Хороший сын (СИ) - Маквей Пол - Страница 44
- Предыдущая
- 44/46
- Следующая
— Давай, со мной пойдешь, — говорит она.
— Куда? — спрашиваю.
— Я-то знаю, куда, а ты скоро узнаешь.
— Куда, мамуль?
— Хватит болтать! — обрывает она. — Идем.
Выходит, я следом, бросив последний взгляд наверх. Да никто в эту комнату не сунется. А патруль я на улице найду.
Идем по Брэй, по Боун, пересекаем Клифтонвиль-Роуд. Всю дорогу ни слова. Мне нужно в туалет. Как будто меня два кулака толкают в живот, выпихивая все наружу. Я даже шутить не могу. Ма ведет себя очень странно.
Зашла в телефонную будку. Моя Ма. Звонит. Из автомата. За всю свою долгую-долгую жизнь я не видел, чтобы Ма звонила по телефону — и от других об этом не слышал. Пихает туда один десятипенсовик за другим. Целую вечность. Как будто у нее денег куча. Не могла она узнать, что я сделал. Не может звонить в полицию.
Позвонить в полицию. Да, это выход!
Вижу, как Ма плачет в телефон. Молит о чем-то. Выглядывает, указывает на меня пальцем. Слышу, как она выкрикивает:
— Мой сын!
Боженька. Хоть сбегай. Откуда она узнала? Говорят, мамы все знают. Но она точно меня не заложит. Тем более копам. Или заложит? Ради Папани. Заложит?
Помни, его она любит больше, чем тебя.
Смотрю вправо, влево по Олдпарк-Роуд. Можно рвануть туда, на протский участок — они, правда, меня, скорее всего, убьют. На Боун? А потом куда?
Мама выходит из будки, сморкается — глаза в красных прожилках, веки распухли.
— Мамуля, дашь мне десять пенсов? Я хочу Мартуну позвонить. Можно? — спрашиваю.
Она очень расстроена, плохо соображает. Достает десятипенсовик из кармана. Тяну на себя тяжелую красную дверь с маленьким окошком, она с грохотом захлопывается у меня за спиной. Смотрю на Ма, но она слишком занята собой и не замечает, что для этого звонка не нужны мне никакие десять пенсов.
— Алло, полиция? Сообщаю, что произошло убийство, — говорю я низким взрослым голосом. — Я, да, это я сделал, — говорю. Такую ответственную роль я еще никогда не играл. — Доннелли, Гавана-стрит, 23, — говорю. — Да, я сдаюсь. Буду дома через двадцать минут. Пистолет… у меня под кроватью.
Бросаю трубку на рычаг, задом пихаю дверь автомата.
Идем с мамой дальше. Всю дорогу по Брэй она крутит на пальце кольцо.
— Вот, тут я упал. — Показываю.
Ма не отвечает. Свернули влево, в обход нового участка.
— Мы зачем сюда идем, мамочка? Еще что-то передать?
— Да, — говорит она и останавливается у задней стены дома Минни-Ростовщицы. — Подожди здесь.
Наверно, пошла отдавать деньги, которые я положил ей в кошелек. И вчерашнюю зарплату. Хорошо. Не хочу, чтобы Ма во что-то вляпалась. Это может плохо кончиться. Она, верно, волнуется, что Папаня стибрит деньги у нее из кошелька. Ну, об этом больше можно не волноваться.
Из проулка выходит какой-то мальчишка. Я ковыряю землю носком и не поднимаю глаз.
— Как жизнь, Микки? — спрашивает он.
Смотрю — это Шлем-Башка. Только подстрижен по-другому, голова больше не похожа на шлем. И вытянулся ростом. Чем его, интересно, кормят? В смысле, мы не виделись-то пару месяцев.
— Нормально. А твоя? — спрашиваю.
— Нормально. — Умолкает. Оглядывается. — А ты чего, сегодня в школу не пошел?
— Не, мне мамочка сказала, что можно не ходить, — отвечаю я голосом Маленького Лорда Фаунтлероя.
— И я не пошел. — Смеется он.
Какой-то он стал другой. Просто помесь пацана из рекламы «Милки бар» с мальчиком-хористом из телика. Золотистые волосы блестят на солнце. Будто Мартина стала мальчиком.
— Мы с тобой одного поля ягоды, — говорит.
Я смотрю на него, недоумевая.
— Микки! Это что, твой приятель? — спрашивает Ма.
Я нерешительно улыбаюсь Шлему. Он улыбается в ответ.
— Да, меня зовут Марк, мы с Микки в одном классе учились! — выпаливает он и протягивает Ма руку, чтобы пожать. Я, кажется, в реальной жизни такого еще никогда не видел. Обязательно буду делать так же, если меня не посадят пожизненно.
Ма пожимает руку.
— Экий ты симпатяга, — говорит она.
Шлем заливается краской. Как и я. Это мне обычно говорят такие вещи. Мы одного поля ягоды. И я не чувствую никакой злости. Почему я раньше был таким дураком? Почему не подумал, что мы с Шлемом можем дружить? А вдруг еще не поздно.
— До встречи в Святом Малахии, Микки, — подмигивает он.
— До встречи, — говорю я, а желудок выкручивает невидимая рука, как белье у нас над раковиной.
Ма хватает меня и тащит за собой. Значит, Шлем будет там учиться. Я так и знал. И он думает, что я буду тоже.
Выходим на улицу, слышим, как с Яичного поля на нашу улицу с визгом тормозов сворачивает машина. Ма оглядывается. Я иду дальше. Теперь я ее тащу.
У нашей калитки Ма останавливается. Поняла: что-то не так.
— Заходи, Ма, — предлагаю.
— Давай-ка ты, малыш, первым.
Джип и «Сарацин» останавливаются разом, из них выскакивают копы и бриты, бегут к нашей двери. Ма хватается за оба столба нашей калитки, преграждая им путь, но ее без труда отпихивают.
— Вам чего надо?! — кричит она и бежит за ними.
Соседи выходят из домов.
— Пэдди! — надрывается Ма. — Пэдди, Пэдди!
Останавливается и вдруг сгибается, хватается за живот.
Блин! Я совсем забыл про Пэдди. Они решат, что это он.
Нагибаюсь, чтобы завязать шнурок, рядом с солдатом, который присел на корточках в саду. Шепчу ему:
— Мой брат не при чем. Мой папа в задней спальне. Пистолет у него под кроватью.
К нашему дому бегут женщины.
Солдат достает рацию, повторяет мои слова. Я смотрю.
Топот, стук, крики.
— Пистолет нашли.
— Вы что творите! — хрипло кричит Ма, набрасываясь на брита, который стоит у входной двери. — Не трогайте моего сына!
— Мамочка, они не за Пэдди.
Вцепляюсь в нее.
Топот приближается, Папаню тащат мимо нас на улицу. Ноги волочатся, он даже не пытается их переставлять. Все еще не очухался. Его закидывают в задний отсек «Сарацина». Ма рядом, но она молчит. Ее окружают женщины. Они как раз орут. Стучат крышки.
— Она в шоке, — говорит Старая Эджи. — Принесите ей стул, кто-нибудь. И чашку чая.
Женщины хлопочут вокруг Ма. Из дома выскакивает Пэдди.
— Что за хрень? — вопрошает он.
Судя по виду, он пока не проснулся до конца.
— Принесите ей чаю и сахара побольше, — распоряжается Эджи и толкает Ма на подставленный стул.
Я слежу, как отъезжает джип. За ним «Сарацин». Ма смотрит на меня. Лицо у нее, как у привидения.
— Приведите миссис Брэннаган, — требует Эджи.
— Не надо, я в порядке, — отказывается Ма. — Сейчас приду в себя. Мне нужно детям школьную форму купить.
— Дурочку не валяй, Джози, у тебя голова не на месте.
— Нет, на месте. — Ма стряхивает руку Эджи с плеча и встает. — Пэдди, пойдешь со мной.
— Вот черти драные, ма, я тут останусь, — говорит Пэдди.
— Пойдешь со мной, я сказала! Мне почем знать, какой у тебя размер, ты, блин, как Франкенштейн. И прикройся, нечего тут голым шляться при народе, — приказывает Ма. — Микки, останешься дома, присмотришь за Мэгги.
Ма уходит в дом. Женщины стоят, сложив на груди руки, смотрят друг на друга.
— Шок, — произношу я.
Старая Эджи кивает, довольная собой, и заявляет во всеуслышание:
— Шок.
Женщины дружно кивают, перешептываются.
— Вот ты мне и скажи, как ваша пушка оказалась у меня в доме? — недоумевает Ма.
— Ваш муж не имеет к нам никакого отношения, — говорит ненастоящий Дядя Томми. — Ему пару раз едва колени не прострелили, пощадили только из уважения к вам, миссис Доннелли.
Угольная яма — самое подходящее место, чтобы подслушивать. Я бы в нормальном случае не стал так рисковать, но…
— Пэдди молчит как немой, но я знаю, что пушку кто-то из ваших подкинул, уж не знаю, как, — заявляет Ма. — А у нас была договоренность. Нужно было сперва спросить моего согласия.
— Знаю, миссис Доннелли. Чего мы не можем понять, так это как пистолет оказался у него под кроватью, да еще с его отпечатками. Есть мнение, что он его нашел на улице, подобрал по пути домой — ну, знаете, не сообразил по пьяной лавочке.
- Предыдущая
- 44/46
- Следующая