Выбери любимый жанр

Наследник (СИ) - Райро А. - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

В её молитвах не нашлось места только для одного человека.

О Бажене Орлове она больше никогда не вспоминала. Он так и остался для неё никем, испустив дух на берегу этого красивого озера, с мечом своего учителя в груди...

* * *

Пока я стоял в тесной комнатке у госпиталя и думал о том, спасся ли хоть кто-то из тех, кто остался дома, вокруг меня собрались ребята, в бинтах и примочках, измазанные зельями и еле стоящие на ногах.

Здесь были не все из основной группы — только те, кто мог хоть как-то самостоятельно передвигаться.

Мичи, Котов, Бородинская, Мидори и Акулина.

— От Дома Снеговых осталось только шестьдесят восемь бойцов, — мрачно сказала Акулина. — Их мало, но они готовы сражаться насмерть. Предательства моего отца они не простят никогда и не успокоятся, пока не накажут предателя и всех, кто ему помогал. Императорский Дом и Военный Дом Ланне.

Котов покачал головой.

— У нас большие потери. Половина Жрецов группы Назара Хобина погибли, а сам он находится в приступе безумия и, скорее всего, вылечить его уже не удастся. Треть Охотников тоже не выжили, но среди Витязей потерь больше всего... и ещё... Глыба, то есть Егор Горцев. Он погиб, взорвав вместе с собой Кувалду Тамхаса.

Мы все замолчали, отдавая дань другу.

Бородинская уткнулась лицом в плечо Котова и всхлипнула.

Она скорбила не только по Егору-Глыбе, но и по своей группе боцов, ведь они все положили жизни, чтобы отбить у подземных магов сосуды с внутренностями Заварры. Сама же девушка осталась без кисти руки, но на это ей было наплевать — она планировала серьёзно отомстить.

— У Стражей погибли пятеро, — добавил Мичи. — Основная боевая группа сохранена, но нас всё равно осталось немного, если говорить обо всех.

— Целителей тоже напересчёт осталось, всего шестеро вместе со мной, — вздохнула Мидори. — Хорошо, что нам сегодня помогли, иначе бы мы не справились. Только... — она посмотрела на меня, — только что делать дальше, Кирилл?

Мидори озвучила вопрос, который у каждого читался на лице.

«Что делать дальше, Кирилл?».

Я посмотрел каждому в глаза.

Они ждали от меня ответа, но не напирали. Никто из них не хотел оставаться в Атифе надолго, но все понимали, что её подземелья стали для нас хорошим убежищем.

— Мне нужно поговорить с царицей и отцом прежде, чем принять решение, — ответил я наконец.

На самом деле, я уже принял решение, но мне всё равно нужно было кое-что узнать.

Заварра будто услышала, о чём я думаю, и прислала за мной помощника-Иномирца.

— Тебя ждёт царица, — произнесли за моей спиной.

Ко мне подошёл мой бывший одноклассник из кадетского корпуса, Сергей Авдеев. Он умудрился выжить в этом замесе и теперь, как и ребята из моего Клана, с надеждой смотрел на меня, будто именно я должен всех спасти и всё изменить.

Я кивнул, быстро вытер о штаны руки, измазанные в зелье, и отправился за ним.

Он привёл меня в один из залов Атифы, оттуда мы спустились по винтовой лестнице на нижний ярус и преодолели ещё несколько коридоров.

— Ниуды покидают Атифу, их осталось совсем мало, — шёпотом сообщил мне Сергей. — Они не хотят больше воевать, собираются скрыться у океана, на самом западе Котлованных земель.

— А чароиты? — спросил я.

— Насчёт них ничего не знаю, там заправляет Филлин, а он плотно общается с Оракулом Ма. Тот скрытный мужик. Терпеть его не могу.

Больше Сергей ничего не стал добавлять. Остановившись у больших двустворчатых ледяных дверей, он пропустил меня дальше, а сам остался снаружи.

В небольшом каменном зале меня ждала не только царица Заварра.

Вместе с ней за круглым ледяным столом сидели ещё десять человек — все подземные маги. Их кожу покрывали серые чешуйки, но как только я подошёл ближе, они убрали защиту. Теперь это были обычные люди на вид.

Одного из подземных магов я узнал сразу.

Именно он воскресил Заварру в Котловане с Цуо. Высокий пожилой мужчина.

— Это мои потомки, господин Колид, — сказала Заварра. — Точнее, это всё, что от них осталось.

Я ещё раз оглядел каждого и нахмурился. Все уже в почтенном возрасте, не считая двух более-менее молодых: мужчины и женщины лет сорока.

— Всего десять магов?

— Да, подземных магов осталось всего десять.

В глазах царицы вспыхнул гнев.

Женщина поднялась со своего ледяного трона и положила ладонь на плечо одного из магов.

— И они помогут тебе восстановить справедливость и открыть правду всему миру о деяниях сына Бартла и его потомков. Но чтобы рассказывать правду, нужно её сначала узнать, не так ли?

Заварра обошла стол, подойдя к одной из стен зала, и плавным жестом руки провела по воздуху.

Стена поделилась на кубы, с шуршанием сдвинулась в сторону, образуя вход в ещё один зал, огромный, с высоченными колоннами. На ледяных стеллажах хранились книги, миллионы книг.

— Это легендарная библиотека Атифы! Такой нет нигде в мире! — провозгласила царица. — Немногие получают к ней доступ! Здесь хранятся знания с древних времён, и только здесь ты сможешь узнать всю правду о своём могущественном роде и тех двух богах, которые подарили вам безграничную магию. Ты готов к тому, что правда бывает очень неожиданна?

С замиранием сердца я глянул на стеллажи с книгами и ответил:

— Готов.

***

Интерлюдия восьмая. Джанко Ян

У неё имелась задача.

Важная настолько, что Кирилл не доверил её исполнение никому.

Джанко до сих пор помнила, как он говорил об этом лёжа в постели — сразу после того, как их бурная ночь закончилась. В ту ночь она решила довести его до такого оргазма, которого он никогда не испытывал.

И у неё получилось.

Джанко до сих пор не могла забыть его счастливого лица и бликов фагнума на стенах. Тогда Кирилл, конечно, не знал, что в этом бешеном блаженстве зачинает новую жизнь. Вот только сама Джанко была Тёмным Верховным Врачом и сразу почувствовала изменения в собственном теле.

Она забеременела и сделала это намеренно. Кирилл вёл слишком опасную жизнь и мог погибнуть в любую минуту, но должен был оставить после себя того, кто продолжит могущественный род Колидов.

Она безмерно любила его и хотела, чтобы он жил вечно, и в то же время понимала, что нужно поторопиться. Возможно, Акулина возненавидит её за это, но Джанко была готова бороться за своё счастье.

Хотя задача, которую ставил ей Кирилл, была связана совсем с другим.

— Пока тебя считают мёртвой, найди это для меня, — прошептал он тогда.

И она нашла.

Из южного княжества Сатория, где она пряталась, ей пришлось добираться до диких земель Северного Нартона. Джанко сильно рискнула, отправившись туда, куда Кирилл просил. Он и сам понимал, что подвергает её опасности, но всё равно доверил поиски только ей.

Сначала она тщательно перечитала все труды Андронникова, которые нашла для неё Лидия Зернова, а затем отправилась по тем местам, где проходили научные исследования.

Прошло прилично времени, прежде чем Джанко нашла то самое место.

Сейчас она стояла возле полуразрушенного склепа, где когда-то давно вёл раскопки профессор, и молилась, чтобы внутри оказалось то, что Кирилл так искал.

— Они должны быть здесь, — тихо произнесла она самой себе.

Затем сдвинула жухлые ветви, усыпанные снегом, и вошла внутрь одной из пещер-усыпальниц. Именно тут были похоронены предки когда-то великого рода Колидов.

Джанко долго исследовала холодные заброшенные склепы, один за другим, разглядывала наполовину сожжённые фрески на стенах, разбитые каменные статуи, рисунки на полу.

Именно тут Андронников нашёл те самые артефакты Колидов, которыми пользовался Кирилл, но осталось ещё кое-что важное. Профессор не успел изъять саркофаги с мумиями первых Колидов — тех, кто первыми получил магию. Его объявили сумасшедшим и официально запретили заниматься наукой, а склепы запечатали.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райро А. - Наследник (СИ) Наследник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело