Выбери любимый жанр

Тебя любить нельзя - Старр Матильда - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Они с Дереком смотрелись как рыцарь и его оруженосец, – не без злорадства отметила я про себя.

Пора было признать: гость мне не слишком нравился.

Мы тем временем перешли в столовую, где уже был накрыт шикарный стол. К сожалению, игнорировать Дерека дальше у меня не вышло. Его усадили рядом со мной, и я даже не успела ничего возразить. Пришлось приложить все силы, чтобы сдержаться и не закатить глаза. О боже, это выглядело настолько нарочито. Еще бы в одном чулане нас заперли! Чтобы мы гарантированно начали общаться.

Моя мама – чудесный человек, но если она хочет кого-то с кем-то познакомить, тут ее не остановить.

К счастью, Дерек оказался большим ценителем вкусной еды, и большую часть обеда его рот был занят. Он с аппетитом уплетал все, что оказывалось в поле его зрения, и мне оставалось лишь делать вид, что меня ничуть не раздражает то, как при этом потрескивает у него за ушами. Но я осознавала, что это гораздо лучше, чем вести с ним какое-то подобие беседы.

Обед шел своим чередом. И он оказался не таким отвратительным, как я думала. В основном, благодаря Брайану, конечно. Он сразу принял на себя роль души компании, шутил, веселил всех, но это не выглядело назойливо. Как-то само собой так вышло, что под его чутким руководством все успели перезнакомиться.

Пэм и Фредерик, родители Дерека, действительно оказались приятной парой. У Фредерика был бизнес, что-то связанное с канцтоварами, а Пэм, как и многие жены состоятельных бизнесменов, в свое время оставила карьеру (она была юристом) и теперь занималась преимущественно благотворительностью.

Брайан не напрасно взял ситуацию в свои руки, у него отменно получилось организовать общение: все успели рассказать о себе, обсудить новинки кино и литературы, безобидно посплетничать об общих знакомых, которые, как оказалось, у них есть.

Но главное, он так ловко рулил беседой, за весь вечер никто толком не пристал ко мне с расспросами. Как только на меня начинали обращать внимание, он тут же уводил разговор в другую сторону.

Он делал это нарочно, чтобы я чувствовала себя комфортно? Хотелось бы мне в это верить, но не получалось.

Скорее всего, моя персона просто кажется ему недостаточно интересной, чтобы вообще о ней разговаривать.

Обед уже почти закончился. Мама болтала с новой приятельницей, а мужчины расположились на террасе с бокалами чего-то янтарного и явно очень крепкого – скорее всего это были виски или коньяк.

Мы с Дереком остались в гостиной.

– Роскошный дом, – проговорил Дерек, окидывая гостиную тем же оценивающим взглядом, каким недавно окидывал меня.

– Да, мне тут очень нравится.

Я ответила вежливо и нейтрально, изо всех сил стараясь не дать понять, что пока в этом роскошном доме не было гостей, он нравился гораздо больше.

– Я впервые на острове, а ты? – спросила я, пытаясь поддерживать светский разговор.

– Мы приезжаем сюда каждое рождество, – кисло улыбнулся Дерек. – Вообще-то я бы с удовольствием махнул с ребятами куда-нибудь в Вегас, здесь же тоска смертная, местечко для пенсионеров, древних, как эти развалины.

– Так и махнул бы, – хмуро сказала я.

Почему-то мне стало обидно за остров, мне-то здесь нравилось, и его особая атмосфера – это расслабленное спокойствие – тоже нравилось. Хотя уж точно я никак не тяну на старушку.

– Семейная традиция. – Он скривился. – Родители познакомились на этом острове, как раз на Рождество. И это очень символично. Ну понимаешь, Рождество, семейный праздник… В общем, раз в год мне приходится страдать.

– Бедненький, – сказала я, но в моем голосе точно не было ни капли сочувствия.

Страдать в этом райском месте? Вот уж чего я никак не могла понять.

– Почему же? В этом году все складывается неплохо!

Он снова окинул меня странным и подмигнул.

– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.

Но Дерек словно не услышал моего вопроса.

– Тут наверняка есть и сад. Покажешь?

Я растерянно пожала плечами.

– Пойдем…

Вот уж не ожидала от него интереса к ландшафтному дизайну.

Мы прошли через террасу направились к увитой плющом калитке.

– Вы куда? – полетел вдогонку голос Брайана. Почему-то он казался мне обеспокоенным.

– Прогуляемся. – небрежно, даже не обернувшись, бросил Дерек.

Мне это показалось не слишком вежливым, так что я задержалась.

– Дерек хочет посмотреть сад, он ведь очень красивый.

– Сад или Дерек? – хмыкнул Брайан.

Мои щеки вспыхнули. Это было чудовищно бестактно, смущать меня в присутствии стольких людей. Я бросила возмущенный взгляд на Брайана и поймала ответный взгляд, пристальный, сверлящий, недобрый. Да он, похоже, пьян. Не то чтобы очень, но очевидно, что с алкоголем он не скромничал и впервые смотрел на меня так. Недобро, неприятно…

Я вскинула подбородок и твердо ответила:

– Оба красивые!

Мужчины засмеялись.

Брайан прищурился.

А Дерек одарил меня еще одним странным пристальным взглядом. Но разве это было важно? Важно было позлить Брайана, и, кажется, у меня неплохо получалось.

– Пойдем уже скорее, – тихо сказала я Дереку.

Глава 8. Кэролайн

Под вечер ветер стих, и воздух в саду словно застыл. Сладкий аромат тропических цветов, наполнявший его днем, стал тяжелым, насыщенным. От него кружилась голова. Все словно замерло в предвкушении чего-то необычного, волшебного…

Я всегда любила сумерки. Странное время, словно созданное для чудес и романтики. Солнце уже скрылось, не поливает землю своими жаркими лучами. Луна вышла, но и она еще только слабый, едва заметный призрак, висящий в темнеющем небе. Зыбкое время между светом и тьмой, неверное, непостоянное.

Мы шли по саду, и я честно пыталась быть радушной хозяйкой, показывающей его гостю. Несла какую-то чушь о цветах, деревьях. Хотела даже показать Дереку свой любимый уголок, где часто сидела с книжкой – но вовремя заметила, что меня совсем не слушают. Он охотно шел за мной, но было заметно, что ему плевать и на красивый закат, и на чудесные ароматы цветов. Красавчик явно скучал.

Когда мы отошли подальше, Дерек неожиданно взял меня за локоть и развернул к себе. Его глаза блестели в сумерках, на лице застыла плотоядная усмешка:

– Здорово ты придумала с этой прогулкой!

Я непонимающе уставилась на него. Я придумала? Это же он предложил пойти в сад! А Дерек огляделся, словно впервые увидел заросли вокруг. Густые заросли, за которыми даже не разглядеть дома, – внезапно осознала я.

Теперь на его лице больше не было скуки. Он смотрел на меня жадно, как-то плотоядно, и внезапно я подумала, что прогулка в саду, кажется, была не очень хорошей идеей.

Дерек рывком притянул меня к себе, так, что мне не удалось сдержать вскрик. Его руки точно клещами стиснули мои плечи: наверняка завтра на коже проступят синяки.

– Пусти! Мне же больно!

Но он и не думал отпускать меня. Перехватил за талию, другой рукой стискивая грудь.

– Хватит! Что ты делаешь?!

Он усмехнулся мне в лицо:

– То, за чем мы сюда пришли. Не ломайся, детка. Я верю, ты не такая. И я первый, кто вызвал в тебе такие чувства, верно?

Какие еще чувства?! Я пыталась отбиваться, но он явно был сильней. Прекратив мять мою грудь, потянулся к подолу платья. Его губы запечатали мои, мешая закричать, мешая даже дышать… И я не выдержала. Страх смешался с внезапно вспыхнувшей яростью: да что он вообще себе позволяет?

Я стиснула зубы, сильно кусая его за губу – и отлетела, падая на землю, когда он оттолкнул меня.

– Дура, что творишь! Да ты радоваться должна, что я вообще на тебя внимание обратил! Разве ты не о таком парне всю жизнь мечтала?

Он снова схватил меня. Его лапища шарила под платьем. Я пыталась оттолкнуть его, но Дерек держал крепко, больше не пытаясь меня поцеловать. Красивое лицо искажала злоба и похоть, тонкая струйка крови сбегала из прокушенной, начинающей опухать губы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело