Целуй меня в Риме (СИ) - Набокова Юлия - Страница 48
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая
Роберто подхватывает меня на руки и выносит на берег, ставя на каменистую гальку. Мы целуемся, потеряв счет времени, пока голос гида не возвращает нас к реальности.
– Пора, – я с сожалением отрываю губы от Роберто и надеваю белые балетки, припорошенные черной вулканической пылью.
Впереди – самое сложное. Возвращение в отель, объяснения с Симоной и Лоренцо. А пока я бросаю прощальный взгляд на живописное ущелье, чтобы запомнить его навсегда, и поднимаюсь по лестнице вслед за Роберто.
Глава 21
– Я прямо сейчас пойду к Симоне и во всем ей признаюсь. Я больше не могу притворяться, что она для меня что-то значит, – заявляет Роберто, когда мы возвращаемся после экскурсии в отель и входим в холл. – Идем со мной, Марина, – в лифте он нажимает кнопку своего этажа. – Я заберу вещи, а потом мы с тобой поедем в другой отель.
На этаже он крепко берет меня за руку и ведет за собой. Дверь в люкс приоткрыта, и Роберто удивленно толкает ее:
– Наверное, горничная пришла убраться.
Но мы не видим ни пылесоса, ни ведра с водой для мытья пола, а спотыкаемся о разбросанные у порога кроссовки. Такие же носит Лоренцо – отмечаю я. А в следующий миг из глубины номера доносится громкий стон Симоны. А сразу за ним – такой же мужской.
Роберто быстро пересекает гостиную люкса и толкает дверь в спальню. Я следую за ним. И мы оба ошеломленно застываем на пороге огромной спальни, глядя, как тесно сплетенные обнаженные смуглые тела Лоренцо и Симоны ритмично двигаются в танце страсти.
– Бонджорно, Симона! – весело восклицает Роберто.
– Бонджорно, Лоренцо! – подхватываю я.
Застигнутые врасплох любовники подпрыгивают на кровати и в испуге поворачивают на нас головы. Лоренцо соображает быстрей и проворно соскакивает с постели, оборачивая чресла простыней. Судя по его сноровке, ему не раз приходилось попадать в такие неловкие ситуации. Симона, оставшись без простыни, прикрывается подушкой и в ужасе блеет:
– Тото, я все объясню.
– Не стоит, – Роберто усмехается. – Извините, что помешали. Прошу, продолжайте.
Затем он прикрывает дверь, оставляя за ней ошеломленные физиономии застигнутых любовников. Мы переглядываемся и оба прыскаем от смеха. А затем, беспрерывно хохоча, покидаем люкс для молодоженов.
– Давай сначала соберем твои вещи, – предлагает Роберто, и мы идем ко мне в номер, где я за пять минут бросаю вещи в чемодан.
Оглядывая напоследок комнату, которую делила с Лоренцо, я думаю о том, что, не получив желанное от меня, он со злости решил переспать с Симоной. А она, отчаявшись соблазнить Роберто, стала легкой добычей для его кузена. Я вспоминаю, как мило Лоренцо с Симоной ворковали все эти дни на Сицилии, как она охотно ему позировала, а он расточал ей комплименты и беззастенчиво глазел на нее на пляже в купальнике. Симона подходит ему гораздо лучше, чем я. Но сомневаюсь, что ветреный Лоренцо задержится с ней надолго.
Роберто подхватывает мой чемодан, и мы выходим из номера. Когда мы приближаемся к лифту, двери как раз открываются, и мы нос к носу сталкиваемся с выходящим оттуда Лоренцо. При виде Роберто он невольно отступает назад, как будто хочет снова спрятаться в лифте, но мой босс добродушно улыбается кузену и манит его рукой. Лоренцо, настороженно косясь, выходит, готовый в любой момент бежать или защищаться.
– Ты быстро, – Роберто с моим чемоданом проходит мимо него. – Надеюсь, Симона осталась довольна?
Лоренцо ничего не отвечает, только желваки играют на его скулах.
– Ариведерчи, – прощаюсь я с ним.
Даже если нас с Роберто ждет долгая совместная жизнь, я уверена в том, что босс сделает все, чтобы мы с его кузеном больше никогда не виделись.
Мы поднимаемся на этаж, где находится люкс, и Роберто просит подождать меня у лифта. А сам проходит в номер. Оттуда доносятся пронзительные крики Симоны, которая пытается оправдаться, но Роберто заставляет ее замолчать и вскоре выходит в коридор со своим чемоданом.
– Куда теперь? – спрашиваю я, когда мы заходим в лифт. – В аэропорт?
Ведь завтра – четверг, и Роберто брал с меня обещание, что в четверг я выйду на работу в Москве.
– Зачем нам торопиться на работу? – Роберто лукаво улыбается и целует меня. – Как насчет того, чтобы задержаться на Сицилии и посмотреть Таормину? Я погуглил, очень красивый городок.
– С тобой – хоть на край света!
Такси оказывается самым быстрым способом добраться из Сиракуз в Таормину. Всю дорогу мы с Роберто исступленно целуемся на заднем сиденье, смущая пожилого водителя.
Высаживая нас у отеля, который Роберто забронировал по интернету, таксист что-то негромко говорит ему. Роберто широко ухмыляется и берет оба наши чемодана.
– Что он тебе сказал? – спрашиваю я, когда мы подходим к крыльцу.
– Пожелал счастливого медового месяца! – Мой босс улыбается еще больше, а я смущенно отвожу взгляд.
Хотя чего смущаться? Мы же собираемся поселиться в одном номере, и оба понимаем, что эту ночь проведем вместе. И эта мысль меня не пугает, а заставляет сердце бешено колотиться в груди.
Роберто отдает наши паспорта сотруднице на стойке рецепции и бросает на меня пламенный взгляд. Ему, как и мне, не терпится скорее покончить с формальностями и остаться наедине, за закрытыми дверями. Мы так долго прятали наши чувства, что теперь сдерживать их все трудней. Не знаю, как Роберто, а я уже на грани.
Наконец Роберто забирает наши паспорта, и мы заходим в лифт. А едва двери закрываются, набрасываемся друг на друга с поцелуями.
Нам приходится прерваться, чтобы выйти из лифта на этаже, и мы почти бежим по коридору, читая номерки на дверях и выкрикивая их вслух, пока не оказываемся у нужного нам.
Роберто толкает дверь и страстно втягивает меня за порог. Чемоданы падают нам под ноги, но мы не останавливаемся и сбрасываем обувь, а затем в ритме танго движемся к кровати, нетерпеливо срывая друг с друга одежду.
Его футболка. За ней – моя.
Его джинсы. И мои тоже.
Оставшись в одном белье, мы синхронно смотрим на огромную кровать, прежде чем сделать последний шаг, который навсегда изменит наши отношения со служебных на самые близкие.
– Кажется, тут не хватает розового медведя, – шутит Роберто.
– Третий лишний! – заявляю я и подаюсь к нему, пока он проворно расстегивает на мне лифчик.
Белье падает к нашим ногам, и мы остаемся обнаженными лицом к лицу. Больше не босс и подчиненная. А мужчина и женщина, которых неистово тянет друг к другу.
Не в силах сопротивляться соблазну, я кладу руку ему на грудь и медленно спускаюсь вниз к животу. Ох уж эти кубики! Я так долго о них мечтала.
– Марина, – Роберто облизывает губы, – послушай, я…
– Хватит болтать, босс, – я нетерпеливо толкаю его на кровать и сажусь сверху. – Займемся любовью!
Роберто со страстным стоном притягивает меня к себе. Его прикосновения к обнаженной коже опаляют огнем, а губы такие горячие и нетерпеливые, что сводят меня с ума.
В ту ночь за дверью нашего номера взрываются вулканы, вспыхивают пожары и падают звезды. Я сгораю в объятиях Роберто, без сил падаю ему на грудь, а потом возрождаюсь, как птица Феникс, от одного его поцелуя, и мы продолжаем снова.
– Любовь моя, – пылко шепчет Роберто, – жизнь моя, единственная моя, Марина…
– О, да, босс! Продолжай!
Наутро нас будит уборщица, которая врывается в номер с пылесосом и испуганно ойкает, застав нас обнаженными в постели. С извинениями она пятится и уходит.
– Который час? – сонно бормочу я. – Поспать не дают!
– Половина первого, – хмыкает Роберто, проверяя часы.
А затем соскакивает с кровати и резко отдергивает занавески, впуская в номер солнечный свет.
Я хмурюсь, а Роберто хохочет и тормошит меня.
– Вставай, любовь моя, нас ждет Таормина!
– А может, лучше останемся в номере? – Я сладко потягиваюсь в постели.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая