Выбери любимый жанр

Слезы ангелов (СИ) - Норди А. - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Астер внимательно слушал Джой — гораздо внимательнее, чем можно было ожидать от клона WR-03.85 — и ни разу ее не перебил, даже когда ей самой начинало казаться, что рассказ о навязчивом кошмаре напоминает бред сумасшедшего.

Закончив говорить, Джой раскрыла ладонь, на которой лежал флэш-драйв с записью ее эмоций и воспоминаний во время секса с Астером.

— Я не смогу разобраться одна. — Она заглянула в голубые глаза старого друга, ища в них поддержку.

— Кто сказал, что ты одна?

Астер улыбнулся, и впервые за две последние недели Джой почувствовала некое подобие спокойствия.

Она не одна.

Вместе они раскроют тайну ее сновидений.

* * *

В секционном зале морга тихо играла классическая музыка — наверное, Бах, Бетховен или, возможно, Моцарт. Картер не особо в них разбирался, да и вообще музыку слушал редко.

— Ты прямо как маньяк-эстет — разделываешь трупы под Баха, — сказал он человеку в медицинском халате, стоявшему спиной к нему возле стола посреди секционного зала.

— Это не Бах, — бесстрастным голосом ответил Дин Кирби, повернувшись к Картеру.

Лицо иммортала как обычно не выражало никаких эмоций. На вид ему было около тридцати пяти, о чем говорили едва заметные морщинки в уголках глаз и на лбу, а также немного поредевшие на вытянутой голове волосы, но Картер знал, что настоящий возраст Кирби составлял сорок семь лет: он начал принимать Терапию спустя два года после того, как Картер поступил на службу в Бюро Порядка и Контроля.

Картер махнул рукой, давая понять, что ему вообще-то все равно — Бах это или кто-то другой из композиторов глубокой древности.

— Зачем ты слушаешь классическую музыку, если не можешь получать от нее никаких эмоций? — Картер остановился в метре от секционного стола, на котором лежал труп, накрытый простыней. — Вот у меня, например, пиликанье скрипок вызывает только раздражение.

— Для этого есть сенсоры. — Кирби никак не отреагировал на сарказм в голосе Картера. — Я нанимаю их, они слушают музыку, а потом доставляют мне эмоции.

Картер сообразил, что дальнейший разговор на эту тему бесполезен, да и не для того он сюда примчался. Посмотрев вначале в сторону, он поймал свое искаженное отражение на гладкой, хромированной поверхности шкафчика с инструментами, а потом, глубоко вздохнув, кивнул на труп, лежавший на столе перед Кирби.

— Спасибо, что сообщил мне.

— Я сделал это только из уважения к тебе, даже если не могу его чувствовать. — Безжизненные глаза судмедэксперта, казалось, смотрели сквозь Картера.

Когда-то давно, еще до того, как Дин Кирби начал принимать Терапию, превратившись в бездушного иммортала, Картер неплохо с ним общался. Волки-одиночки, они нашли общий язык и понимали друг друга с полуслова, проникнувшись взаимным уважением. Впрочем, те времена остались в прошлом, и теперь о былой дружбе напоминали лишь редкие контакты по работе. Как в этот раз: месяц назад, после исчезновения очередной сенсорки, Картер попросил старого товарища сообщить ему, когда появится труп. Он не сомневался, что рано или поздно это произойдет. Просьба была неофициальной: Картер работал в Отделе по борьбе с энхансерами и не имел никакого отношению к расследованию исчезновений сенсорок. Когда стало ясно, что речь идет о нескольких случаях, расследованием дела занялись агенты из Отдела особо тяжких преступлений.

— Лора, выключи музыку, — попросил Кирби своего голосового помощника, а затем, когда колонки замолчали, сказал Картеру: — Тело привезли час назад. Я еще не начинал вскрытие.

Картер посмотрел в глаза иммортала, но не увидел там ничего, кроме равнодушия. Сглотнув вязкий ком в горле, он медленно убрал простынь с головы трупа. Сердце сжалось в груди, а по ногам разлилась предательская слабость, когда Картер увидел лицо темноволосой девушки: благородную красоту не смогла стереть даже смерть.

Он узнал это лицо — и еле сдержался от того, чтобы провести по нему рукой. Как бы он хотел вновь прикоснуться к этим губам…

— Сенсорка генерации QX-11.03, — тихо проговорил Картер, ощущая, как где-то глубоко в груди, у самого сердца, заныла тоска.

— Не совсем так, — бесстрастным голосом поправил Кирби. — Предварительно мы уже опознали труп по характерной примете — татуировке в виде бабочки на правом предплечье. — Откинув простынь с руки, судмедэксперт продемонстрировал темный рисунок на бледной коже. — Мы ждем окончательного опознания тела от коллег и друзей сенсорки, но почти уверены, что это Мерси, клон генерации QX-11.04.

— Прямой генетический потомок QX-11.03.

Кирби кивнул:

— Согласно спецификации, анатомически она отличается от своего предшественника другим цветом глаз, а психологически — большей эмоциональной стабильностью.

Судмедэксперт дотронулся руками в перчатках до глаз мертвой сенсорки и, раскрыв веки, продемонстрировал Картеру мутные радужки голубого цвета. Безразличие, с которым он совершил это действие, покоробило агента БПК, заставив его поморщиться.

— У QX-11.03 зеленые глаза, — согласился Картер: он хорошо помнил тот взгляд…

— Тело нашли сегодня утром на заброшенной стройке, — все тем же лишенным эмоций голосом сообщил Кирби: если он и заметил перемены в поведении Картера, то предпочел об этом ничего не говорить.

— Мерси исчезла две недели назад, — вспомнил Картер. — От чего она умерла?

— Я этого не скажу, пока не сделаю вскрытие. Предварительно, исходя из состояния трупа, могу сообщить, что смерть наступила около двенадцати часов назад.

— Ночью. — Картер задумчиво пожевал губу, а затем пристально посмотрел на судмедэксперта. — Кирби, мне будут нужны фотографии тела, полный отчет о вскрытии, заключение, а также твои личные впечатления и мысли. — Подумав, он добавил: — Особенно обращай внимание на разные странности. Фотки и отчет скинешь моему ИИ. Я жду информацию в любое время.

Если бы иммортал мог испытывать эмоции, то наверняка изобразил бы на лице крайнюю степень раздражения: даже несмотря на старую дружбу, просьба Картера выходила за границы того, что мог позволить Дин Кирби в рамках своих должностных обязанностей.

Но он сказал все тем же бездушным голосом:

— Картер, ты занимаешься не своим делом. Расследование ведет Финч, и он будет…

— Что? — перебил Картер. — Недоволен? Взбесится?

Он ухмыльнулся, зная о том, что агент Финч не сможет испытать ни одну из перечисленных эмоций: как и большинство сотрудников Бюро, он был имморталом.

Картер направился к выходу, собираясь покинуть секционный зал морга, но замер в дверях. Обернулся и, глядя в тусклые глаза старого друга, сказал:

— Кирби, я рассчитываю на твою помощь. — Взгляд Картера непроизвольно упал на мертвую девушку, лежавшую на столе перед судмедэкспертом. — Я должен найти того, кто это сделал.

Глава 5. Беспокойство

— На этих кадрах — мой сон.

Джой сидела на диване в квартире Астера, сжав кулаки и стараясь унять бешеное сердцебиение. Напротив нее на огромном экране медиавизора застыло изображение, поставленное на паузу: длинная дорога посреди заброшенных зданий, и ночное небо над ними, освещенное холодным светом полной луны.

— Это я уже понял. — Астер устроился рядом с Джой на диване.

Минуту назад он вставил в медиавизор флэш-драйв с записью из нейромодуля Джой, а затем отдал команду своему голосовому помощнику включить воспроизведение. Вначале на экране замелькали кадры с Астером, который в порыве страсти снимал одежду с Джой, но, как только изображение резко сменилось на темную дорогу из сна, Джой попросила друга поставить воспроизведение на паузу. Ей нужно было время, чтобы собраться с духом и продолжить просмотр.

— Кошмар, о котором я тебе рассказывала, — словно впав в оцепенение, медленно проговорила Джой. — По какой-то непонятной причине он попал на запись в нейромодуль.

— Посмотрим дальше?

Джой кивнула, и Астер попросил своего голосового помощника продолжить воспроизведение.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Норди А. - Слезы ангелов (СИ) Слезы ангелов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело