Выбери любимый жанр

Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я вытащил посох и покрутил им.

– Ого, малой решил драться! – ехидно заметил один из разбойников. – Смотри-ка, как страшно!

Но я решил не тянуть. Тем более что умение владения посохом как бы само говорило, что делать. Первый мой выпад оказался критом, он снял у одного из разбойников половину жизни. Вторым я снял четверть со второго разбойника, а потом начался позиционный бой. Сначала мне казалось, что я сумею справиться с тремя врагами. По крайней мере, одного я уже убил, оставалось двое, один из которых уже был серьезно ранен. И я реально начал теснить оставшихся… но почувствовал острую боль в спине, затем еще раз, и снова темнота.

Очнулся я около камня у деревни. Быстро проверил свое обмундирование. М-да… на этот раз к потерянным плащу и сандалиям добавился ясеневый посох. Хорошо, хоть со смертью деньги и опыт не теряются… Что ж, придётся возвращаться. Только лагерь бы этот найти. Но это оказалось проще, чем я думал. В своем девственно чистом инвентаре я обнаружил карту. Насколько я понял, все места, в которых я побывал, автоматически наносились на нее. Так что спустя двадцать минут я был на месте. На этот раз там, где я следил за лагерем, никого не оказалось, и я, оглядываясь по сторонам, подобрал потерянные вещи, может, еще раз напасть? Вот не знаю…

– Тебя тоже завалили? – раздался над моим ухом негромкий шепот, и я невольно отскочил в сторону, увидев перед собой белобрысого красавчика, одетого, правда, примерно так, как я, разве что на нем помимо рубахи была наброшена кожаная безрукавка, щедро проклепанная железными бляшками.

Геродот.

Уровень 2.

– Завалили, – не стал скрывать я, невольно вспоминая, кто такой Геродот. Вроде и знакомое имя…

– Я имя великого древнегреческого историка взял, – ухмыльнувшись, прочитал мои мысли новый знакомый. – Первый, кто начал исторические анналы писать… Меня, кстати, тоже здесь завалили, только чуть подальше. Не хочешь отомстить? Ты сколько убил разбойников?

– Напали трое, двоих убил, – похвастался я. – Правда, если бы не выстрел в спину, то и третьего добил бы.

– Ага! – широко улыбнулся мой новый знакомый. – Я тоже двоих убил. Значит, минус четыре. Осталось двое кашеваров – первого уровня, трое – второго уровня, плюс главарь – четвертого уровня. Но главарь из палатки не выйдет, пока мы его подчиненных не убьем. Но с четырьмя, думаю, мы справимся. – Он вопросительно посмотрел на меня.

– Справимся, – кивнул я. – В любом случае, не попробуем – не узнаем.

– Это мне нравится! – улыбнулся мой новый знакомый. – У нас с тобой мысли в одном направлении работают… Ты кто по классу?

– Чародей…

– Я гоплит, так что очень удачно в тандеме работать…

Игрок Геродот предлагает вам вступить в группу.

Да / Нет.

Вступаем, конечно.

– Теперь привязываемся, и пошли.

– Ага.

Привязавшись у ближайшего камня, мы аккуратно спустились, стараясь ступать как можно тише. Разбойники нас заметили уже в метрах двадцати от костра. Оба со злобой уставились на нас.

– Атакуем быстро, – прошипел Геродот, – пока остальные не подскочили… Постарайся заклинания не тратить. Их лучше на главаря оставить.

В его руках появились меч и небольшой бронзовый щит. Я достал свой посох и, раскрутив его, напал на одного из разбойников, который, несмотря на мою скорость, сумел выхватить откуда-то из воздуха меч. Но это ему не помогло. Он, конечно, отбивался, как мог, но последний крит отправил его на цифровое перерождение. Покосившись на своего напарника, я увидел, что он справился раньше.

– Фух, успели! – проворчал он. – Мне рассказывали об этом квесте, сейчас против нас трое разбойников второго уровня будут, потом главарь. Но вот с главарем сложновато будет. Он хоть и четвертого уровня, но очень неудобный моб. Зато с него падает лут неплохой…

– Ты глянь, они наших товарищей убили! – раздался возмущённый голос, и перед нами появились трое разбойников. Причём все они были одеты в кожаную броню и вооружены щитами и мечами. – Умрите!

Геродот схватился сразу с двумя разбойниками, мне же достался один. Но этот противник оказался на удивление ловким и опасным. По крайней мере, когда я, наконец, с ним справился, моя полоса жизни была красной, и я чудом удержался от того, чтобы не использовать заклинания, помня о просьбе своего напарника.

Кстати, я ему еще и помог. К тому времени, когда я расправился со своим разбойником, он одного уже убил, а второй отчаянно сопротивлялся, и у Геродота полоска жизни была уже желтой. Удар в спину моим посохом оказался для нашего противника неприятной неожиданностью, и мы быстро разобрались с растерявшимся, но не потерявшим своего боевого запала врагом.

– У тебя бутылки есть? Жизнь надо восстанавливать, – посоветовал мне Геродот, выпивая зелье. Я последовал его примеру.

– Заклинания не тратил?

Я помотал головой.

– Отлично! – улыбнулся он. – Через несколько минут главный должен появиться.

Он достал пару зелий черного цвета и выпил оба залпом.

– Временное повышение защиты и атаки, – ответил он на мой вопросительный взгляд – Теперь смотри. Я буду сдерживать разбойника, он агриться на меня будет в основном. Ты мочи его заклинаниями. У тебя бутылки маны есть?

– Не-а, – признался я.

– Открой обмен.

Я нажал на кнопку обмена, и в инвентаре у меня что-то прозвенело. Посмотрев его, я увидел две бутылки с темно-синей жидкостью.

Бутылка восстановления.

Мана +100.

– Во время боя не жалей заклинаний. Ману восстанавливай. Но старайся делать это, когда она у тебя в ноль упадет. Должны справиться.

– Спасибо… я потом отдам…

– Да ладно! – махнул он рукой. – Было бы о чем говорить! Главное – этого главгада завалить.

– Так-так-так… – Полог одной из палаток отодвинулся, и перед нами появился последний враг. Он был одет в легкую пластинчатую кольчугу, оставлявшую открытыми руки и ноги. На голове красовался шлем с высоким гребнем. В руках – длинный меч и большой щит.

Главарь разбойников.

Уровень 4.

– Хм… – Он задумчиво посмотрел на нас. – Значит, это вы моих ребят порешили… – Выражение его лица стало злым. – Я, конечно, их еще наберу, но к ним уже успел привыкнуть. Так что придётся вас наказать…

Он взмахнул мечом и бросился на стоявшего впереди Геродота. Тот отбил его выпад щитом и нанес ответный удар, который противник отбил играючи. Закипел бой, который, на мой взгляд, состоял только из тупого осыпания друг друга ударами. Но что-то я увлекся. Я так же, как и в бою с шаманом, стал по очереди использовать заклинания, но в этот раз стараясь понять, какое из них будет более эффективным.

Начал, как всегда, с адского пламени. Огненная аура, охватившая главаря разбойников, сработала превосходно, сняв пять процентов его здоровья. Решив больше не экспериментировать, я начал повторять это заклинание. Учитывая, что на каждое заклинание первого круга требовалось 20 единиц маны, я в первом же раунде нашей битвы неплохо помог напарнику.

Сам Геродот, пользуясь тем, что после каждого моего заклинания главарь замедлялся и практически раскрывался, лупил мечом в этот момент что есть силы. Подобная тактика работала эффективно, и когда я выпил первую бутылку маны, полоса жизни у нашего противника была жёлтой и стояла на середине. Половину мы уже сняли. При этом я сумел заметить, что мой напарник уже выпил не менее четырех зелий жизни.

Так мы и продолжили, но вот когда полоса нашего противника стала красной, и я выпил вторую бутылку маны, решив, что мы теперь легко завершим этот бой, разбойник преподнес нам сюрприз.

Во-первых, новая моя атака адским пламенем практически не нанесла ему урона. Вспыхнувшая зеленоватым светом пластинчатая кольчуга противника легко отразила её. Он сразу резко контратаковал, одним ударом сняв практически все очки жизни у моего напарника. Геродот выпил бутылку и бросил на меня злой взгляд.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело