Граф Булгаков. Том 1: Укротить Аномалию (СИ) - "Архимаг" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/67
- Следующая
Баронет Курцевич посмотрел на своих людей и кивнул. Лидер наемник подал своим людям условный сигнал. Один наемник шагнул вперед и взялся за ручку двери, медленно повернул ее. Дверь со скрипом отворилась, открыв тускло освещенную лестничную площадку. Запах гнили усилился, а звуки стали еще громче — смесь рычания и визга.
На улице перед дверью остались два человека — следить за происходящем снаружи.
По мере того как наемники обследовали квартиры, звуки становились все громче, а запахи тошнотворнее. Наемники держались одной группой, не разделялись. Филипп Курцевич находился в центре группы. Его защитный покров был активирован, разлившись по телу баронета тусклым сиянием. Несколько наемников из числа одаренных тоже активировали свои силы.
Внезапно раздался оглушительный лай, крик и визг. И сверху по лестнице вниз устремилась с визгом и рычанием огромная свора из кошмарных зверей…
Глава 14. Аномалия уровня Дух, часть 3
Оглушительный вой эхом разнесся по всему дому. Перед наемниками и Курцевичем предстало ужасающее зрелище: на них по лестнице сверху неслись мутировавшие животные, которые когда-то были домашними любимцами — собаки, кошки, крысы, хомяки, попугаи и даже черепахи. Их скрюченные тельца были покрыты густой отросшей шерстью и чешуёй, глаза светились жутким светом. Некоторые из них выросли до огромных размеров, у других появилось несколько дополнительных голов или конечностей.
Наемники быстро открыли огонь по приближающейся орде. Пули навылет пронзали скрюченную и искаженную плоть чудовищ. Курцевич и несколько других одаренных начали использовать свою духовную силу, посылая в их сторону обжигающие сгустки. Существа выли и визжали, их искаженные, обугленные и искалеченные тела бились в конвульсиях, падая на пол и ступени. Щедро лилась черная тошнотворная кровь.
Битва была напряженной и жестокой, звери без устали атаковали группу. Их не пугала боль и смерть. Некоторые из наемников были укушены или изрезаны когтями. Не всегда спасала даже защита. Матюки, визг и крики боли наполняли гнилостный воздух.
Курцевич и другие одаренные продолжали раз за разом высвобождать свою духовную силу. Волны энергии проходили через существ и превращали их в пепел. Но нужно было действовать очень осторожно, чтобы в такой тесноте не задеть своих.
К Курцевичу сквозь плотный пулевой огонь прорвался странный на вид монстр. Это был попугай, или, по крайней мере, когда-то он был попугаем. Аномалия превратила его в нечто гораздо более смертоносное — что-то вроде пернатого птеродактиля с кучей зубов в клюве. Он с визгом бросился на Курцевича, острые как бритва когти сверкали в тусклом свете.
Твари повезло. Она увернулась от всполоха энергии и нашла брешь в покрове Курцевича. Острые когти полоснули баронетта по лбу, оставив три кровоточащие полосы.
Но Филипп был непрост. Он быстро среагировал, используя свои огромные духовные силы. Юный пан быстро поджарил попугая-мутанта, заставив его корчиться в агонии. Тварь рухнула на пол, чуть подергалась, а потом застыла без движения.
Филипп морщился от боли, кровь из глубоких ран заливала глаза. Но он мог продолжать сражаться. Наемники тоже держались против чудовищной орды. Они стреляли без устали, но казалось, что на место каждого убитого ими существа встают еще два.
Тем не менее вскоре ряды нападающих начали редеть. Несмотря на свою свирепость, звери не могли сравниться с хорошо обученной и вооруженной группой. Одна за другой твари падали, пока, наконец, последняя из них не застыла неподвижно на ступенях, свесив голову в пролет. Из её пасти вниз потянулся черный блестящий сгусток на нити…
— Мля-я-я… их как будто кто-то гнал на нас… — сказал кто-то из наемников.
— Или они от чего-то спасались… — добавил другой.
— Откуда в этом доме столько блохастых? — добавил третий, — Сожрали хозяев и размножились что ли?
В воздухе витал запах крови и горелой шерсти, а ступени и пол были усеяны трупами зверей. Все наемники остались живы, хотя многие получили ранения.
Боевики остановились, достали аптечки и начали обрабатывать свои раны. Некоторые из наемников начали обыскивать трупы мутировавших животных в поисках ценных духовных кристаллов.
Баронету Филиппу это дело не слишком понравилось.
— Что вы все делаете?! — резко бросил он, — Наша главная цель — найти виконта Булгакова, а не набивать карманы кристаллами!
Лидер боевиков, человек со шрамом через все лицо, с ухмылкой ответил:
— Расслабьтесь, шеф. Мертвыми или ранеными мы не принесем вам много много пользы. А за эти кристаллы на черном рынке можно выручить кругленькую сумму, достаточную, чтобы покрыть наши медицинские расходы и еще кое-что.
— Эта курва Булгаков наверняка уже в курсе, что мы тут, — нахмурился Филипп, — Тут и мертвый бы услышал.
— Не беспокойтесь, шеф, — снова ухмыльнулся лидер, — Наша группа здесь не единственная. Пути отхода перекрыты нашими людьми. Даже если он что-то услышал и попытается бежать, далеко ему не уйти. Мы выгоним его, как зверя, и он попадет в грамотно спланированную ловушку. И тогда вы в полной мере насладитесь своей местью.
Курцевич нахмурился, но не стал продолжать разговор. Он знал, что наемники правы, но не мог избавиться от чувства тревоги. Твари задержали их, а громкие звуки наверняка заставят Булгакова насторожиться. Ему это крайне не нравилось.
— Шеф, Кирпич пропал! — внезапно раздался голос одного из наемников.
— Что? — лидер повернулся на голос.
— Его нет нигде! — сказал обратившийся наемник, — Трупа тоже не видно…
— Кирпич! — позвал кто-то из наемников, но его грубо заткнули.
— Может, утащили? — предположил кто-то, — Схватили и затащили в квартиру. И жрут прямо сейчас…
Все притихли, прислушиваясь к звукам. Но их окружала полная тишина, нарушаемая лишь падающими каплями крови да завываниями ветра снаружи.
Один их товарищ исчез в хаосе боя. Никто его не видел, и тело не было найдено.
— Это нехорошо, — сказал мрачно Курцевич, — Возможно, в этом замешан Булгаков. Вокруг него постоянно какая-то чертовщина творится. Он ненормален.
— Невозможно, — ответил лидер наемников, сглотнув, — Мы все стояли рядом друг с другом. Кирпич никак не мог пропасть, чтобы никто не заметил.
— Тогда где он? — резко бросил Курцевич.
Вопрос остался без ответа.
Там же пять минут назад
Битва с мутировавшими домашними питомцами была в самом разгаре. Наемник Кирпич стрелял в чудовищных существ, которые перли лестнице сверху к нему и его товарищам.
— Сука-а-а!.. — орал Кирпич, всаживая патроны один за другим в здорового пса с кошмарной клыкастой пастью, — Н-н-на! Подохни!
Вдруг он почувствовал, как что-то схватило его за плечи и резко рвануло вверх. Автомат выпал из его рук. Невидимая сила потащила наемника по узкому и тесному проходу в горизонтальном направлении, скребя плечами и спиной по стенам. В голове Кирпича бушевали страх и смятение. Он совершенно не понимал, что происходит и куда его несет.
Пока его протаскивало через узкий лаз, плечи и спина Кирпича выли от боли, а разум трясся от страха. Он не знал, что с ним будет дальше. Вдруг эти узкие стены сомкнутся и раздавят его?
И вот, наконец, его бросили в незнакомую, разрушенную квартиру. Он рухнул на старый ковер, подняв клубы пыли. Тут же сработали рефлексы, привитые в тренировочном лагере. Кирпич, преодолевая боль, вскочил на ноги и огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться. Его разум и тело все еще не могли в полной мере осмыслить то, что только что с ними произошло.
Увиденное сперва вогнало Кирпича в ступор.
Он оказался в незнакомой, разрушенной квартире. А перед ним в двух метрах стоял молодой человек в военной форме. Кирпич узнал в нем Александра Булгакова. Тот выглядел точь-в-точь как на фото, которое всем показал баронет Курцевич.
- Предыдущая
- 29/67
- Следующая