Выбери любимый жанр

Даже хороших драконов наказывают (ЛП) - Аарон Рэйчел - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Ответом Фредрика было ледяное молчание, и Марси вздохнула.

— Не срочное, — она посмотрела на визитку Мирона. — Просто скажите ему, что я пообедаю с другом, и пусть он позвонит мне, когда сможет.

Дракон не издал ни звука, чтобы сообщить, что понял ее. Он завершил звонок, оставив Марси сжимать телефон дрожащими руками.

Драконы, — сказал Призрак с отвращением. — Чем больше я их вижу, тем меньше они мне нравятся.

— Они не все плохие, — она сунула телефон в карман. — Многие — да, но некоторые хорошие. Точнее, Джулиус и Амелия, но двое — уже что-то.

Просто идем, — Призрак спрыгнул на пол. — Солнце уже над горизонтом. Мы опоздаем, если будем ждать.

— Я не могу идти так, — Марси посмотрела на простую дешевую футболку и штаны, которые ей дал лазарет, чтобы сменить ее изорванную одежду в крови, в которой она к ним поступила. Такой наряд еще мог сойти, если бы от нее не воняло после дикой ночи, но она не пойдет наружу в таком виде, еще и на встречу с величайшим в мире магом. Она гадала, что делать, когда вспомнила запас одежды, который хранила в сумке… а потом поняла, что не знала, где была ее сумка.

На жуткий миг это вызвало панику. В ее сумке был кошелек, материалы для заклинаний, ее Космолябия — все важное в ее жизни. Она стала переживать, но заметила знакомый набитый силуэт, торчащий из-за края дивана. Когда она протянула руку, она отыскала ремешок своей набитой сумки. Марси чуть не рухнула от облегчения. Она поняла, что Джулиус принес ее вещи сюда. Он всегда думал о таком. Но, когда она открыла сумку и стала искать сменную одежду, надеясь, что вещи еще были на дне, ладонь врезалась не в мягкую ткань, а во что-то прочное, картонное с острыми углами.

Хмурясь, Марси вытащила загадочный предмет, и им оказался картонный контейнер размером с коробку для обуви. Судя по ярлыку, это была посылка, но Марси не помнила, чтобы забирала почту или прятала ее в сумку. Это явно было важным. Места в сумке было мало, и эта посылка была старательно убрана на дно рядом с замотанной Космолябией и ее набором для колдовства. Но, хоть она считала посылку важной, Марси не помнила, как получила ее, и когда была на почте, чей штамп был на коробке. Она хотела разорвать ее и увидеть, что было внутри, когда заметила имя, напечатанное строгим шрифтом сверху.

Алдо Джованни Новалли.

Она нахмурилась. В этом была проблема. Почтальон, похоже, принес это не той Новалли, потому что она никогда не встречала Алдо. Обратным адресом был морг, и она догадывалась, почему оставила посылку. К сожалению, сейчас у Марси не было места для благотворительности, и она не собиралась вскоре возвращаться в СЗД. Она хотела плюнуть и выбросить коробку в урну, когда зрение стало расплываться.

Она в тревоге подняла руки, но страх стал смятением, когда она коснулась глаз и обнаружила слезы.

Что такое? — прошептал Призрак.

— Не знаю, — она вытерла загадочные слезы, но это не помогло. Они выступили снова, полились по ее лицу без остановки. Они все лились, и неприятное ощущение, что она забыла что-то важное, становилось все тяжелее.

Ничего страшного.

Она удивленно посмотрела на духа, сидящего перед ней, его голубые глаза глядели в ее.

— Что происходит? — прошептала она, вытирая снова странные слезы. — Что со мной происходит?

Вместо ответа дух прижал лапу к ее лицу. И тут стало странно, ведь сквозь слезы Марси видела пушистую лапу кота, но ее кожа ощущала холодную ладонь мужчины, лежащую на ее щеке.

Ты моя, — прошептал дух, голос был низким. — Привязана ко мне навеки. Ты принесла жертву, и я буду помнить и чтить. Другие приходят и уходят, но мы есть друг у друга. Мое — твое, твое — мое. Навсегда.

Это было трогательно и жуткой. Жаль, Марси не понимала ни слова.

— Что это означает?

То, что всегда означало, — загадочно сказал Призрак, отвел взгляд и опустил лапу. — Связь была оплачена. Даже если ты не помнишь цену, я — Дух Забытых Мертвых. Я — тот, кто помнит, и я буду помнить тебя и твое вечно.

В этом было еще меньше смысла, но Марси решила опустить тему. Судя по ее телефону, было уже десять, у нее было полтора часа, чтобы одеться, выбраться отсюда и как-то попасть в город у горы. Времени на загадки не было, и Марси решила оставить странную коробку на потом, опустила ее на диван, схватила запасную одежду, примятую посылкой.

Через пять минут и одно заклинание глажки, она выглядела намного лучше. Топ и шорты все еще не были одеждой, которую она предпочла бы, но это было лучше, чем вонять алкоголем, и других вещей у нее не было. Марси решила, что ее наряд был завершен, и она перешла к следующему заданию: выбраться из места, где она была.

— Ого, — сказала она, увидев зачарованную деревянную дверь в конце туннеля. — Ворон не шутил, — она огляделась в каменном бункере с медицинским уголком и шкафом, полным одинаковых костюмов. — Я знаю хотя бы, где мы сейчас. Это явно комната Челси, — она нахмурилась, глядя на множество замков. — Конечно, тут так тесно.

Ты можешь выбраться? — спросил Призрак.

— С кем ты говоришь? — нахально сказала Марси. — Взлом — моя специальность, — особенно, когда у нее был дух, который мог проходить даже сквозь зачарованные стены.

Призрак будто услышал ее, прошел сквозь дверь, описывая чары изнутри. Марси вытащила мел из сумки и стала рисовать контрзаклятия.

Глава 8

Когда завтрак Иена закончился, Джулиус ощущал себя удивительно позитивно настроенным насчет нового направления в жизни. Он наелся, нормально поговорил с несколькими родственниками без угроз смерти, а это уже было рекордом. Он все еще пытался осознать факт, что ладил с близкими родственниками, когда повернулся схватить еду для Марси и обнаружил, что ее не было. Он смотрел туда, где она должна была стоять, в смятении, когда услыхал громкий хруст.

Джулиус вздрогнул от звука, повернулся и увидел Боба за собой с коробкой еды для Марси.

— Что ты делаешь? — завопил он, Боб сунул бельгийскую вафлю Марси в рот. — Это не тебе!

— Выбора не было, — сказал Боб с полным ртом. — Иен занимал столовую час, — он хмуро посмотрел на Иена, который был удивлен, как Джулиус. — Другие драконы тоже хотят есть.

— Я не говорил, что ты не мог войти, — холодно ответил Иен. — Всем рады.

— Какой ты щедрый, — пророк облизнул пальцы. — Хотя меня немного поразило, как быстро ты приспособился к новой культуре Джулиуса, — его глаза расширились в ужасе. — Иен, может, ты был тайно Хорошим Драконом все это время?!

Джулиус не знал, что дракон мог выглядеть так оскорбленно, как Иен, и он быстро сменил тему, пока его брат не сделал то, о чем все они пожалеют.

— То была еда Марси.

— О, она ей не понадобится, — сказал Боб, сунул все три кусочка бекона Марси в рот. — У тебя неугомонная смертная. Она уже пошла к гостям.

Страх, который временно утих от поразительного завтрака, вернулся с пылом.

— Гости?

Боб невинно посмотрел на Фредрика, стоящего неподалеку.

— Ты не сказал ему?

— Сказал что? — осведомился Джулиус. — Что происходит?

Ф немного растерялся.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело