Основы флирта с обнаженным оборотнем (ЛП) - Харпер Молли - Страница 34
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая
Стоило Эви услышать волшебное слово «шоппинг», и она уже планировала еще один девичий праздник на завтра: поход по магазинам и процедуры по уходу за лицом. Я хотела включить ее диск В-52, когда мы выезжали из города, но она поставила звук на минимум и внимательно посмотрела на меня.
— Давай, колись.
— Прости, не поняла.
— Что-то произошло, ты изменилась. Глаза блестят, с лица не сходит глупая улыбка. — Эви прищурилась. — У тебя был секс.
Я побледнела, но постаралась скрыть свое удивление за ухмылкой.
— Да, мне тридцать лет, быть девственницей в таком возрасте наверняка весьма печально.
— Я имею в виду, недавно, — обвинила она. — У тебя недавно был секс, а ты мне ничего не рассказала!
— Эви, я должна признаться, — с напускной серьезностью начала я, вызвав самодовольную широкую улыбку на лице подруги. — Я наконец-то поддалась чарам Леонарда Трамбле. Темные удовольствия, которые сулит его джакузи, слишком притягательны, чтобы и дальше сопротивляться соблазну.
Эви сжала губы, и ее передернуло.
— Фу.
— Пусть это будет тебе уроком. Не стоит совать нос не в свое дело, — проворчала я.
Она в ужасе покачала головой и направила все внимание на дорогу.
— Образы, которые ты только что создала в моем воображении, никогда оттуда не исчезнут. Это же зло в чистом виде.
— Так вот почему ты согласилась поехать со мной сегодня? Хотела выпытать подробности?
— Нет, мне действительно нужна новая одежда, а Базз до чертиков ненавидит ходить по магазинам. Я просто разумно использую время в пути. — Она пожала плечами, вновь направила своё внимание на дорогу и руль в руках. Некоторое время Эви молчала.
Я сердито посмотрела на неё.
— Итак… Ты превратила наш девичник, редкое удовольствие, о котором я весь день мечтала, в скрытый допрос. Заставила меня почувствовать себя очень неуютно и испортила настроение. Не то, что бы я хотела поставить тебя в неловкое положение…
— Я так понимаю, с меня оплата косметических процедур, да? — пробормотала Эви.
— Ну, может, ещё восковая эпиляция, — чопорно отозвалась я.
— Я не согласна на бразильскую эпиляцию! Даже мое чувство вины имеет свои пределы.
Эви удалось защитить свои интимные области от горячего воска, и она как-то ухитрилась уговорить косметолога "порадовать" меня оформлением бровей, пока я ещё сидела в кресле. Она смеялась значительно больше, чем следует в случае удаления волос.
— Не понимаю, почему ты все ещё злишься, — посмеивалась Эви, пока мы втаскивали огромные сумки в бар через кухонную дверь. Бар только что закрылся, так что здание пустовало, только Базз должен был нас дождаться, чтобы Эви отвезла его домой. — У тебя такой красивый естественный изгиб бровей, он просто умолял показать его миру.
— Это все очень смешно, конечно. Надеюсь, у меня не останется вечно удивленное выражение лица, — возразила я.
В баре было непривычно тихо без клиентов, только едва доносится звук музыкального автомата, который играл какую-то старую песню Уэйлона Дженнингза.
Эви позвала:
— Базз, тут двум леди требуется твоя помощь!
Из-за угла выглянул Пит.
— Привет, Эви, давай понесу.
Эви поджала губы.
— Что ты здесь делаешь, милый?
— Базз попросил меня вас дождаться, Алану позвонили из полиции штата. Пропало несколько туристов на самом краю заповедника, на северо-западе. Помнишь юнцов из университета Аризоны, которые недавно хотели купить пива по фальшивым удостоверениям? Они собирались влезть на гору и поиграть в «последних героев», пока погода позволяет.
Я покачала головой, вспомнить определённых ребят не получалось, так много туристов появлялось в городе, что я перестала обращать внимание. Грызло чувство вины за то, что не могу воспроизвести в памяти их лица. Я начала смотреть на людей, как большинство в Гранди: свои и чужаки.
Пит пожал плечами.
— Сегодня они должны были выйти на связь с друзьями, но от них уже три дня никаких известий. Базз с парой ребят из города присоединились к поисковой группе, так что он попросил меня поторчать тут.
— Северо-западный край заповедника, — я мысленно прикинула, где это. — Недалеко от моего дома?
— Да, — пожал плечами Пит.
— Пожалуй, стоит поставить кофе, — вздохнула Эви. — Если они только к ночи освободятся, то придут сюда, дом Алана слишком мал для подведения итогов.
— Слушай, твоя официальность пугает, — поморщилась я.
Пит кивнул и потрепал меня по плечу.
— Мы здесь серьёзно относится к пропавшим людям. Они могут умереть в течение всего лишь одного дня на природе в случае небольших изменений погодных условий, падения или незначительного ранения.
— Может быть, они просто сбились с пути и немного заплутали, — пыталась ободрить меня Эви, но её голос звучал неуверенно.
Я помогала готовиться к приходу поисковой группы. Температура воздуха была около минус двадцати, и я переживала за Алана, Базза и моих друзей. Интересно, каким идиотом надо быть, чтобы отправляться в поход при такой погоде. Стоит ли вообще моим друзьям рисковать жизнью, разыскивая придурков, самих себя подвергших такой опасности?
Я испекла печенье, потому что нужно было чем-то себя занять. Казалось, что, пока я замешивала тесто, раскатывала, вырезала стаканом кружочки, напряжение немного спало. Уже давно стемнело, когда, наконец, Базз ввёл свою группу в бар. Мужчины кашляли, ворчали и стряхивали с ботинок застывшую грязь. Мы с Эви раздавали кружки с кофе, как спасательные круги.
— Ты в порядке? — спросила я, протягивая кружку бледному, вымотанному Алану. Последние дни он держался непривычно отстранённо. Я-то думала, он будет флиртовать со мной еще активнее, пока Купера нет в городе, а он почти не разговаривал, отводил глаза, стоило мне к нему подойти. Я переживала, что он почувствовал, что между мной и Купером что-то происходит, и решил прекратить изображать дружбу между нами. Но, вроде бы, Алан обрадовался, когда увидел меня с кофе и выпечкой. Его усталая улыбка казалась искренней, хотя и несколько настороженной.
— Мне уже лучше, — признал он, делая большой глоток и грея руки о теплую кружку. Я налила кофе Абнеру.
— Нашли что-нибудь? — я долила кофе Алану. Он поморщился.
— Юнцы, которые сообщили о пропаже, указали нам направление, где ребята собирались разбить лагерь. Мы обнаружили стоянку: палатка разорвана в клочья. Спальники, еда — все разбросано, будто бы после торнадо. И повсюду следы. Огромные следы.
У меня упало сердце, и появилось тяжёлое ощущение дежа вю. Я попыталась сосредоточиться на дыхании, на музыкальном позвякивании ложек и кружек, на кряхтении мужчин, гревшихся за едой.
— Волчьи следы? — уточнила я, хотя ответ слышать мне не очень хотелось.
Алан кивнул. — Как у дома Сьюзи Ку?
Алан снова кивнул. Он казался абсолютно разбитым.
— По всему лагерю пятна крови, но тел нет, как и… частей. Словно бы студенты затеяли драку, а потом сбежали оттуда, визжа и разбрасывая все. У них с собой были ружья, чтобы испугать и убить двух взрослых ребят, одного волка недостаточно, но стаи так себя обычно не ведут. Даже целая стая сойдёт с пути, если на дороге появляется человек и есть возможность избежать встречи. Обычно на человека нападают только больные или напуганные животные. Здесь же все выглядит, как… организованное нападение, словно бы волк знал, как подобраться к жертве, получить желаемое и скрыться невредимым. — Алан хрипло засмеялся и потер глаза. — Прости, я заговариваюсь, когда устаю.
— Может, попросить кого-нибудь тебя до дома подбросить?
Алан засиял. Серьёзно, его губы приоткрылись, как небесные врата. Сладкие, простые, исключительно платонические небеса. О, Господи.
— Очень мило с твоей стороны, но мне нужен грузовик завтра утром, так что я доеду сам. Департамент дикой природы штата на рассвете вновь отправляет группу на поиски. Мы зайдем в лес дальше, чем я бы решился с волонтёрами.
— Я могу ещё что-то для тебя сделать?
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая