Выбери любимый жанр

В теле пацана (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Концерт ещё не окончен. И в зале лишь девять человек помимо меня, кушают и пьют. Лорды с нижней ступеньки, поглядывают на меня с нескрываемым интересом, а некоторые с презрением.

Пребывая в первой стадии опьянения, я малость успокоился. Мужик с порванным горлом с каждой стопкой волнует всё меньше. Уходит в туман прошлого. Почему — то слишком быстро. Будто нечто высшее вокруг нас, охраняет этот мир от излишнего стресса. Люди относятся к смерти здесь намного проще. И я становлюсь таким же циничным и бессердечным.

Служанка подходит странная. Тётка лет сорока в форме служанки, но вид важный, ухоженная блондинка, ещё и с украшениями на шее и руках.

— Посидите смирно, лорд, — говорит строго и начинает мне лицо белым влажным платком вытирать. Затем волосы, рубаху. Как с маленьким мальчиком.

Похоже, у меня и на морде брызги крови засохли. А эту Гунуа прислал. Так, понятно.

— Простите, а как мне найти главного по обслуживанию гостей? Я имею в виду из слуг? Есть же старший по кухне там… — спрашиваю попутно.

— Я старшая, — говорит важновато, продолжая вытирать. — Отвечаю перед королевой лично. Что вы хотели, лорд Кристиан?

— Меня интересует, кто за обслуживание зала гостей из Кусубата отвечает.

— Танцевального? А зачем вам это? — Спрашивает, совершенно меня не опасаясь.

Баба с гонором.

— А почему вы вопросом на вопрос отвечаете?! — Фыркаю.

Выпрямляется, смотрит непробиваемо. И заявляет:

— Я подчиняюсь королеве и выполняю только её распоряжения. Это наказ её величества. И если она узнает, что вы сюда пришли грязным, вам не поздоровится. Радуйтесь, что служанка заметила вас в таком виде и позвала меня до появления королевы.

— Очень вам благодарен за это, — ехидничаю. — Но так получилось, что это не грязь, а кровь одного из рыцарей принцессы Ангелины. Видите ли, бедолагу прикончила гарпия, которая чуть не вспорола и меня. Но я здесь вот сижу и задаю совершенно невинный вопрос, а не тот, где бы звучало, куда стража дворца смотрит. И ваши слуги в том числе.

Тётка сглотнула, в глазах появился страх. А я продолжил наезд, пользуясь её замешательством:

— Так вот, кто отвечает за обслуживание зала гостей из Кусубата?

Блондинка тяжело вздохнула.

— Старший слуга Ягейн, — отвечает, немного помедлив.

— Позовите, будьте добры, — произношу с наигранной вежливостью.

Кивает, уходит спешно.

То, что слуги здесь — это не рабы, я понял практически сразу. Просто некоторые при дворе с юного возраста, кормят семью, которая в городе нищенствует. А эта уже зажралась, под королевой ходит. И, похоже, ей постукивает обо всех.

Зал стал заполняться. А Ягейна всё нет.

Первым из наших появился Чейсон под руку с Нелли. Вот же сукин сын, довольная морда, идёт, как ни в чём не бывало. Меня увидел, весело улыбнулся.

Нелли сегодня в синем платье, обтягивающем утончённую фигурку. Разрезы с двух сторон хорошие, видны резинки чёрных чулок на тугих смуглых бёдрах. Что сразу добавляет мне градус желания. Тёмные волосы завиты в кудри, и ей это очень идёт.

«Кошечка» вышагивает уже более уверенно. И это до тех пор, пока не видит меня. Зелёные глазки сверкнули. И в движениях появилась неловкость. Чейсон тоже растерялся, поспешил первым к столу, отцепив от себя лапку девушки.

— Крис, как рад тебя видеть! — Воскликнул, усаживаясь. — Очень переживал, что ты и сегодня хандрить будешь.

Мы поздоровались. На приветствие Нелли просто кивнула.

Понимаю, что этому уроду больше верить нельзя. То на Нелли его глаза перепрыгивают, то на меня. А она присаживается рядом со мной. Похоже, здесь не принято помогать дамам со стулом, проявляя такого рода ухаживания.

— Ты имеешь в виду, после того как мы сходили в ту купальню? — Выпалил я ехидно.

Чейсон кашлянул резко.

— Ты о чём, Крис? Не понимаю, — выдал, подмигнул ещё сучёнок.

— Хорошо, что не понимаешь, — язвлю.

К нам подходит официант с чайником горячего чая и начинает разливать по чашкам.

— Мы ненадолго тут, — говорит Чайсон вдруг. — Перекусим и пойдём гулять по дворцу.

Мы? А… то есть, он сразу обозначает, что Нелли теперь его.

Нет, парень, ты не угадал. Ибо чувствую касание хвостика на своём бедре. Нелли делает вид, что ничего не происходит, медитирует на чашку, из которой идёт пар. Хватаю за хвостик. Напрягается. Веду по шёрстке до кончика, расслабляется вновь. «Кошечка» улыбается себе под носик.

В зале начинает играть лёгкая музыка. Лорды приходят парами и рассаживаются за столы. Не активно, скорее обыденно. Наших никого.

— Все в Королевском парке на самом верху, там сейчас тоже накрывают прямо под открытым небом, — выпалил Чайсон, видимо, заметив, как я рассматриваю входящих.

Этот дебил вряд ли понимает, что мне нужен старший слуга Ягейн. А остальные вообще не интересуют.

— Если ты ищешь Лину, она точно там, — выпалил парень до кучи.

Нелли сразу убрала хвост, услышав об этом. И улыбаться перестала.

— Сестра меня не интересует, — отвечаю жёстко.

— Пожалуй, мы пойдём, — засуетился Чейсон, и впился глазами в принцессу фелисов, которая ещё даже к чаю не притронулась. Тогда как парень уже пол чашки выхлебал.

Не отрывая взгляда от Чейсона, принцесса к моему уху склонилась.

— Я не хочу с ним гулять, — прошептала очень тихо.

У парня взгляд почернел и губы истончились. Похоже, он уже её несколько дней окучивает. И, похоже, без толку.

Чейсон резко поднялся и, обойдя стол, подал руку девушке. Та неуверенно приняла, даже не посмотрев на меня и не засомневавшись. Если ты такая безвольная, так тебе и надо.

Внизу уже на меня обернулась. А я ей поцелуй воздушный послал. Сразу отвернулась, как от воздушного потока. Эх, хорошая попочка. Не такая уж спортивная, просто девичья, нежная. Выезжающая на тугом молодом мяске и за счёт каблука. Бывает, что такая и нужна. Хвостик розовый опущен, едва ли не поджат.

Интересно, что скажет принц Фелисии Узимир Шестой коготь, когда поймёт, что над его доченькой совершается моральное насилие? Впрочем, шерсть с ними.

Наливаю себе в бокал сорок грамм на глаз. От закуски стол ломится. И это всё моё. Справа стол пустует. Неужели Вебисида и вправду сейчас сорвётся гарпию ловить? По зову мага может и сорвётся. А если пьяная? Они ж за пару дней столько бутылок выжрали.

Зачуханного худого слугу я замечаю сразу. Мужик лет пятидесяти мчит прямиком ко мне, сгорбившись.

— Господин Кристиан, я старший слуга Ягейн, прошу прощения за задержку. Чем могу помочь? — Запел, склонившись у моего уха.

Хлопнув очередную порцию вискаря и закусив малосольным сочным помидором, я откинулся на спинку. Наши взгляды с мужиком встретились. И в них только одно: «как же вы все меня задрали».

— Гвардия королевы Ханы, девять воительниц во главе с Шейлой, знаете таких?

Кивает быстро.

— Как часто они бывают в зале национальных танцев. Где они кушают?

Смотрит на меня, хлопая непонимающими глазами.

— Отвечайте, или на проклятые рудники отправлю, — шиплю на него, быстро теряя терпение.

У мужика начинает трястись нижняя губа. И вскоре он выкладывает мне всё. Или почти всё.

В зале появляется Лина! Она буквально влетает и мчит ко мне в своём новом пышном платье жёлто — салатового цвета. Кудри навила, у них сегодня мода такая?

— Так, всё пока, — отпускаю Ягейна. — Главное помните о проклятых рудниках, никому ни слова.

— Да, господин.

Подскакивает Лина.

— Серебра и Света, — здороваюсь безрадостно.

— Я тебя обыскалась, — выдаёт, плюхнувшись на своё место. — Твоя стража сказала, что рыцарь принцессы забрал тебя. Что ей надо было?

— Ничего, просто поболтали, — отвечаю устало. — Будешь?

Предлагаю выпить. А она за своё:

— Я слышала, что королева — мать очень недовольна, что Ангелина водится с тобой.

— Да когда я успел столько наводиться с ней, что все уже недовольны? — Развожу руками и наливаю ей, проявив инициативу, пусть дура расслабится уже.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело