Выбери любимый жанр

(Не) любимый демон (СИ) - "Василена" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

- Если не усыпить божество оно выпьет нашу энергию, а для сна необходима сильная магия, но так как пригодна только чистая субстанция, Орден использует магически сильных детей, потому что их волю легче сломить…

- Так вы сектанты? – прошептала Лера, внутри все похолодело от страха.

- Как была недалекой, такой и осталась, - с грустью выдохнул Герберт.

- Пустите меня, - Лера была на грани паники, смелость пропала также быстро, как и появилась, их взгляды встретились, девушка не могла отвести глаз от ночного гостя, он будто гипнотизировал, в голове четко появилась, навязчивая мысль покориться, но вдруг тату на плече стала нагреваться и наравне с мыслью о подчинении возникла совершенно противоположная. Не получив желаемого результата, Герберт нахмурился и посмотрев на запястья девушки дернул их на себя.

- Что за…где знак Ордена? - рассматривая руки девушки рявкнул герцог, - что за игру ты затеяла?

- Я не знаю, о чем вы…

Лера резко дернулась и, вырвавшись из захвата, отползла в дальний угол кровати:

- Ну, Роберт, вот идиот, - тихо ругнулся Герберт, провожая взглядом Леру, - кто ты? – он вытянул руку, сканируя пространство.

- Я…Э-Элория…- заикаясь, промямлила Лера, лихорадочно соображая, как не допустить разоблачения, -

- Не ври мне, - рыкнул Герберт, подаваясь телом вперед, - Лори приняла «подчинение» и дала клятву, а ты… сопротивляешься, так кто ты? – снова повторил вопрос мужчина, уже предполагая ответ.

- Я закричу, и вас схватят, - пискнула в ответ Лера.

- Зачем кричать, - хрипло рассмеялся мужчина, притянув Леру к себе и пристально посмотрел в глаза, - ты не из нашего мира…

- Убирайтесь от сюда, пока вас не выкинули…, - Лера храбрилась из последних сил, - здесь скоро будет Арчибальд…

- Да, застать меня в твоей спальне, вот демон будет рад…

- Ты ошибаешься, - слова Арчибальда прозвучали словно гром, Лера вскрикнула и попыталась вырваться из объятий Герберта, - мои чувства далеки от радости…

Глава 30

- Ты ошибаешься, - слова Арчибальда прозвучали словно гром, - мои чувства далеки от радости… - холодным тоном произнес демон

Герцог плотоядно улыбнулся, не отрывая пронизывающего взгляда от Леры: «Выкручивайся» - одними губами произнес мужчина и сделав скорбное лицо повернулся к разъяренному демону.

- Прости, Арчибальд, не смог удержаться, - сказал герцог, - твоя супруга…- он не успел договорить, потому что демон в миг оказался рядом и, схватив Герберта за шиворот сюртука нанес тяжелый удар в челюсть противника, который даже успел оказать сопротивление. Герберт не ожидал такого поворота событий и на мгновение потерял ориентацию в пространстве, отлетев к стене, сильно стукнувшись о стену, упал «кулем» на пол и затих.

Демон, глубоко дыша, перевел гневный взгляд на сидящую на кровати девушку. Арчибальд застыл, рассматривая супругу, тонкая ткань ночной сорочки скорее открывала все прелести, чем пыталась скрыть. От одной мысли, чем могли заниматься эти двое, Арчибальда охватывала безумная ярость, от беспомощности мужчина сжал ладони в кулаки с такой силой, что был слышен хруст костяшек. Его опять обманули, опять посмеялись над его чувствами! «Чем я заслужил такое обращение?» мысленно задавался риторическим вопросом демон. «Лучше никакой любви, чем такая!» горестно подумал Арчи, и на его губах проскользнула горькая усмешка.

- А я, дурак, поверил…снова поверил в твои чувства, потому что думал, что так сыграть нельзя, но ошибся! Ты превосходная актриса и высококлассная стерва! – на последних словах Арчибальд перешел на рев. Лера, испугавшись, что мужчина сейчас бросится на нее и с громким писком отползла в дальний угол кровати.

- Арчи, постой я все объясню, - девушка выставила ладонь вперед, будто этот жест мог защитить ее от гнева демона, - он появился здесь сам, я его не звала…я говорила ему, что ты придешь…я ждала тебя…

- Закрой рот, противно слушать твои глупые оправдания, - брезгливо поморщился демон. Внутри Арчи зияла огромная дыра, пустота которой всасывала в себя все доброе и светлое, что осталось в душе мужчины. Он лелеял надежду, что супруга испытывала к нему взаимные чувства, которые сам так и смог побороть. Досада, обида и слепая ярость царили в душе Арчибальда.

- Сию минуту собирайся и выметайся из замка, ты не достойна, находится здесь…

- К-куда…куда ты меня выгоняешь? – удивленно заморгав, спросила Лера.

- Монастырь заждался тебя, женушка! – немного успокоившись, ответил демон, - я предупредил тебя: один прокол, и ты навсегда лишаешься возможности быть рядом с дочерью…

- Арчи…

- Я не собираюсь находиться рядом с тобой, каждый раз ожидая от тебя очередной подлости. Не знаю, зачем тебе понадобилось разыгрывать этот спектакль «Большой любви», нельзя так просто играть чужими чувствами, ты знала, что моя истинная пара, что другие женщины мне не нужны…и, пользуясь этим пытаешься получить выгоду…если тебе станет радостней, то знай: мне было больно, когда ты предала меня первый раз, но сейчас…

- Арчибальд, поверь мне, я не предавала тебя! Мои чувства истинные, прошу…

- Что не смогла вытерпеть разлуки со своим любовником? Или хотела рассказать, что браслеты уже не действуют, или у тебя есть какая-то еще информация? – взревел демон, ужасаясь своим догадкам. Он мог опоздать, и враг узнал их планы.

- Я не звала его! – сквозь слезы выкрикнула Лера. Ее тело била крупная дрожь.

- Теперь твое присутствие в нашей с дочерью жизни лишнее, поэтому повторяю…

Арчи продолжал свою гневную тираду пока не заметил, как меняется выражение лица жены: взгляд наполняется животным страхом, она открыла рот, но звук потонул в темноте и сознание покинуло демона.

- Что вы делаете?! Арчибальд! - взвизгнула Лера, переводя растерянный взгляд на обмякшее тело Арчибальда. Буквально мгновение назад она с ужасом наблюдала, как Герберт бесшумно подкрался к демону и воткнул ему в спину, что-то похожее на шприц. Девушка соскочила с кровати бросившись бессознательному Арчибальду. Лера попыталась поднять его, но демон оказался слишком тяжелым.

- У тебя есть два дня, если не приведешь ребенка...- спокойно сообщил Герберт, меланхолично наблюдая за метаниями девушки

- Арчибальд умрёт? – спросила Лера, подняв обеспокоенный взгляд на герцога.

- Умрёт он в любом случае, - довольно хмыкнул Герберт, - если ты не приведешь дочь, то казнят тебя за убийство мужа...- хищно улыбаясь произнес герцог, показывая рукой петлю, - я приду через два дня в твоих интересах отдать ребенка ...

- Постой! - вскрикнула Лера, протягивая руку к полупрозрачному силуэту герцога.

- Два дня, - эхом пронеслось по комнате, когда тело Герберт полностью исчезло, входная дверь с грохотом открылась и на пороге оказался разъярённый Девид.

- Элория! Бездна тебя задери, что здесь происходит?! - рыкнул демон и метнул разъяренный взгляд на лежащего товарища, - что с Арчи? - он бросился к другу осматривая его тело.

- Тут был Герберт...и он...тут появился Арчибальд...- бессвязно бормотала Лера испугано смотря на Девида.

- Здесь был Герберт? - прервав осмотр Арчибальда грубо спросил демон. Лере показалось, что он сейчас еле сдерживает трансформацию, - ты его пустила? Элория, ты в своем уме?! - он не верил, что так мог ошибиться в девчонке.

- Да нет же, - сквозь слезы крикнула Лера, - он сам...он сказал, что Арчибальд умрёт и ни что его не спасёт, а я отправлюсь на виселицу за убийство....

- Так! Ну, во-первых, у Герберта старые данные от яда Мораны демоны уже не умирают, правда восстановление будет долгим и тяжёлым, но Арчи будет жить, - рассматривая рану на спине друга, проговорил демон. Он несколькими прикосновениями пальцев прекратил распространение бурого пятна, которое медленно расползалось по коже, - а во-вторых, рассказывай сначала, зачем сюда заявился герцог? - не сводя пристального взгляда с девушки потребовал Девид.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело