Выбери любимый жанр

Я за Тобой (СИ) - Арниева Юлия - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Анрэй, я…, — начала, лихорадочно соображая, как правильно задать вопросы. Мне необходимо столько выяснить, я совершенно ничего не знаю. Спрашивать у женщин, которые либо тебя игнорируют, либо ненавидят — рискованно. С мужчинами вообще страшно говорить. Так что Анрэй показался мне адекватным человеком, из всех, кого я здесь встретила. Но всё равно, задавая элементарные вопросы, которые прошлая Куинн должна была знать, я, подвергаю себя опасности.

Резкий шаг мужа вперёд, прижал меня к стене, заключая в ловушку. Он нависал надо мной, опаляя горячим дыханием. Я не могла пошевелиться, не могла отвести от него взгляд, неосознанно облизнув пересохшие губы.

Мгновение и муж впился горячим грубоватым поцелуем, выглядело так, будто, он пытался что-то доказать, обещая… Первые секунды, я пребывала в растерянности, но потом предательские мурашки разбежались по моему телу, ноги подкосились. Стараясь совладать с нахлынувшими ощущениями, я упёрлась ладошками в грудь Анрэя, нерешительно пытаясь оттолкнуть его.

Муж это заметил, нехотя оторвался от моих губ и отошёл. Хрипло дыша, он следил за мной из-под полуприкрытых век.

— Куинн, мне предоставили выбор, — произнёс, спустя пару минут и замолк, было заметно, что ему сложно говорить.

— Выбор? — переспросила я, понимая, что молчаливая пауза сильно затянулась.

— Семь дней… или я в веду кернов в очередной набег, или покидаю туат, — произнеся это, он вперился в меня вопросительным взглядом.

— Эээ, — промычала, не догадываясь, в чём сложность. Но видимо моё мычание поняли по-своему.

— Я дам тебе свободу. Покинуть туат — это смерть. А вести тебя за собой я не имею право, — обречённо вздохнув, развернулся и быстрым шагом пошёл к селению.

Глава 7

— Анрэй! — крикнула через минуту, после того как осознала, что только что сообщил мне мой муж.

Мужчина резко остановился как вкопанный, словно перед ним вдруг возникла неприступная стена, но не обернулся.

— Анрэй, — чуть тише повторила, — я за тобой. Уйдём вместе…

Словно сомневаясь, медленно повернулся ко мне и замер, разглядывая. Он всё время, пытался, что-то высмотреть, это пугало и волновало одновременно.

— Я с тобой. Что нужно взять в дорогу? — эти слова, привели в чувство мужчину, он молниеносным движением очутился рядом со мной, подхватил на руки, прижал так, что стало трудно дышать и застыл.

Мы простояли в такой позе, наверное, несколько минут. Я боялась шевельнуться, казалось, что сейчас моему мужу не стоит мешать. Ему необходимо время осознать и успокоится.

— Будет тяжело, идти придётся долго, — прошептал муж, — я не должен тебя звать. Через семь дней меня объявят изменником.

— Плевать, — буркнула в ответ. Если я верно поняла, Анрэй против очередного нападения на соседний туат, так как людей после последнего набега осталось немного. А его папаша и старший братец-лис, высмеяли его. А теперь ещё поставили перед выбором, которого нет. Так или иначе будет смерть, что же… мне всё равно не понравилось жить в этом туате, да и без Анрэя непонятно, что со мной будет. Так что валим вместе.

— Нам негде будет жить, придётся строить хижину, — продолжил «расхваливать» дальнейшую жизнь с ним.

— Угу, замечательно. Построим так, как нам надо. И вообще, отпускай меня. Я тяжёлая.

— У тебя вес барана, — фыркнул муж улыбаясь. На его лице сейчас разгладились морщины между бровей, зато появились у глаз, которые светились счастьем.

— Вот спасибо, нашёл с кем сравнить. Пошли, хоть умоемся, раз у бани стоим, — проворчала я. Хотя в душе была счастлива, не знаю по чему, но осознание, что мы покинем этот дом, построим свой. Будем жить подальше от всех этих неприятных мрачных людей, меня воодушевляло и несказанно радовало.

— Пойдём, — в голосе мужа, тоже были отчётливо слышно радостные нотки.

Зайти в баню не удалось, у двери на лавке лежал животом вниз, тот самый мальчишка, который обещал принести мне воды для умывания. Вся его спина была располосована, кровила, а местами полосы были глубиной в палец.

— Лиам, — воскликнула, подбегая к мальчику, — кто? Кто эта тварь?

— Тиши, успокойся. Он раб, — как само себе разумеющие сказал Анрэй.

— Он ребёнок! Лиам, потерпи, я сейчас что-нибудь придумаю, — я лихорадочно заметалась вдоль бани, — Анрэй, мне нужна вода желательно кипячёная, а ещё заживляющая мазь или отвар, чистая ткань на бинты. Господи! Есть же здесь ранозаживляющая мазь?

— Куинн, успокойся, — рыкнул муж, — я сейчас приведу Кари, она знает, что делать.

— Хорошо, — пробормотала, — только быстрее.

Я снова подошла к ребёнку, аккуратно, стараясь не задеть рассечение ухо погладила по голове. Феликс, усевшись рядом, чуть слышно поскуливал.

Минут через пять, вернулся Анрэй, следом за ним, медленно перебирая ногами, шла старушка, невысокого роста с седой головой, в её руках был небольшой мешочек.

— Так… что тут у нас. Анрэй, мальчик мой, сними с него рубаху, только осторожно. А ты тащи воду в ковше, будешь промывать, — распорядилась, надеюсь лекарка.

Спустя час, ребёнка отнесли к старухе, раны мальчишке обработали какой-то вонючей мазью, а перед этим полив такой же вонючей настойкой.

Я осторожно поила Лиама с чашки отваром, прислушиваясь к разговору Кари и Анрэя.

— Уйдёшь? А ей дашь свободу? — спросила травница (как выяснилось), махнув в мою сторону.

— Уйду. Куинн решила идти со мной, — ответил, тут же взглянул в мою сторону, получив утвердительный кивок от меня, с облегчением вздохнул. Видимо он до сих пор не может поверить в это.

— Хорошо, жена должна всегда идти за мужем, — задумчиво пробормотала, уставившись на меня своими чёрными глазищами, — твой септ пойдёт за тобой. Всем надоели бессмысленные войны.

— Не нужно, я не знаю куда идти, — ответил муж, — я не могу гарантировать безопасность.

— А тут, безопасно? У Римана с последнего похода, не вернулось два сына, остался самый младший.

— Я знаю. И жалею. Не смог переубедить и достучаться до отца, — понуро опустив голову, Анрэй сжал кулаки, так что костяшки побелели.

— Когда была жива твоя мать, он был другим. Астора, его вторая жена, своей жадностью, изменила его, требуя всё больше даров.

Я как мышка замерла и внимательно слушала, всё же я совершенно не знаю этого мира, куда меня занесло. И любая информация мне пригодится.

— Куиин, идём, я провожу тебя, — окликнул меня Анрэй, — Кара, пусть Лиам побудет у тебя. Скажу, что я распорядился, пока моё слово ещё имеет вес.

Он встал с лавки, подал мне руки, помогая подняться. Я была ему за это благодарна, тело затекло и отказывалось двигаться.

— Пусть лежит, — пробормотала травница, но когда Анрэй вышел за порог, она быстро схватила меня за руку и с силой наклоняя к себе, прошептала, — я вижу в тебе иную душу.

Ничего не ответив, ошеломлённая этой фразой я вышла из избушки. Анрэй подхватив меня за руку, повёл к главному дому. Феликс, не отставая ни на шаг, бежал следом.

В комнате мы оказались втроём, собака, шмыгнув между нами, выбрала для себя удобное место у порога, уложила голову на лапы, смачно зевнула и прикрыла глаза.

Муж чуть замешкался, нехотя отпустил мою руку и не говоря ни слова, повернул к двери.

— Анрэй. Останься, — мне не хотелось пояснять, разбираться в причинах своего желания. Я просто желала, чтобы он был рядом.

— Уверена? — переспросил муж, — я могу остаться у Кахира.

— Просто останься, — повторила, потянув его за руку, как совсем недавно делал он, повела к кровати. Не глядя на него стащила платье оставаясь в одной рубахе и быстро юркнула под одеяло. Сама себе удивляясь, мне сорок с лишним лет, а стесняюсь словно юная девственница.

Муж, тоже не стал тянуть с раздеванием. Быстро сорвал с себя рубашку, нагнулся, стаскивая сапоги. Вся его спина была покрыта застарелыми шрамами. Появившееся томление внизу живота, мгновенно сменилось жалостью к мужчине. Рубцы были широкими, это же какая боль, которую Анрэй был вынужден терпеть?

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Арниева Юлия - Я за Тобой (СИ) Я за Тобой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело