Выбери любимый жанр

Худший из миров. Книга 9 (СИ) - Софроний Валерий Иванович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Олег, Олег, ты тут? — донесся голос феи откуда-то из-за спины, — Олег, где ты?

Страх подопечной обуял Олега — наш герой буквально всеми фибрами души чувствовал нежелание навсегда сгинуть в этом страшном и чуждом мире теней. “Ужасный” отвлекся и осмотрел пространство в круге и, выискав глазами Фэйфэй, поспешил вернуться к своей маленькой спутнице. Та стояла на четвереньках ровно на том месте, где чуть ранее ее оставил Олег. Бедняжку трясло от страха. “Ужасный” поднял малышку с пола и посадил к себе в капюшон.

К этому моменту менталист уже обратился в камень полностью. А шестилапый ”шоумен” решил перейти от угроз к делу. Кхасс своей ручищей схватил Манию за голову, сильно сжал пятерню и, словно невесомого котенка, поднял эльфийку над полом:

— Покажись!!! — решительно потребовал гад, — Я считаю до трехх!

— Ты еще и считать умеешь? — Олег воплотился в стороне от того места, куда смотрел шестирукий, — Какой умный гаденыш.

Громила сосредоточился на человеке и, не выпуская Манию, подполз к границе круга. Олег подошел ближе со своей стороны “непроходимого барьера” и с презрением глянул на гада снизу вверх.

— Сследи за языком, — слегка умерив тон, посоветовал шестирукий громила.

— А ты или уже убей девку, или отпусти, — нагло потребовал Олег.

К удивлению окружающих, Кхасс прислушался и разжал ладонь, выпустив голову эльфийки. Мания рухнула на пятую точку и тут же попятилась в сторону, подальше от отмороженного гада. Бугай практически сразу позабыл про существование этой несчастной, сосредоточив свое внимание на человеке:

— Значит, ты и ессть тот ссамый Командор? — раздвоенный язык неспешно показался из пасти, чтобы через мгновение вновь пропасть.

— Мощный, но тупой, — изучая нага, иронично вслух выдал Олег, — какая жалость.

Вертикальные зрачки гада враз сузились, видимо, чувство собственного достоинства не было чуждо шестирукому.

— Сследи за языком, — наставительно повторил Кхасс, — Я прошел уже два перерождения. У меня шесть рук и почти тыссячный уровень. У тебя две руки и, на сколько я знаю, ты ссюда был вызван из низкоуровневого мира Эолы. Подумай, стоит ли наживать себе столь мощщных врагов?

“Ужасный” продемонстрировал свой фирменный взгляд, а-ля “я один в деревне Д'Артаньян” и выставил руку вперед, указывая пальцами чуть в сторону от гада:

— Окаменей!!! — неожиданно во все горло заорал Олег.

Шестирукий с непониманием глянул на человека, затем глянул на свое запястье и вновь сосредоточился на “ужасном”:

— Что, не получилосссь? — самодовольно поинтересовался наг, видимо, намереваясь немного поиздеваться.

— Ну отчего же. Все получилось, — ехидно ответил Олег, указывая пальцем на проход в котором стояла статуя ментального мага.

Кхасс повернул змеиную голову и на мгновение замер, рассматривая несчастного собрата, а когда повернулся обратно — человека уже видно не было.

— Появись! — уже менее бодрым тоном потребовал гад.

“Великий и ужасный” в очередной раз материализовался в стороне от того места, куда смотрел шестирукий, и физиономия его была довольная донельзя.

— Хорошший трюк, — наг демонстративно медленно прополз между соратниками Олега, стоящими на коленях, и запирающим кругом, — Как ты это ссделал?

— У каждого свои маленькие тайны, хвостатый, — ехидно улыбаясь во все тридцать два зуба, ответил Олег, — Ты лучше ответь, какого хрена тебе от меня нужно?

— Конструктив, — довольно выдал шестирукий, — Вот видишь, Нисса, я же говорил тебе, что мы ссможем получить желаемое. Я всегда получаю желаемое.

Наг подполз ближе к нагессе, при этом хвост гада двигался словно сам по себе, окружая представительницу верховного выводка Ханишшь.

— Веди себя достойно, — обломал поползновения наглого громилы слепой гоблин, — Ты получишь Ниссу в жены только тогда, когда будет выполнено требуемое.

Поведение гоблина взбесило шестирукого — хвост убрался в сторону, и Кхасс навис над слепцом:

— Старый дурак! Я уже хозяин гнезда Ханишшь, еще чуть-чуть, и я буду владеть всем в этой пусстыне. И как только я стану хозяином, ты, сслепой дурак, умрешшь.

— Я не вижу тебя хозяином гнезда! — совершенно не опасаясь, выпалил в лицо здоровяку гоблин, — Зато я вижу, как ты будешь, словно верная собачонка, служить тому человеку.

Слепец, не имея глаз, указал пальцем ровнехонько в тушку ”ужасного”. В глазах Кхасса читалось явное желание убить наглого старца, и он даже замахнулся одной из своих рук для этих целей, но шипение Ниссы заставило одуматься и опустить занесенную руку.

— Ой... как интересно, — с ехидцей отметил “ужасный” реплику гоблина, — Ты прав, старый. Он реально, прям, как собачонка! Пожалуй, назову его Шариком!

Гада обуяло бешенство, уж больно многие ему сегодня становились поперек пути, и в каком-то совершенно зверином порыве Кхасс в момент оказался у самой границы запирающей печати. Его глаза бешено сверкали, а меж острых клыков то и дело появлялся длинный раздвоенный язык.

— Ты думаешь, человечек, что ты нужен мне? Ошибаешшься. Ты до сих пор жив, только потому, что меня об этом попросила Нисса. Она полагает, что с тобой можно договоритьсся мирно. А вот я думаю, что вполне могу засставить тебя делать то, что мне нужно!

— А что тебе нужно? — задал прямой, словно палка, вопрос Олег.

— Нам нужен новый Ашши, — немного придушив бешенство, пояснил шестирукий.

— Ага, — Олег с совершенно серьезной миной поглядел в жуткие глаза гада, затем опустил свой задумчивый взгляд к носкам обуви и почесал подбородок, — Ашши, говоришь? Ну валялся у меня где-то один в запасе.

— Кх… Кхто? — Озадаченно спросил наг, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь в непроницаемой физиономии “ужасного”.

— Ну, этот твой, нашши.

— Ашши! Этот титул отца всех змей, — к кругу мягко подползла нагесса с рисунком ромба на голове. — Ашши — это высший ссудья нашшего народа. Мой брат был последним Ашши нашшего гнезда.

— Так вы хотите, чтоб я стал вашим судьей? — Олег перевел вопросительный взгляд с шестирукого на Ниссу, — Не, я могу конечно…

— Глупетссс, — прошипел Кхасс, — Назначить нага Ашши может только великий Черный Камень, да и то только поссле гибели дейсствующего Ашши. Ты не наг, ты жалкое никчемное ничтожесство — пыль на кончике моего хвосста.

— А ты сотри пару символов в этой печати, — довольно мирно предложил наш герой, — И мы обязательно посмотрим, на что способна пыль.

— Не ссегодня, — понизив голос прошипел наг, — Ссначала ты сделаешь то, что должен. Каждый получит ссвое. Нисса станет новым Ашши, я стану главой гнезда Ханишшь. И вы сможете уйти прочь из моего города на ссвоих ногахх.

— Не-а, — безмятежно выдал наш герой, рассматривая ногти на своей правой руке, — Слепой дурак сказал, что ты станешь моим рабом. И знаешь, я почему-то ему верю.

— Ты сслишком дерзок для своего низкого уровня, — зло прошипел наг, — Если я усслышу от тебя еще хоть какую-нибудь дерзоссть, один из твоих сспутников погибнет. Сскорее всего вон тот благородный, — наг указал пальцем на Сэяса.

— Слышь, клыкастик, мне класть на твои обещания и все это скопище разом. Хочешь их грохнуть, валяй. Только помни, у них у всех есть жемчужины перерождения, и еще до их появления у “Великого Черного Камня” в этом городе не останется ни одного живого нага.

— Ну давай проверим, нассколько ты крут, — шестирукий крутанулся, и его кончик хвоста сбил стоящего на коленях эльфа.

— Кхасссс!!! — зло прошипела Нисса.

Бугай недовольно скривился и, подчинившись, вернулся к границе круга.

— Прошшу прощение за несдержанность Кхасса, — мягко произнесла нагесса, склонив голову, — Великий слепец мне сказал, что только вы можете помочь в нашшей беде. И, пока еще не случилоссь непоправимого, я прошу прощение за произошедшее.

— Вы поставили моих спутников на колени, — методично принялся рассуждать ”ужасный” загибая пальцы, — Вы убили Ларанту — мою дорогую помощницу, но самое неприятное — этот безмозглый увалень мне хамил. А я не люблю, когда мне хамят. Очень не люблю...

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело