Выбери любимый жанр

Торговец тайнами (СИ) - Морозова Мария - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Я растерянно моргнула. Темно-серые глаза змея смотрели на меня прямо и открыто. Немного резкая отповедь заставила эмоции схлынуть. И стало потихоньку доходить, что я повела себя глупо и истерично.

– Садитесь. – Он мягко надавил мне на плечи, заставляя опуститься на стул. – Воды?

Я кивнула. Следователь отошел к стеллажу у окна. А у меня появилась возможность осмотреться.

Судя по всему, в этом кабинете Брандт обитал один. В не слишком большой комнате стоял стол, на котором можно было увидеть большую кружку, несколько толстых папок и очень приличный смартбук. Стену слева сплошь занимали шкафы. Справа стояло несколько стульев и стеллаж с чайником, стаканами и бутылью воды. Да, хорошо, что у моего выступления не оказалось свидетелей. Было бы очень неловко. Я все же взрослая женщина, доктор и уважаемый профессионал. И у меня нет никакого очевидного повода для такой сильной паники. Кроме зудящего внутри неприятного предчувствия, как будто произошло что-то нехорошее.

– Вот, – мужчина наполнил один из стаканов и подал мне. – Рассказывайте, что случилось.

Я сначала выпила воду, потом стянула шарф, потому что стало жарко, и заговорила:

– Моего жениха зовут Даглас Ларк. Сегодня утром он уехал из дома около половины десятого. Собирался встретить на вокзале одну свою… знакомую, отвезти ее в гостиницу и сразу вернуться. Но Даг не вернулся. Смарт отключен. Ни друзья, ни коллеги его сегодня не видели.

– И вы уверены в том, что у него не случилось никаких срочных дел?

– Даглас очень пунктуальный и обязательный, – я замотала головой. – Он всегда предупреждает, даже если на десять минут опаздывает. А сейчас… Почти восемь вечера.

– Даглас Ларк, – повторил змей, садясь в кресло и открывая смартбук. – Он не скандарец?

– Мой жених из Лурея. Но уже семь лет живет здесь, в Ользене. Работает инженером на железной дороге. Врагов у него нет. Дага все любят.

Брандт как-то странно вздохнул и сообщил:

– В наших сводках мужчины с таким именем нет. Что за поезд, и кого именно он должен был встречать?

– Поезд из Эндерса, который прибывал в десять пятнадцать, – сообщила я, напрягая память. – Его… знакомая ехала из Крейна. Она оборотень, как и Даг. Ей лет восемнадцать. Зовут Джей. Но я не знаю полного имени.

– Хорошо, – кивнул мужчина и посмотрел на меня. – Возвращаетесь домой, Тьериль. Я разыщу вашего жениха. Только мне нужна его фотография.

Торопливо кивнув, я полезла в смарт. Нужный снимок нашелся быстро. Даг, снятый по грудь, стоял возле своего внедорожника. Темноволосый, с белозубой улыбкой, он выглядел таким счастливым, что у меня защемило сердце. Снежные айны, пусть с ним все окажется хорошо.

– Сбросьте мне на смарт, – попросил Брандт. – И номер машины тоже.

Когда я все сделала, он поднялся и твердо произнес:

– Все будет хорошо. Я свяжусь с вами, как только что-то выясню.

– Спасибо, – пробормотала я. – И простите, что я так… налетела.

– Ничего, – он слабо улыбнулся. – Вы на машине? Или вызвать такси?

– Такси, – я благодарно склонила голову. – Только обязательно держите меня в курсе. Вы обещали.

Домой я вернулась в гораздо более спокойном состоянии, чем уезжала. То ли сработала непоколебимая уверенность Хейдена Брандта. То ли меня просто успокоил факт того, что поиском Дага будет заниматься настоящий профессионал. В любом случае, теперь я знала: мой мужчина обязательно найдется.

Ни ужинать, ни тем более спать совершенно не хотелось. Я сидела в гостиной со смартом в руках и чутко прислушивалась к тому, что происходило снаружи. И когда почти в одиннадцать возле моего дома остановилась машина, тут же подскочила и бросилась на улицу.

Увы, это не была машина Дагласа. Темный внедорожник оказался мне совершенно незнаком. Но не успела я расстроиться, как его двери открылись. Вышел сначала Хейден Брандт, а потом и мой Даг.

На меня накатило такое облегчение, что я просто замерла на месте, ухватившись за столбик крыльца. Он нашелся. Нашелся и вернулся ко мне. Хейден Брандт сдержал слово, которое дал мне. Может, и не зря мы сегодня встретились в больнице.

Даг открыл калитку и шагнул во двор. Постояв немного, как-то неуверенно позвал:

– Тьериль?

Спохватившись, бросилась к нему и с радостным воплем обняла. Даглас странно окаменел, словно ему было неприятно, вздохнул и отстранился.

– Где ты был? – воскликнула я, не обращая внимания на непонятное поведение. Потом заметила у жениха смачный синяк под глазом и ахнула: – Неужели и правда авария?

– Нам нужно поговорить, – пробормотал Даг, бросив хмурый взгляд за спину. Хейден Брандт с мрачным лицом стоял возле своей машины, не делая попыток подойти.

– Что случилось? – насторожилась я.

– Пойдем в дом.

Я взбежала по ступенькам, на ходу отряхивая тапки от снега. Даг поднимался с таким видом, словно у него на каждой ноге висел многотонный груз. Наплевав на все, я схватила его за руку, затаскивая в прихожую, и осмотрела. Жених выглядел так, словно и правда побывал в переделке. Волосы торчали в разные стороны, под глазом наливался фингал, а вся шея алела странными пятнами. Еще и свитер Дага был надет задом наперед.

– Давай, залечу, – потянулась к синяку, но мой мужчина отшатнулся. – Да что происходит-то?

Он обреченно вздохнул, стараясь на меня не смотреть. Я еще раз оглядела его с ног до головы, пытаясь понять, почему Даглас вдруг стал… таким. И вдруг зацепилась за пятна на шее. Очень красноречивые пятна.

– Это что? – медленно произнесла я. – Засосы?

Даг снова вздохнул и опустил голову, выдохнув короткое:

– Да.

У меня внутри зашевелилось пока не оформившееся, но уже очень нехорошее подозрение.

– Ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Хочу, – оборотень еще сильнее взъерошил волосы. Рукав свитера задрался, открывая предплечье со следами человеческих зубов. – За этим и приехал.

– Говори. Где ты был?

– Я был… Я был с Джей.

– С Джей?

Я бестолково моргнула. А оборотень вдруг вскинулся и выдохнул:

– Она моя истинная пара.

– Что, прости? – переспросила, не поверив своим ушам.

– Джей – моя истинная пара, – повторил Даглас, и его губы расплылись в идиотской улыбке. Но увидев мое лицо, оборотень тут же попытался стереть ее и торопливо заговорил: – Я такого даже не предполагал. Встретил на вокзале, а потом учуял запах и… И все. Мы поехали в гостиницу. А смарт разрядился и вообще…

– Подожди, – я затрясла головой, обрывая его. Медленно закрыла глаза, пытаясь соотнести то, что видела и слышала, потом отрыла и неверяще выдавила: –– То есть, пока я тут сходила с ума от неизвестности, ты… ты кувыркался с этой Джей?

– Прости, – он снова опустил голову, становясь похожим на нашкодившего пса.

– Но… – я прижала пальцы к вискам, в которых начала пульсировать пока еще слабая, зато очень мерзкая боль. – Почему?

Реальность воспринималась с огромным трудом. Мне не хотелось верить в то, что сейчас происходило. У меня не получилось верить. Сегодня утром все было прекрасно. Мы собирались в отпуск. Планировали свадьбу. В конце концов, Даг – мужчина, которого я люблю и который любит меня. Мы счастливы друг с другом!

Что вообще творится? Почему все перевернулось с ног на голову? Почему волк, с которым мы расстались несколько часов назад, очень резко стал чужим и далеким? Как он вообще может смотреть на меня так, словно боится прикоснуться? Куда делись все его чувства ко мне?

– Это оказалось сильнее меня. Последний раз мы виделись с Джей четыре года назад, когда она была еще девчонкой. А сейчас она выросла, и я смог почуять в ней пару. Джей всегда была права!

Я вспомнила мелкую черноволосую девчонку, налетевшую на меня в Крейне. Как всякий юный оборотень без ипостаси, она была похожа скорее на ребенка, чем на подростка. До полного созревания и обретения своего волка Джей и правда не могла быть интересной никому, даже своему истинному, такими уж создала оборотней природа. Но неужели ее глупая блажь оказалась совсем не блажью?

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело