Выбери любимый жанр

Повелитель Теней. Том 3 (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Ты явно намерена кому-то отомстить, и у меня есть парочка догадок.

— Сущий пустяк, — улыбаюсь я. — Раз уж мы перешли на тот уровень, когда меж нами есть что-то личное… Я тут гарем организовать собрался. Местечко для тебя имеется…

А вот что было дальше — не помню.

Только летящий мне в лицо металлический кулак и поток пламени следом.

Кажется, я скоро заработаю уважение в «Клубе двадцать семь».

Вот только музыкант из меня так себе…

Глава 5

— Глеб…

— Нет.

— Глеб, полный эльфийский доспех…

— Нет.

— … и гномий топор…

— Нет.

— Даже саблю отдам!

— Все равно — нет.

— Занятия по фехтованию!

— Нет!

— Да что ж ты такой упертый! Хорошо! Хочешь я тебе куплю пару рабынь-дроу на подпольном невольничьем рынке Мунназа?

Шагающая рядом со мной Лаурель едва не споткнулась, после чего с интересом посмотрела на меня…

И пожала плечами, понимая, что предложение не будет принято мной ни при каких уступках со стороны Паладина.

Эльфийский доспех, который Шовель выбрал себе в качестве награды за рейд в «подземелье дракона», мне и даром не нужен.

Как и сказал сам Паладин — это броня для конного рыцаря.

И, если я правильно понимаю, рыцари тренируются с детства своему нелегкому военному ремеслу.

А я же верхом едва-едва научился ездить и не уверен, что в принципе смогу держаться в седле так же профессионально, как и Паладин или другие мои спутники из этого мира.

А вот драконья броня…

Я бросил взгляд на двигающуюся позади меня Эллибероут, на лице которой продолжало царить безмятежное выражение.

Судя по тому, что она пялится в одну точку уже несколько часов, с тех самых пор, как мы выбрались из проклятого леса и полдня двигались пешком, драконесса о чем-то крепко задумалась.

Навряд ли о том, что впечатлила меня своим огненным ударом.

А дивиться там было чему на самом-то деле.

Когда женщина психанула, то я готовился уже в очередной раз улететь в темноту посмертия.

И даже полетел.

Только не в фигуральном, а натуральном выражении этого понятия.

Нападение драконессы не размазало меня по скалам.

Это была ударная волна, которая снесла меня с ног и отправила в короткий полет.

В процессе которого я умудрился не поджариться в последующем ее огненном дыхании и даже ничего себе не сломал.

Ушибы, ссадины, несколько рваных ранок — не в счет.

После стольких слабоумно-отважных смертей мне уже как-то лень замечать что-то, что излечится само собой.

Впрочем, теперь есть основание полагать, что повреждений на моем теле будет куда как меньше.

Я как бы невзначай провел рукой по груди, сквозь рубаху чувствуя плавные изгибы нагрудника.

Пусть Эллибероут решила поиграть в молчанку, сграбастав в свой пространственный карман весь наш груз, который мы решила все же забрать из ее логова, но обещанную броню она мне отдала.

Несмотря на то, что осталась крайне недовольна моей плоской шуткой на грани фола.

Драконесса даже не отреагировала на эти мысли.

Видать крепко задумалась.

Ну что ж, я ей досаждать не собираюсь.

У дамочки явно не легкая судьба и, пусть она не против словесной пикировки, какие-то разговоры ее выводят из себя.

Что ж с тобой в прошлом случилось, дракоша?

Я еще раз посмотрел на Эллибероут.

На мгновение наши взгляды встретились.

Шагающий рядом с драконессой оборотень, тащивший за спиной все наши оставшиеся пожитки, шарахнулся от нее в сторону, едва не улетев в канаву.

Отчетливо звякнули в мешках драгоценности и прочий хлам, который мы вынесли из сокровищницы драконессы, чтобы «официально» отдать Магусу вместе с церемониальной эльфийской броней.

Чем-то придется жертвовать, чтобы объяснить наш поход в Прокаженный лес.

По словам Фратера потеря Лео и появление двух новых дам в нашем отряде незамеченными не останутся, конечно.

Стоит попробовать сказать, что это воительницы, которых мы встретили по дороге туда или в само лесу, да общими усилиями справились…

Сказка, шитая белыми нитками не особо хорошего качества.

Из альтернатив — оставить девушек за городом, попросившись на постой в какую-нибудь крестьянскую избу почище, или вовсе встать лагерем в лесу и остаться там до тех пор, пока не придем к ясности с Магусом.

Вот только за первое предложение мне Ликардия и Эллибероут пообещали вырвать руки и ноги, за второе — тоже самое, но медленно поджаривая меня на драконьем пламени.

После Прокаженного леса всем хотелось добраться до кроватей, ванной, снять с себя грязную одежду и банально отдохнуть.

Звучит вроде бы и весело, но на самом деле дает понимание, что из всего отряда я могу условно положиться на Лаурель и Олегуса.

Даже связанная рабским контрактом Ликардия и то выкидывает какие-то номера, демонстрируя неподчинение.

Драконесса так и вовсе класть хотела на большинство мелких приказов и попросить ее что-то сделать можно лишь уважительной просьбой.

Фратер и Слуга… Эти и вовсе сами себе на уме.

Н-да, команда мечты.

С такими хоть дворец Амина брать, хоть в разведку в тыл фашистам — и там и там можно будет надеяться только на себя.

Одно хорошо — присутствие драконессы помогло убавить поток шуточек и двусмысленностей со стороны Вестницы Смерти.

Она, кстати говоря, щеголяла сейчас с мечами эльфийских магов-воинов, которые мне принесла перед отправкой гарпия Милена.

Клинки Погибели пришлось спрятать в пространственный карман, дабы не привлекать излишнего внимания.

Впрочем, безразмерное пространство для хранения у дракоши заботливо принимало все, что мы хотели туда отправить.

И возвращало по желанию тоже все.

— Согласен, — я приотстал и поравнялся с Эллибероут, — это была неудачная шутка. Приношу свои извинения.

Драконесса посмотрела на меня взглядом, как если бы с ней разговаривал муравей.

Вполне возможно так оно и было в ее понимании.

— И я благодарен тебе за драконью броню, — продолжал я, легонько стукнув себя по скрытому под рубахой нагруднику.

Учитывая, что мы уже на несколько дней провалили тот срок, который выставил нам Магус, то шествовать по бескрайним просторам Восточной Провинции без защиты мне не хотелось.

Как и демонстрировать ее.

Поэтому я и Лаврик свои обновки скрывали под одеждой.

Фратер и Слуга, которые, поняв, что я свалил от разговора об обмене подаренных мне доспехов, щеголяли в остатках своих броне-костюмчиков и выполняли роль плохонького авангарда.

Лаурель и Олегус теперь двигались в середине отряда, Ликардия шагала метрах в тридцати позади нас.

Можно сказать, что мы с драконессой можем переговорит тет-а-тет.

— Не великовата оказалась? — неожиданно нарушила молчание Эллибероут, продолжая смотреть прямо перед собой.

— Ты знаешь… Как раз, — я для доказательства даже подпрыгнул, демонстрируя, что на мне ничего не звенит и не болтается, как китайский пуховик шестьдесят восьмого размера на коренном жителе дельты Амазонки. — Лаурель подогнала ее под меня, но… Есть предположение, что она не так уж и сильно была мне велика изначально.

— Ты же понимаешь, что бронированные перчатки виднеются из-под рукавов? — уточнила драконесса.

Я с усмешкой глянул на закованные в практически невесомый металл пальцы и руки, любуясь гранеными шипами на костяшках и пальцах.

Явно предназначено для того, чтобы одарить кого-нибудь хорошим хуком с проникающими ранениями.

— И рукава на бицепсах порвались, — признался я. — И ворот… Сзади рубаху распороли, чтобы спереди видно не было…

А тыл мне прикрывает позаимствованный у Олегуса плащ, так что…

Драконесса покачала головой и издала что-то вроде: «Какой же идиот…»

После чего щелкнула пальцами, и надругательство над рубахой прекратилось.

Она просто развалилась на полосы и слетела с меня.

— И теперь все видят, что на мне драконья броня, — скептически заявил я, наблюдая конец очереди желающих въехать в Мунназ.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело