Выбери любимый жанр

Железно влюбленный дракон (СИ) - Алфеева Лина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и спокойно по-деловому произнесла:

— Раз уж мы заговорили об ответственности и необходимости доводить начатое до конца, то я хочу знать, какое место отведено мне на суде правящих?

— Никакого. Это вас не касается. Вас там не будет! — твердо, прямо-таки железно объявил лорд Терион.

Я же задрала рукав халата и показала проступающую помолвочную татуировку.

— Происходящее с вами, имеет прямое отношение и ко мне. Вы столько раз называли меня своей истинной парой. Я же предпочитаю более привычный и традиционный статус невесты.

Оправившись от первого шока, дракон сложил руки на груди:

— Нюанс! Что-то я не заметил помолвочного кольца на вашем пальце.

— Это не нюанс, а ваша недоработка! — яростно выдохнула я и замолчала, уловив знакомый аромат.

Ведьме несложно распознать запах снадобья, которое она же и сварила. Тем более что этот рецепт был отчасти авторский, а сил на него было потрачено немерено.

— От вас несет приворотом.

— Да неужели, — криво усмехнулся дракон.

— Моим приворотом. Это я его сварила для принцессы Фархен!

Думала смутить лорда Териона, но улыбка на его лице сделалась еще наглее.

— Драгоценная моя, в драконьей долине этого признания хватило бы, чтобы познакомить вас с застенками магического магистрата. Но увы… — Дракон с наигранным сожалением развел руками. — Я оставил этот ответственный пост. Так что можете и дальше без опаски каяться в совершенных преступлениях, а я побуду вашей совестью.

— А не много ли чести?!

— Для ведьмы без диплома, варящей приворотные зелья? — вкрадчиво поинтересовался лорд Терион. — Многовато, но я переживу. Дела семейные не всегда приятные.

— Да что вы...

Внезапно я поняла, что теряю нить разговора, позволяю ему скатиться к глупой перебранке, когда у меня был вполне конкретный вопрос.

— Кто вас поил приворотом?!

— Ох… Да кто меня им только не поил. Её высочество на редкость упрямая особа и с первого залета не понимает.

— Но зачем вы его пили?!

— Чтобы другим меньше досталось! А вам теперь придется с этим жить. И, кстати, ваши зелья — редкая гадость. Одевайтесь. Жду вас к завтраку. Не придете в янтарную гостиную — съем все сам.

Во так заболтав меня до головокружения, лорд Терион покинул мою спальню. И как покинул! С таким самодовольным видом, что так и захотелось на него хотя бы маленькое проклятие повесить. Останавливало лишь то, что я знала, куда прилетит откат.

***

На завтрак я явилась с твердым желанием обозначить свою позицию по нашему с лордом Терионом якобы совместному будущему. Дождалась, пока слуги доложат о моем прибытии, решительно вошла в комнату и замерла, споткнувшись взглядом о единственный диван, приткнувшийся у длинного обеденного стола.

— Прелестно. И где мое место?

— Рядом с вашей истинной парой, — последовал истинно издевательский ответ. Лорд Терион еще и по дивану рукой похлопал, а потом предельно медленно и вежливо пояснил: — Мне нужно окрепнуть перед поединком. Ваша близость мне поможет. Разумеется, если вы не станете снова поить меня своими зельями.

— У меня и котла-то больше нет, — тихо буркнула я, пытаясь скрыть за ворчанием смущение.

— Благодарю, что напомнили. Свен, заноси!

В тот же миг двери гостиной распахнулись, и слуга торжественно внес на вытянутых руках мой котел.

— Источник пустил вас в лесной домик? И это после того, как вы меня украли? — вконец растерялась я.

— Все намного проще. Я подкупил вашу нечисть, — с довольной улыбкой сообщил мне железный дракон.

Плотная штора на окне дрогнула и отодвинулась, явив притаившихся на подоконнике Шоля и Урха. Между ними стояло блюдо с малахитовыми кубками и стеклянный графин с янтарной жидкостью.

— Только не говорите мне, что вы еще и пьете! — возмутилась я, осознав, что мою нечисть банально перекупили.

— Торфяной дьягель — больше чем горячительный напиток, — авторитетно заявил Шоль. — Это шамо дыхание гор!

— Давно так вкусно не выпивал, — повинился Урх и потупил взгляд.

— Блюстители вашей чести на сегодня, — милостиво пояснил лорд Терион и кивнул на свободную часть дивана. — Присядете?

Скромничать и робеть в присутствии собственной нечисти было бы унизительно, поэтому я сделала вид, что предложение лорда Териона уместно. Даже заставила себя сесть рядом с драконом, а не приткнуться на самый край дивана, вжимаясь боком в подлокотник. Потом я цедила ягодный чай и пыталась не подавиться булочкой, пока лорд Теорин методично перечислял мне преимущества нашей с ним связи. Совместные сны и ускоренное восстановление вблизи истинной пары были не единственными положительными эффектами. Если глава клана состоял в счастливом, богами одобренном браке, все члены рода становились сильнее...

— Брак? Но мы с вами не женаты!

Вместо ответа лорд Терион перехватил мою руку и обнажил татуировку, после чего показал точно такую же на своем запястье.

— Драконы не заключают помолвок. Только вступают в брак, чтобы вместе с первого поцелуя и до последнего вздоха.

Звучало жутко. Волнующе, конечно, но все равно страшно и непривычно.

— Это получается, что Райли и принц драконьей долины уже женаты?

— Брачный договор они пока не заключали, — нехотя пояснил лорд Терион.

— А это еще зачем?

— Традиция. Открою вам секрет, леди Кальди, больше блеска сокровищ драконы ценят сложные переговоры. Награда, поджидающая в конце сложно пути, намного слаще.

Я все-таки подавилась булочкой.

Остаток завтрака я молча впечатлялась находчивости лорда Териона. Находясь в соседнем государстве, он ни на день не выпускал из вида происходящее в горах. Должность главы магического магистрата предписывала ему контролировать шпионскую сеть и следить за соседями, чем он и занимался с огромным удовольствием. Впрочем, внутриклановые дрязги горных драконов меня особо не интересовали.

— Господин Ласур говорил, что в горах магические источники иссякают быстрее долинных.

— Конечно. Ведь у нас нет таких чудесных ведьм.

Особо противный тон лорда Териона намекал, что он надеется, что я обижусь и не стану продолжать разговор. Зря

— Зато теперь у вас есть я. Необученная ведьма без диплома.

Краем глаза заметила, как горгул и дрох тихо утекли в приоткрытое окно. Тоже мне компаньоны!

Лорд Терион осмысливал мое заявление основательно. Он мучительно долго цедил травяной сбитень, видимо, нервы успокаивал, а потом кивнул:

— Хорошо. Идемте!

— За дипломом? Или повышать мою квалификацию?

Дракон мрачно посмотрел на меня и припечатал:

— Вашу сознательность и совестливость. Что? Я могу хотя бы помечтать?

Глава 11

Источник силы горных драконов был каменным. Звучало банально, но еще забавнее было осознать, что источник — это вон та неприметная с виду серо-голубоватая глыба, а не роскошное малахитовое, украшенное золотом и хрусталем изваяние дракона. Статуя находилась в пещере на берегу небольшого озерца, а у ее лап лежал похожий на яйцо камень.

— И как это его еще Сарионы не украли?

— Последний, кто попытался, лишился магии. — Лорд Терион опустился на колени возле камня.

Внешне он остался таким же сероватым с голубыми прожилками, но озеро заволновалось, покрылось мелкими пузырьками, а на его дне начали зажигаться крошечные огоньки, похожие на отражение звездного неба.

— Кажется, он вас узнал.

Лорд Терион поманил меня к себе, а когда я присела рядом, улыбнулся:

— Мне тоже так кажется. Забавно, но даже в Акароне я ощущал связь с Железным гнездом.

— Как настоящий хранитель?

— Вот видите, леди Кальди, теперь вы знаете, отчего горным драконам не нужны ведьмы.

Хранителем родового источника был глава рода. Вот почему железные драконы сделали все для физического устранения лорда Териона. Ведьма Райли рассказала мне и о многочисленных покушениях, и о дуэлях на арене. Лорд Терион был главой магического магистрата долины драконов, эта должность была его щитом, но сейчас он вернулся домой…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело