Выбери любимый жанр

И в горе, и в радости (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Услышав вопрос, Жустин, усмехнувшись, села на стул, который еще не так давно занимала служанка.

— Признайте, леа, что именно такая реакция была бы более ожидаемой от потерявшейся испуганной девочки, которая ничего и никого не помнит.

Резко успокоившись, моя собеседница принялась с повышенным вниманием рассматривать меня. И мне сразу же стало как-то неуютно. Все же когда любовница Адера открыто проявляла свои эмоции, общаться с ней было проще, так как я понимала, чего от нее можно ожидать и чего опасаться.

— Возможно, но все люди разные и каждый по-своему переживает стрессовую ситуацию, в которой оказался. Кроме того, в данный момент я нахожусь под надежной защитой. Меня спасли и пообещали помочь найти родных. В связи с чем, я не вижу повода для истерики и паники. И да, я все еще не услышала причину, побудившую вас навестить меня столь неожиданно.

Да, да. Я специально постаралась увести разговор с опасной темы на ту, которая может вывести из равновесия Жустин и сбить ее с мысли.

— Только не говорите мне, леа Одарита, что вы не знаете причину, по которой я пришла.

Сидящая напротив меня ухоженная, хорошо одетая молодая женщина была настолько красива, что даже кривая саркастическая усмешка не испортила ее лица. Я тут же мысленно представила, кого она видит перед собой. Да, будь я действительно шестнадцатилетней неопытной, болезненно-бледной девушкой, то стушевалась бы сейчас. Но я лишь спокойно пожала плечами, честно признавшись.

— Не знаю.

Стоило Жустин услышать мой ответ, как короткое на мгновение в ее глазах мелькнула та буря эмоций, которая сейчас бушует в душе женщины, но почти сразу же она ее спрятала, на секунду прикрыв глаза. А когда молодая вдова их открыла, то вновь смотрела на меня с ленивым безразличием истинной аристократки.

— Я понимаю, для столь юной девушки, да еще и попавшей в беду, спасший ее мужчина кажется самым лучшим. И даже допускаю, что вы уже начали испытывать к нему благодарность, путая ее с другими, более сильными чувствами. После чего вам захотелось вызвать к себе у хозяина Дюрмашса ответные эмоции. Но вы же должны понимать, что баннерет Ок'Тарнер, как внимательный хозяин и благородный лиер, не может о вас не заботится. Вот только у меня складывается впечатление, что вы эту заботу, леа Одарита, принимаете за расположение к вам. Но поверьте мне, это не так. Я уже достаточно давно знаю лиера Адера и могу вас уверить, что его не интересуют юные храмовые послушницы. Поэтому, если вы, леа, действительно благодарны за свое спасение баннерету Ок'Тарнеру, то не отрывайте его от дел по пустякам. Ведь помимо всего прочего он еще и ищет ваших родных. Вы же не даете ему даже спокойно поесть.

— Я?

Несмотря на то, что мне хотелось встать и аплодировать стоя тому, как смогла все подать моя собеседница, я все же осталась сидеть, мало того, еще и сыграла непонимание. Это же надо было сначала проявить вроде как заботу обо мне, а после еще и пожурить, обвиняя в неблагодарности и навязчивости. И ведь как все подала. Нет, все же эта молодая женщина гораздо умнее, чем мне показалось вначале. И с таким раскладом с ней даже стало интересно общаться.

— Ну а кто же еще, — окинув меня осуждающим взглядом, моя собеседница еще и головой для убедительности покачала. — Первый раз сегодня к вам лиер Адер заходил днем. Но вот во время обеда к нему приходит слуга и он, лишь приступив к еде, все бросает и опять спешит к вам. Не знаю, что у вас произошло, и какой повод вы придумали, привлекая к себе внимание, вот только сомневаюсь, что это было что-то срочное и неотложное. Баннерет же теперь до самого ужина будет занят делами. А ведь часто бывает, что он, совершенно забывая о себе, засиживается до ночи в кабинете. И если ему не напомнить, а то и не настоять, он так и ложится спать голодным.

Из всего только что сказанного я сделала вывод, что Ок'Тарнер обедал с Жустин. Но так как его мучила мысль о произошедшем небольшом инциденте, то, как только ему сообщили, что из моей комнаты унесли бадью, или что Уля взяла для меня обед, он сразу же поспешил ко мне с повторным визитом. Последнее же явно не понравилось молодой вдове. Вот она и пришла на разборки. Но почти сразу же поняла, что обычным наездом здесь ничего не решить и стала действовать более тонко. И ведь у нее получалось очень даже убедительно. Ладно, развлеклись и хватит. Пора с этим заканчивать. Тем более что вскоре должна была прийти служанка с книгами.

— Лера Жустин, вы ошибаетесь. Я не просила приходить баннерета Ок'Тарнер ни в первый раз, ни во второй. Просто так вышло, что когда он решил навестить меня днем, я себя чувствовала не очень хорошо, поэтому не смогла его принять. Вот он и пришел повторно после обеда, чтобы узнать, все ли у меня хорошо и ничего ли мне не надо. Ни больше, ни меньше.

Несмотря на мое заверение, моя собеседница продолжала смотреть на меня с подозрением. И да, даже если она мне не поверила, начинать ее убеждать в правоте своих слов я не собиралась. Но вот женщина все же кивнула, принимая мой ответ, и все также уверенно и спокойно продолжила.

— Как я и говорила, лиер Адер благородный и внимательный мужчина. Но, как и все люди, он не безупречен. Поэтому постарайтесь не окружать его возвышенным ореолом непогрешимости и не делайте своим идеалом. Я знаю, что некоторые молоденькие девочки сами придумывают себе несуществующий образ, после чего переносят его на определенного человека и влюбляются в него. Но всех их ждет разочарование и сердечная боль. Мне же хотелось бы вас оградить от этого. Кроме того, вы должны понимать, что ваши родители не одобрят этот союз. Уверена, для своей дочери и носительницы дара они уже подобрали гораздо более выгодную партию, чем баннерета, владеющего бедными землями почти не приносящими никакого дохода и расположенными вдали не только от столицы, но и от других больших городов, на самой окраине королевства. Мало того, Ок'Тарнер воин. А это значит, что по первому же приказу Его Величества, ему придется вступить в военную кампанию. А там может произойти все что угодно. Не хочу вас пугать, но поверьте моему личному жизненному опыту, становиться вдовой в столь юном возрасте очень тяжело. А после найти себе достойную партию во второй раз еще сложнее. Всем подавай невинных девиц. Еще и приданного для второго брака может не быть. Ведь все что у вас было до этого переходит родственникам мужа. Хорошо если успеете родить сына и наследника, а если нет, то такой вдове, прямая дорога в храм. А такого будущего я не пожелаю никому. Но мы говорим не о том. В данный момент вас должно волновать совершенно другое. А именно ваше здоровье. Обещаю, что я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам как можно быстрее встать на ноги и вспомнить кто вы и откуда. А еще восстановить свой дар. Поверьте моему жизненному опыту, все это гораздо важнее.

Вместе с последними словами в глазах молодой женщины я увидела боль, которая стала мне понятна. Действительное, у вдов здесь незавидная участь. И не только у них. Даже несмотря на то, что за Адера Жустин сама хочет замуж и старается, в первую очередь, для себя и своих интересов, она также пытается предостеречь и меня от ошибок. При этом ее слова о том, что родители могли подобрать для своей дочери жениха, меня несколько насторожили, так как это вполне могло быть правдой. Да и хозяин замка также что-то говорил по поводу того, что я вошла в брачный возраст, поэтому меня и забрали из пансиона при храме, ну или где я там была. А это значит, при любом раскладе, с близкими родственниками лучше как можно дольше не встречаться и не контактировать.

Но сейчас именно этот вопрос был не самым насущным. Так что забивать этим себе голову еще рано. Я вновь посмотрела внимательно на молодую женщину, которая, чтобы скрыть вырывающиеся чувства, подошла к окну, встав ко мне вполоборота.

— Вы совершенно правы, лера Жустин, — первым делом я решила успокоить свою собеседницу, а после уже заверить, что не собираюсь претендовать на ее мужчину. — Восстановить память и дар для меня сейчас первостепенная задача. Поэтому спешу вас заверить, что, кроме благодарности, ничего другого не испытываю к баннерету и никакие планы в отношение этого лиера не строю.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело