Выбери любимый жанр

Кто к нам с мечом? (СИ) - "lanpirot" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Яволь, майн оберст! — С ехидной ухмылкой ответил так же по-немецки майор. Вот ведь язва какая! Но молодец — чувство юмора имеется. Он становится по-настоящему неоднозначной личностью. А у нас только такие и держатся!

Братья капитаны, бережно подхватив меня под руки, опустили в котлован и положили на мягкую землю наклонной стенки ямы.

— Теперь крышку распахните и уё! — распорядился я. — Как понадобитесь, я с вами свяжусь.

— Помните, что я всегда «на связи», товарищ полковник, — произнес Легион, пока Бим и Бом освобождали от остатков земли тяжелую крышку погреба.

— Бывайте, ребятки! — произнес я, слегка расчувствовавшись. Это странно признавать, но я прикипел к этим своим Умрунам. Мы же теперь с ними боевое братство, как ни крути! Совместные битвы, плечом к плечу, они объединяют, связывают неразрушимыми цепями, как оказалось, не только людей, но вот и таких противоестественных Существ. Хотя, это для моего мира они противоестественные, а здесь — в норме вещей.

Легион, Бим и Бом вытянулись по стойке смирно и на полном серьезе отдали мне честь. Затем братья-акробаты откинули крышку погреба и рассыпались темным дымом, словно их здесь и не было. Последним исчез, закутавшись в свой «Плащ Мрака», майор Легион, а я обессилено уронил голову на рыхлую землю котлована. Как же я устал!

Первым из погреба осторожно выглянул товарищ оснаб. Настороженно осмотревшись, он выбрался наружу и глубоко вздохнул.

— Все живы, командир? — проскрипел я, не отрывая голову от земли, следя за князем Головиным одними лишь глазами.

— Охренеть, Хоттабыч! — обеспокоено кинулся ко мне Александр Дмитриевич, оценив мое состояние и непрезентабельный внешний вид. — Ты где портки потерял?

— Шутник, да? — просипел я, с трудом выдавливая вымученную улыбку. Но на самом деле я был несказанно рад, что с моими друзьями и соратниками ничего не случилось. — Меня тут гребаная Тварь сожрать пыталась…

— И, похоже, она твоими штанами подавилась? — усмехнулся командир, опускаясь рядом со мной на колени.

— Похоже, что так… — Я хрипло рассмеялся, но мой «веселый» смех перешел в надсадный кашель, а из носа на бороду вновь потекла кровавая сукровица.

— Твою же… — ругнулся товарищ оснаб, бережно приподнимая и запрокидывая мне голову, чтобы остановить кровь.

— Не дергайся, командир — сейчас отпустит, — прокашлял я. — Просто я пуст. Ни Праны, ни манны в Резерве не осталось ни капли.

— Ты держись, старичок! — произнес Головин, вновь опуская меня на землю.

Я судорожно выдохнул и расслабился, закрыв глаза. Силы покинули меня окончательно.

— Хоттабыч! — Раздался надо мной веселый голос фрау Габриэллы. — Ты выглядишь как кусок старого дерьма!

Я открыл один глаз и взглянул на неунывающую старушку.

— А… Это ты, Габриэлловна? Жива, старая перечница? А я вот, слегка подустал… Извини, что не могу поцеловать тебе ручку — ноги совсем не держат…

— Жива, бородач, жива! Что со мной сделается? — Она задрала голову, осматривая осыпающиеся высокие стенки земляной ямы, в которой оказалась. — А вот ты, смотрю, совсем плох, даже штаны где-то потерял.

Ну, вот чего они все к моим штанам прицепились? Подумаешь, износился немного!

— И куда, скажи на милость, подевался мой дом? — продолжала допытываться старушка. Но я видел, что это она не из вредности, это она так меня стремиться поддержать, забалтывая на ходу.

— Кхе-кхе… — на этот раз притворно закашлялся я, потому как объяснять старухе, куда подевалась её хижина, совсем не хотелось.

Старушка, наплевав на любые условности, лихо вскарабкалась по осыпающейся почве на поверхность земли. Похоже, длительное сидение взаперти только добавило ей активности.

— Hundedreck [1]! — Донесся её явно изумленный возглас с поверхности. — Как это возможно?

[1] Дерьмо собачье! (нем.)

Старая немка было не просто изумлена, она по-настоящему пребывала в шоке, несмотря на весь свой прежний «боевой» задор. У нее попросту в голове не укладывалось, что подобную разруху мог устроить всего лишь один безоружный человек. К тому же глубокий столетний старец, ведь она сама спрашивала его о возрасте. Пусть и Маг, пусть и великой Силы, но сотворить такое по её мнению мог один лишь Господь, либо его низринутый с Небес сын — Сатана. Но, никак не человек! Не под силу такое смертным! Не под силу…

— Чего стенаешь, Габриэлловна? — тихо просипел я из ямы, но старушка, тем не менее, меня услыхала. — Дом жалко? Подожди, как я сил наберуся — новый тебе отстрою! Краше прежнего будет! Только это, давай строить в другом месте. Здесь, похоже, нормальной жизни долго не будет — вся округа Темной Силой Древней Твари пропитана… Смердеть мертвечиной будет хрен его знает сколько.

— Лежи уже, строитель хренов! — Ласково огрызнулась бабка. — У тебя и таких, как ты, руки под стройку не заточены! Недосуг настолько могучим Магам домики для никчемных старушек возводить. У них другое предназначение…

— Много ты знаешь, старая, — усмехнулся я. — И какое же, по-твоему, у меня предназначение? — подначил я её.

— Мир от разной Нечисти защищать! — Четко разложила она «по полочкам». — А все остальное — так найдется, кому доделать.

Ну, на этот убийственный довод я так и не нашелся, что ответить. Права старуха, во всем права! Ведь если не мы на защиту Мира встанем, то кто кроме нас? Ведь хватает в этом мире Злобных Тварей, что нормальных, хороших и добрых людей готовы со света белого сжить. И причем, большая часть из них не потусторонние Древние Монстры и Чудовища, а вполне себе люди… Вернее, нелюди, лишь внешне похожие на людей…

Неожиданно до моего слуха донесся далекий рев мощных дизельных движков. Похоже, наконец-то Берлинские мотострелки пожаловали к шапочному разбору. Нужно будет посоветоваться с командиром, что мы будем этим гребаным фрицам в уши лить.

Глава 15

Оберштурмбаннфюрер СС Руппрехт Вайнцирль, неожиданно назначенный экстренным распоряжением Великого Жреца командующим боевой группой Некромагов, выдвинувшихся в составе SS-Panzer-Division «Das Reich» (вернее небольшой её части, расквартированной близ Берлина) [1] куда-то в район Баварской глубинки, напряженно всматривался в горизонт, затянутый темными клубящимися тучами, что озарялись многочисленными грозовыми сполохами явно Магического происхождения.

[1] 2-я танковая дивизия СС «Рейх» — тактическое соединение войск СС нацистской Германии. В реальной истории к концу 1943 года дивизия была полностью истощена жестокими боями с Красной Армией. По этой причине все боеспособные чины были сведены в боевую группу «Ламмердинг», оставшуюся на фронте. Остальная часть дивизии была в середине декабря 1943 года отправлена на восстановление в Германию. В альтернативном мире это произошло несколько раньше — летом 1943 г.

И эта картинка, что он имел возможность лицезреть собственными глазами, ему очень и очень не нравилась. Его «шестое» чувство [2], развитое солидным боевым прошлым и опытом работы с Некросуществами, поведение которых обычно не поддается стандартной логике, прямо-таки вопило о поджидающей его опасности.

[2] Шестое чувство — предугадывание или угадывание происходящих событий чувства человека или животного, помимо пяти «основных»: зрения, слуха, обоняния, осязания и вкуса.

И пусть он, Руппрехт Вайнцирль, ни в коей мере не Пророк и не Прорицатель, ну, не досталось ему даже щепотки такого Дара, но своему чувству на опасность он доверять привык. И еще ни разу об этом не пожалел. Именно благодаря этому своему чувству, он умудрился уцелеть в мясорубке, устроенной обезумевшим русским Демоном — Вием, которого умудрились призвать и воскресить умники из Аненербе.

Тогда еще гауптштурмфюреру СС Руппрехту Вайнцирлю, как подающему надежды молодому Некромагу, выпала сомнительная честь осуществлять силовую поддержку этого крайне опасного опыта. Примерно за пару-тройку суток до начала Призыва этого древнего славянского толи Божества, толи Демона, чуйка Руппрехта просто «сошла с ума», требуя от молодого Некроманта бежать от этого места, закрыв глаза и заткнув уши.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кто к нам с мечом? (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело