Выбери любимый жанр

В теле пацана (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

— Вечно вы маги летаете где — то в облаках, — проворчал Первый советник.

— Может всё и не случайно, — согласилась вдруг Кириан. — Кристиан действительно стал особенным с пробуждения. Никогда прежде не владел даже крупицей магии, а теперь без заклинаний перемещает предметы. Да что говорить, его математические способности поражают.

— Я не всё вам рассказал, господа, — выпалил Гунуа на выдохе. — Он не перемещает предметы. Он их создаёт. Нет ни одного следа, ни одной нити на тех вещах, что мне удалось изъять.

У меня в груди похолодело.

— Что это может значить? — Интересуется злой дядька.

— Есть предположение, господин Белоис, что все эти вещи с Небесного драконьего замка, — выпалил Гунуа. — Они не поддаются изучению, не имеют аналогов, а ещё на них один из древних языков, давно утраченных. Я уже начал изучать старые летописи в Ветхой библиотеке, но это дело может затянуться. Если мы найдём перевод слов, это упростит задачу.

— Не верю я в эту легенду про Небесный замок, если уж начистоту, — проворчал Белоис.

— Кристиан писал на уроке на каком — то своём языке, — подхватила мысль мага училка. — В Ветхой библиотеке миллионы свитков. И большая часть не упорядочена. Вам нужны помощники. И не простые, а те, которые будут держать язык за зубами. У меня есть парочка преданных мне ассистентов, но это не бесплатно.

— Решим, — раздалось от Первого советника Белоиса. — Если это быстрее убедит нашего верховного мага, что бастарда нужно изолировать. Казна в вашем распоряжении.

— Прекрасно… — раздалось нескрываемое злорадство от Кириан.

Жаль, нельзя выглянуть и посмотреть на их мерзкие заговорщические рожи. Неужели так сложно просто меня спросить?

Так — то да. Не скрывая своих способностей, я, в общем — то, допрыгался.

— Я против таких методов, — настаивает маг. — В случае решительным мер сейчас, королю придётся выкладывать всё, иначе наши доводы будут пустым звуком.

— Мои осведомители по всему дворцу докладывают, что наш бастард разошёлся не на шутку, — поёт о своём мерзкий дядька. — То, что он выкинул недавно в Королевском парке на глазах у иностранных господ уже не идёт ни в какое осмысление. Что это за магия такая, господин Гунуа? Что содрогнулись даже небеса.

Ага, и перепугался Дракон.

— Магия грома, — брякнул маг уверенно. — Самая неизученная магия ныне. Ею он и убил одержимого.

— Ого, я и не знала, — ахнула Кириан. — То есть он за нас?

— Не факт, — хмыкнул Белоис. — Но точно не за того Высшего вампира, пославшего саблезубого.

— Ну да, а за оставшиеся четыре вампирских Дома, — хмыкнула училка.

— Мы сейчас не будем это обсуждать, — бросил маг недовольно.

— А если о нём узнает Верховный магистрат магии? — Произнесла с опаской Кириан, будто бы намеренно раззадоривая старика. — Тогда мы не сможем его удержать. Они заберут Кристиана. И ни вы, ни король, ни три королевства вместе взятые ничего не сделают. Упустим шанс получить от этого хоть какую — то выгоду, потом себе не простим. А судя по всему, она колоссальна.

Вот же жадная сука.

— Здесь соглашусь с леди, — хмыкнул Первый советник. — Посему необходимо начать его контролировать. По крайней мере, так мы сможем решить скорее, поддаётся ли он манипуляции и контролю.

— Верно говоришь, Белоис, — согласился Гунуа. — Как только понял о его незаурядных способностях, это первое, что пришло в голову. Но из — за праздника мне пришлось сильно отвлечься, вдобавок, задействовать всех магов в обеспечении безопасности. Но в ближайшие дни я приставлю к Кристиану одного из своих самых верных адептов.

— Ты уже пытался приставить к нему свою внучку, — произнёс ехидно Белоис. — И что же пошло не так?

Маг тяжело вздохнул.

— Она своенравная, признаю, что сделал ошибку, недооценив масштаба, — заговорил Гунуа печально. — Но парень сам виноват, похоже. Ольве прислала мне письмо перед началом бала, что видеть больше не желает ни меня, ни моего сопляка. Это дословно.

Наступила неловкая пауза.

Вот блин, от его слов ножом по сердцу. Эх, Ольви…

— Гражданка Градира, такое написавшая, — хмыкнула Кириан. — Должно быть, он сделал ей что — то дурное. Склонность к низменным шалостям у него есть, уж поверьте.

Вот сука. Если выживу, будешь у меня голой стоять на четвереньках вместо стола, и я буду кушать с твоей спинки суши.

— Ох, не знаю, — произнёс маг на выдохе. — Совсем не узнаю внучку.

Похоже, дед загрустил.

Дальше болтовня пошла уже по второму кругу обо мне особенном и загадочном. Может, он — приспешник Высшего? Но он же носит серебро. Дневным приспешникам плевать на серебро. У него не красные глаза…

Может линзы красные родить, чтобы они обосрались окончательно?

Обращаю внимание на ближайшую витрину у стены за спиной. Что там за музейные экспонаты?

Приближаюсь на цыпочках, продолжая слушать. Но вскоре голоса становятся простым фоновым радио, когда я вижу за стеклом свои бутылки из — под пива, выставленные ровными рядами. Влево взгляд увожу, а там из — под вискаря. Пробирает на смех, похоже, это музей мага, что заделался бомжом и решил насобирать пустых бутылок для сдачи в магазин. Но смотрю дальше, и уже не до смеха. Как он умудрился спиздить все мои батарейки? Разложил ещё так аккуратно под стеклом рядом с открывалками. По соседству стеллаж с половиной секс — игрушек, что я вручил суккубкам. Упс.

В груди холодеет, когда в отдельной стеклянной коробке мой автомат! Его — то он как сумел найти?! Подождите, здесь и гильзы. В три ряда выставлены, все тридцать штук. Я бы удивился, если пули ещё все нашлись. Ан нет. Только восемь штук, все деформированы. Значит из костей тигра доставал.

Смотрю дальше. Ха, обожжённая коробка от фейерверка тоже здесь. Листов двести бумаги «А4» в одну стопку с разорванной упаковкой, аккуратно сложенной рядом, и целых семнадцать самолётиков! Все банки из — под пены для ванн, две разорванные упаковки слабительного. Хотя я вроде скинул всё в дырку с отходами. Прокладки спёр, которые я не задействовал. Мои шампуни, гели, зубную пасту и щётку. Это, видимо, уже сегодня.

Твою налево! Моя ювелирка! Похоже, вся. А я как раз пару — тройку дней о ней не вспоминал. Маг разложил предметы аккуратно на большой площади под отдельное стекло. Там ещё и этикетки с печатями и описанием.

Хрен с ними с драгоценностями. Когда я увидел одну деталь от конструктора «Лего», меня чуть не разорвало от возмущения. Гунуа умудрился своровать у Имиретты деталь! Причём очень важную, кусок от основания башни, такую не заменишь обычными кусочками, она оригинальна. Вот же скотина. Теперь она не соберёт замок! Зациклится на поиске детали в какой — то момент.

Знаешь, дед, всё что угодно готов простить, но не эту подлость.

Пробую достать руками. Щупаю на стыках. Но всё запаяно. Что ж.

Являю блёстки. Концентрируюсь на детали, в полумраке это сложно. Но я мысленно представляю, что она уже у меня в руках. Ну, давай же…

Стекло замерцало синими переливами! Но деталь так и осталась за витриной.

Сердце набирает обороты. Пробую по — другому: закрываю глаза и воображаю деталь у себя в ладони. Да! Выходит! Под витриной пусто!

Через мгновение загорается вся стена, озаряя комнату! Зажмурился, но ослепило так, что по бельму огромному в глазах.

Слышу шаги! Эти уже не говорят в смежной комнате. Они здесь!

— Кристиан?! — Ахает маг первым. — Что ты здесь делаешь?

Приоткрываю глаза. Долбаное бельмо. С болью в зрачках могу различить лишь силуэты фигур. Давно не чувствовал себя таким уязвимым.

— Он всё подслушал, — говорит училка злорадно.

Заткнулась бы ты сука. Зла не хватает.

Зрение быстро приходит в норму. Все трое стоят в проходе, смотрят на меня ошалело.

— Ничего не подслушал, только вошёл, — пытаюсь отвертеться.

— Врёшь, сопляк, — бросает Белоис.

— Врёте все вы, — хмыкаю и указываю рукой на свои вещи. — Откуда здесь это?

— Как ты преодолел такую защиту? — Задаёт свой вопрос маг, кивая на деталь в моей руке.

89
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело