Выбери любимый жанр

В поисках смысла (СИ) - Аверин Евгений Анатольевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Потому, что не хочешь ничего видеть. Это же очевидно. А ты, как слепой

— Почему Петров весь исстрадался? Что с ним такое, что себя не удерживает?

— А что бывает, когда мужчине встречается его женщина? Та самая, Богом предназначенная. Пусть и цвет не тот.

— Он ее старше на двадцать лет.

— Какая разница?

— Хорошо, а она как к нему относится?

— Как и я к тебе. Она все видит, все чувствует и понимает. И без него не сможет. Но выбор за ним. Упустит, потом будет всю жизнь вспоминать и мучиться.

Так я Петрову и передал. Теперь он меня обнял.

— Как камень упал с плеч. Я всю жизнь сам решал, а тут раскис. Настало и мое время презирать общество.

— Пока не надо никого презирать. Да что ты изводишься? Мало ли в Африке местных князей? Документы нарисуем. Будет княжна.

— К этому я не готов. Хотя тебя и не осуждаю, но в аферы пускаться не намерен. Давай придумаем что-нибудь другое.

Но мы не успели сделать предположений.

«Вижу корабль» — крикнул смотрящий с мачты. И точно, едва различимые на горизонте мачты. Идет вслед за нами.

Кораблей мы видали много, но этот почему-то вызвал всеобщую настороженность. Бывает так, когда все вместе считают что-то плохим. Нас догоняли. Васильев оскалился и посмотрел в трубу. Капитан определил его, как корвет для почтовой службы. Пушки у него тоже есть.

Корвет лучше нас по мореходности и скорости, однако, не приближался. Зато утром появился второй корабль, который его перегнал и догонял нас. Шел он на всех парусах.

— Это линейный семидесятичетырехпушечный корабль, - разглядел его в трубу капитан, — типа «Армада». Самая массовая серия. Таких сорок штук построено.

— Ну и пусть себе идет своей дорогой.

— У них нет флага, — рыкнул Васильев, - но и так я вижу, что англичане. Впрочем, могли и продать кому-то.

— Ваши предположения?

— Когда флага нет, то ничего хорошего сказать не могу. Мы не оторвемся. Шлюп у нас быстрый, но загружен под завязку.Только если припасы скидывать за борт. Все, кроме балласта.

— Это всегда успеем. А второй корабль? Я флага не вижу.

— Потому что его тоже нет.

— Пираты?

— У пиратов нет линейных кораблей. Если будут безобразничать, то у нас всего шесть карронад приличного калибра.

— Разрешите смонтировать мои установки. А то когда еще испытаем.

— Собирайте. Может, сигнал кто увидит.

Линкор идет впереди корвета на милю. Ветер усилился, давая ему преимущество в ходе. Когда до нас осталось километра два, неизвестный корабль открыл орудийные порты. Мои быстро, отточенными движениями собирают установку. Две на палубе, две на квартдеке. Со скрипом врезались в доски буравчики. Достали ящики с ракетами. Васильев смотрит чуть выпятив верхнюю губу: «Это подо что же труба такая большая?»

Мы вскрыли ящик и вчетвером достали ракету. Она мягко вошла в направляющую до упора. Расчеты отрапортовали о готовности. На палубе выглядит непривычно. Капитан приказал взять курс на берег. Но до него километров сто.

Корвет быстро догнал флагмана и тоже открыл порты. Сейчас до кораблей километр. Они идут наперерез с левого борта под углом к нашему курсу примерно градусов тридцать.

И тут бахнул выстрел. Ядро с линейного корабля перелетело наш курс и запрыгало мячиком по воде. Все молча смотрели. Не хотелось верить в худшее. На мачте линейного корабля взвились флажки.

— Я совершенно не понимаю причин такого резкого обращения со мной, — пробурчал я и добавил громко капитану, — флажки красивые, что пишут?

— Это английская сигнальная система Попхэма, — сказал Васильев, — требуют остановиться. Мерзавцы. Очень не хочется погибать после такого результата экспедиции, но для чести государства российского иного выхода не вижу.

Бешеные приказы сорвали с мест команду. Четыре пушки по левому борту зарядили и выкатили. Место еще двух заняли мои установки.

— Они нас разнесут в три залпа. Эх, мало ответить сможем, — сетует Михаил Николаевич, — отправьте посторонних на жилую палубу.

Это он про Алену с Рами, которые в боевой форме красуются и вовсе не желают уходить. У Рами наряд поскромней, но на ее фигурке тоже смотрится привлекательно. «Ну-ка брысь отсюда! — гаркнул Васильев, — сейчас не до сантиментов будет». И в подтверждение его слов грохнули пушки с неизвестного корабля, одна за другой. Часть ядер упала, не долетев. Несколько с жужжанием пронеслось сквозь канаты над палубой. Я пригнулся, Васильев усмехнулся. Но одно ядро ударило в борт, выломив доски. Его тут же пихнули за борт.

— Восемнадцатифунтовые пушки, — оценил капитан, — хороши с двухсот саженей. Когда будете сигналы подавать своими бандурами? А то так и сгинут в неизвестность. Имею секретное указание утопить их в первую очередь. Так что не будем тянуть. Стреляйте, и за борт их!

— Пусть выйдут на уровень к нам. Недолго осталось.

— Пятьсот метров до цели, — крикнул Кирша.

Различимы офицеры и капитан, смотрящие на наши приготовления в подзорные трубы. О чем-то переговариваются с улыбками.

— Четыреста метров, — прозвучал доклад.

— Снять предохранители! — заорал я, — третий и четвертый расчет прицел в корпус, первый и второй по уровню ватерлинии.

В первом расчете у меня Кирша, очень надеюсь на его глазомер. В четвертом Петьша, тоже не промах. И ракеты у них с мелинитом. Только на две и наскребли. И то, меньше чем надо. Зато я сделал заряд конусом, чтобы был кумулятивный эффект. Роль сердечника исполнит взрыватель. А конус заполнил зажигательной смесью, которую Засядко прислал от щедрот своих.

— Предохранители сняты. Наведение по цели. К бою готовы, — кричат старшие расчетов.

— Триста метров до цели.

— Сейчас всем бортом зарядят, — тихо говорит Васильев.

— Огонь! — махнул я рукой.

Это не пушки, которые все разом бьют. Наши установки наводятся в момент старта ракеты. А это зависит от наводящего.

Первая ракета ушла от третьего расчета. Фырчащий кокон прошел над палубой линкора, заставив пригнутся стоящих у борта. «Они тренировались с земли, а мы выше», — мелькнула догадка.

Вторая вырвалась из трубы второго расчета. Ударила в середину борта. И ничего не произошло. То ли взрыватель отказал, то ли предохранитель не сняли. Застряла за медным листом в проломленных досках на мгновение и скользнула в воду. На нее с любопытством смотрят вражеские офицеры.

Их капитан повернулся, чтобы отдать команду. В этот миг раздался взрыв со стороны моря. Топливо выгорело, запалило контрольную трубку, и улетевшая вдаль ракета взорвалась с грохотом. Вижу как капитан обернулся, ища клубы дыма. Не нашел, но оценил по звуку силу взрыва.В окуляре подзорной трубы четко различимо, как его лицо исказилось и повернулось к месту падения второй ракеты.

И тут же поднялся столб воды и щепок почти до кончиков мачт. Так в кино показывают попадание торпеды. Корабль шатнуло от взрыва. Он обнажил медный борт и днище ниже ватерлинии. И получил в него ракету Кирши. Кокон ударил ближе к носу. Взорвалось, как на полигоне. Сразу при ударе. Даже видно было, как дыра метров на пять скрывается в воде. Передняя мачта подпрыгнула, подломилась и накрыла воду парусами.

Четвертый расчет пустил ракету и попал в корму. Аккурат под капитанской каютой. Бизань слетела и загорелась.

Весь корабль заволокло желтым дымом. В местах взрывов языки пламени. Никто его не тушит. Матросы выскакивают, закрывая рты, в воду. Им сейчас не до пожаров. При взрыве соединений пикриновой кислоты образуются бяки типа фосгена. Линкор накренился на правый борт и на нос. Часть его пушек грохнула, но все ядра попали в воду.

— Заряжай! — ору я, — что встали, как бараны!?

Расчеты метнулись к ящикам.

Когда доложили о готовности, вражескийкорвет поравнялся с линкором и начал обход под прикрытием его корпуса.

— Третий и четвертый расчеты по второму- огонь!

Выстрелил только четвертый, третий не успел. Ракета прошла над палубой и ударила в ют. Взрыв разметал всю корму вместе с рулем. Взметнулось пламя. Как минимум, управление он потерял. И с пожаром надо справиться. Теперь не до нас.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело