Выбери любимый жанр

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа (СИ) - Мантикор Артемис - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Хм, а что, если создать собственную версию миазмов? Пойти иным путём, скрестив борщевик с арбузом и тем сторожевым деревом со взрывающимися плодами? У нас-то есть костюмы химической защиты и противогазы, а вот червей в скафандре мы пока видели только дохлыми.

А вот здесь, наверху, нам придётся придумать что-то без участия растений. Здесь почвы нет, и первую волну встречать будет нечем. Значит, нужно приготовить другие ловушки. Сейчас у входа в башню лежат наши вещи. Баллисты.. копья к ним нужно будет смазать хотя бы хлоркой. Ещё что-то интересное должен бы придумать Мерлин.

Сайна… У неё полно всяких батарей и прочего электрического добра. Уверен, она сможет сделать на самой верхушке небольшую электрическую ловушку. Электричество показало себя против ланцев лучше всего.

А теперь самое главное.

Всё это пришло бы мне в голову и без разговора с Котом. А значит, всё это — не поможет выстоять и мы всё равно проиграем.

Мда… задачка.

Но какие у нас ещё есть варианты?

Я посмотрел на безучастное тело суггестора. Какие же тайны ты ещё скрывала, Ди? Что такое ты вспомнила о своём прошлом и что планировала вспомнить с фрагментом?

— Сколько у нас времени? — обратился я к Сайне, не сводя глаз с Дины.

Сейчас, без воздействия магии, я впервые мог смотреть на неё, не думая о том, являются ли мои мысли моими, или наведены её силой.

Обычная девушка. Невысокая, с длинными тёмными волосами и ровной чёлкой на манер египетской жрицы. Пожалуй, моё заключение, когда я впервые её рассмотрел в полумраке комнаты, в свете дохлого слайма, было верным. По-своему симпатичная, но совсем не в моём вкусе. Хотя я могу представить того, кто и без магии бы за ней бегал.

Сейчас на её лице не было ни той властности, ни хитрости, ни иронической насмешки.

Ничего.

Пустой взгляд остекленевших глаз, уставившийся в никуда.

А рядом всё так же сидел потерянный рыцарь-мистик по имени Гарри. Что с ним делать — тоже большой вопрос. К нам он зла вроде бы не питает за то, как мы обошлись с его «богиней». Но понять, о чём он сейчас на самом деле думает я не мог.

— Час максимум, — пожала плечами механистка, не отрываясь от мониторов.

— Я могу… — тихо произнесла Тия и умолкла, так и не закончив фразу.

Без «бахил» поверх артефактной обуви, она снова передвигалась бесшумно, как Кот, поэтому я не заметил, как она оказалась рядом со мной.

— Можешь что?

Девушка смущённо поджала губы.

— Что-то не так? Тия, со мной ты можешь говорить прямо.

Шаманка чуть замялась, затем повернулась в сторону безучастной Дины и спрятавшись за волосами, ответила:

— Я не чувствую душу внутри этого тела, — сказала она. — А значит, я могу имитировать её силой изнанки.

— Имитировать? Что ты имеешь ввиду?

Девушка потянула когтистую птичью лапу в сторону Дины, а затем из её глаз начали вылетать светящиеся мотыльки, окружая тело.

Гарри, заметив странность, сперва отдёрнулся, затем странно посмотрел на шаманку и сделал шаг назад. Перевёл взгляд на меня. Кажется, в его глазах начинает мелькать некая осознанность. Рыцарь-мистик приходил в себя.

Но то, что последовало дальше, заставило его и вовсе шарахнуться в сторону и взяться за рукоять меча. Доставать он его, правда, не стал, а то пришлось бы вмешиваться.

— Ты бы предупреждала, — хмыкнул я, глядя как тело Дины, окружённое светлячками, встаёт с земли.

Глаза её были всё такими же стеклянными, и голова не держалась, потому свесилась на бок. В таком виде она походила на живого покойника, что было не так уж и далеко от истины.

— Способность мёртвого пересмешника, — мрачно сказал Рейн.

Остальные тоже обратили внимание на жуткое зрелище. В памяти всплыли совуры, неуклюжие медведи с совиными мордами. Джокер точно так же управлял мертвецами — поднимая их трупы и бросая в бой на нас.

— Некромантия? — заинтересовалась Нэсса.

— Не совсем, — покачала головой Тия. — Светлячки — это часть моей сущности. Сейчас она — это я.

— То есть ты напрямую управляешь её телом через них? Можешь использовать её навыки?

— В этом теле нет души, — повторила шаманка. — Я могу передать ей бóльшую часть себя… сейчас.

Девушка сконцентрировалась и прикрыла глаза. Затем медленно осела на землю и закатила их вверх, будто в трансе.

Светлячков вокруг Ди стало заметно больше. Теперь она была буквально укутана светящимися мотыльками. Хотя фигура её всё ещё была будто окоченевшей.

Вот почему нам удалось тогда прикончить копьём того джокера. Скорее всего, некро-птички тоже не могут проявлять активность, когда управляют телами. Тогда это и впрямь похуже некромантии. С другой стороны…

— На..ко..ле..ни… — прохрипела чужим голосом через силу Дина.

И в следующий же миг Гарри благоговейно упал перед усеянным светлячками телом.

А затем так же резко встал и на этот раз выхватил меч:

— Какого чёрта?!

В ответ Ди неуклюже подняла вверх левую руку, будто была куклой в театре. Щёлкнула пальцами, при чём как-то не совсем естественно вывернув кисть и похоже, сломав пальцы — меч вырвался из рук Гарри, чуть подлетел вверх и с силой воткнулся в каменный пол.

После этого Дина повалилась на пол, а Тия открыла глаза.

— Что вы собираетесь со мной делать? — напряжённо спросил Гарри. Свои шансы против всех нас он оценивал верно, и понимал бессмысленность сопротивления. Но тем не менее, он наверняка попытается прорваться, если мы станем на него давить.

— Приношу извинения, — тихо произнесла шаманка. — Там.. налажен контакт. Самая лёгкая цель.

— Я — лёгкая цель? — скривился проходчик.

— Успокойся, парень, — обратился я к нему. — Лучше сам сперва скажи, что ты обо всём этом думаешь. Я лично против тебя ничего не имею. Тем более, что ты действовал не по своей воле.

— По своей… — неожиданно печально сказал парень. — Я.. действительно любил её. Хоть она была и той ещё стервой, так что ты в своём праве. Она ведь уже не вернётся.. в своём прежнем виде, так?

— Это почти невозможно, — ответила Тия, даже немного поспешно, будто побывав голове Ди, узнала что-то ещё.

— Жаль, что всё так вышло, но я её предупреждал. Мы были очень разными, но.. — он оборвал фразу и посмотрел на тело Ди со странной смесью нежности и сожаления. А затем жёстко закончил. — Но она доигралась.

Само собой, я не поверил ни единому слову. Если он действительно любил её, а не волочился из-за магии лярв, то не удивлюсь, если он просто сказал так, чтобы его не прикончили на месте, как неблагонадёжного. Впрочем, ещё лучше было бы с его стороны сделать вид, что она держала его при себе принудительно, и сыграть в благодарность спасителям.

То, что он так не поступил, внушало некоторые надежды, что парень искренен в своих словах.

— Мы тебя не держим, Гарри. Претензий к тебе никаких. Если есть фрагменты с собой, можешь воспользоваться терминалом парадоксов, но после всей моей группы, и уж извини, мы тоже изучим всё что предложит тебе терминал. Если там будет что-то, что нам не понравится… сам понимаешь.

Парень кивнул.

Мне на его месте было бы очень неприятно это слышать, но я и так шёл на большие уступки и честно сказать, просто пожалел его. Он единственный выжил из всей их группы,

— Арк, они уже в одной локации от нас, — подала голос Сайна.

Она всё это время не отходила от техники селенитов, и достигла некоторых успехов. Загорелись ещё два экрана, которые я по началу не приметил — слишком большим был слой пыли, едва не сливавший их со стеной.

— Что-то ещё обнаружила здесь?

— Да. Много чего, — отрывисто сказала механистка. — Когда-то это место было чем-то вроде аванпоста. Что-то вроде космической колонии на удалённой неосвоенной планете.

— Космическая колония? На девятом этаже Стены? — с сомнением спросил я.

— Не цепляйся к словам, Арк. Это просто сценарий локации. Ну, как лаборатория до этого.

— Я не цепляюсь, просто хочу понять принцип. В той лаборатории были разумные люди, как бы. До того, как туда пришли ланцы.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело