая – в течение 14 часов. Вывод был сделан следующий: им требовалось, по меньшей мере, 144 часа, чтобы оправиться после такого серьезного испытания как перевозка, а продолжить путешествие они были бы в состоянии только через 96 часов.

Новые правила Европейского Сообщества 1995 года, касающиеся длительности перевозки, практически, не приняли во внимание данное и другие исследования. Даже если новые правила будут содержать более гуманные положения о длительности перевозки (а надежд на это мало), они все равно будут создавать основу для причинения страданий. Ягнят разрешено перевозить в течение 21 часа, включая 60-минутную стоянку для приема пищи и воды, во время которой они по-прежнему находятся в грузовике. Затем, лишь после 24-часового перерыва они могут в законном порядке продолжить дальнейшее 21-часовое испытание. С овцами и крупным рогатым скотом дела обстоят еще хуже – длительность перевозки может доходить до 31 часа, включая остановку для принятия пищи и воды. И опять, после 24-часового перерыва транспортировка может быть продолжена.

В 1986 году Роджер Юбанк из Университетской федерации по состоянию животных изучил имеющуюся литературу и научно-исследовательские работы, касающиеся транспортировки телят. Он детально рассмотрел такие факторы, как стресс, вызываемый перепадом температур, постоянный голод, жажду и обезвоживание, степень физического истощения и риск возникновения болезней. Вывод был сделан достаточно прямолинейный:

«Хотя телята – здоровые, крепкие животные, их следует перевозить как можно меньше. В идеале, их надо выращивать на ферме, где они родились, или же, если это невозможно – перевозить на ближайшую бойню и сразу убивать».

Эту точку зрения в 1991 году поддержал Научный ветеринарный комитет при Европейской комиссии, который подчеркнул, что перевозку животных следует избегать при малейшей возможности. Также Комитет добавил, что, учитывая современные технологии, в наши дни транспортировка животных на большие расстояния не является необходимостью.

В 1992 году Комитет сделал еще один шаг вперед и заявил, что закона, принятого Европейским Сообществом, согласно которому, животных после 24 часов перевозки следует накормить и напоить, недостаточно. В 1993 году он фактически признал, что даже имеющиеся на сегодняшний день, половинчатые правила, систематически нарушаются. Комитет пришел к такому заключению: «Перевозки на большие расстояния в переполненных транспортных средствах, в сочетании с голоданием и обезвоживанием приводят к резкому ухудшению состояния животных и часто – к высокой смертности».

Несмотря на растущее в обществе осознание того, насколько тяжела и трагична участь этих животных, вывоз из Британии живого товара за последнее время значительно увеличился. Британское правительство уверенно поддерживало необходимость соблюдения морально-этических принципов в отношении экспорта животных, утверждая, что состояние британских сельскохозяйственных животных – самое лучшее в Европе. Чуть ли ни сам святой Франциск переносит животных на своих плечах в другие страны, выполняя малейшие их прихоти!

На самом деле, Министерство сельского хозяйства в течение нескольких лет знало, что его собственные инструкции не соблюдаются, и поручило главному ветеринарному инспектору Хью Моррису написать отчет по данному вопросу. Документ был составлен в марте 1994 года и стал известен как «Доклад Морриса». Моррис обнаружил несколько способов, с помощью которых, правила легко можно было обойти, и детально описал их. Доклад был строго засекреченным, но мне удалось достать копию. Вот, что в нем говорится:

«Было получено большое количество доказательств серьезных нарушений, существующих в сфере торгового экспорта телят для дальнейшего использования их в производительных целях и экспорта овец для тех же целей, а также для немедленного убоя. Было выявлено, что идентификация и осмотр животных производились со значительными нарушениями установленных норм».

В другом разделе критиковалась запутанная система правил, а также – люди, которые должны отвечать за их соблюдение, в частности, местные ветеринарные инспектора, в обязанности которых входит осмотр животных перед транспортировкой. Это единственная категория служащих, призванная охранять благополучие животных:

«Сотрудники Государственной ветеринарной службы убеждены, что существующие инструкции неправильно составлены, сложны, запутаны и трудны для понимания. Кроме того, местные ветеринарные инспектора, часто почти или совсем, не обращают внимания на то, как выполняются инструкции, учрежденные Министерством».

В условиях господства логики свободного рынка – почти гарантировано нарушение инструкций; местным ветеринарным инспекторам платят экспортеры тех животных, которых данный инспектор проверяет. Если экспортерам не нравится закон, чрезмерная тщательность проверки или ее результаты, то они могут организовать проверку в другом месте и у другого ветеринарного инспектора. Это может привести к формированию продажного чиновничьего бизнеса, снижению уровня надзора, к чисто символическим проверкам, которые не доставят неудобств экспортерам. Моррис пришел к выводу, что на сегодняшний день проблема выглядит так:

«Есть свидетельства, что местные ветеринарные инспектора подвергаются очень сильному давлению со стороны торговцев, владельцев, агентов и экспортеров. С введением Единого Рынка у экспортеров возросли надежды на свободную торговлю, и давление на инспекторов, как результат этих ожиданий, напрямую способствует возникновению нарушений».

Британское правительство, претендующее на роль гаранта благополучия сельскохозяйственных животных в пределах всей Европы, налагает запрет на этот доклад. Когда членов правительства спросили об их отношении к рекомендациям, предложенным в докладе, они ответили, что полностью обеспечили их выполнение. Однако, в январе 1996 года в рамках передачи «Депеша» на телеканале Channel 4 вышел документальный фильм «Путь телятины», который раскрыл всю лживость этих заявлений.

В фильме отчетливо видно, что правила транспортировки животных, которые должны строго соблюдаться, по-прежнему нарушаются на каждом этапе. Здесь показано то, что двухнедельных телят систематически били и переправляли по морю за границу, когда они были ранены или больны. Также, часто игнорировались правила об ограниченном времени перевозки и о перерывах на отдых. А больше всего, тревогу вызывает тот факт, что единственная защита телят, ветеринарная инспекция перед отправкой, была не более чем формальностью – 500 телят прошли проверку менее чем за 2 минуты.

Фильм также разоблачил лживость заявлений правительства, будто осуществляется строгий контроль за тем, чтобы не допустить экспорта телят, больных коровьим бешенством. Двум молодым, неопытным людям было поручено записывать номера ярлыков, которые находятся у телят в ушах, а потом проверить, нет ли таких номеров в журнале, где отмечен инфицированный скот. На секретной видеопленке не показано, как проходят эти проверки, однако было снято, как экспортерам предлагали налоговую скидку, если они сами приготовят свой отчет. Это все равно, что попросить браконьера составить отчет о количестве фазанов, которых он убил!

Передача показала, что все нарушения, указанные Моррисом, продолжали совершаться, а жертвами были несчастные телята, которых в этом фильме привезли в загоны Петхема, что близ Дувра. У них было такое сильное обезвоживание, что некоторые из них не могли стоять и просто скатывались с погрузочной плоскости, а потом оказывались затоптанными копытами других телят. Хотя на видеопленке ясно видно, что некоторые телята с трудом могли ходить, а другие были больны, все же их всех признали годными к транспортировке на европейский континент – в клетки для производства телятины.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело