Выбери любимый жанр

An ordinary sex life - "Астердис" - Страница 907


Изменить размер шрифта:

907

На моем лице было видно разочарование, но я остановился, чтобы собраться с мыслями. На самом деле я забыл, что Виктория сказала мне, что это продлится только на лето, и что среди многих других изменений мне придется снова называть ее «профессор Исакова», когда начнется новый учебный год. Новый год начался СЕЙЧАС.

Тем не менее, я не мог не надуть губы, когда сказал ей: «Я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты собрала мою команду именно так».

Она лучезарно улыбнулась. Виктория всегда выглядела очень красивой, когда на самом деле улыбалась. «Добро пожаловать», тепло ответила она, а затем снова глубоко вздохнула. И все еще выдыхая, она вздохнула: «Я чувствую, что мне бы очень понравился твой способ выразить благодарность».

Ее акцент сделал комментарий довольно сексуальным, и я усмехнулся. «Да, я бы позаботился об этом». Затем я приподнял бровь и сделал шаг вперед. Эй, я пришел сюда в ожидании великолепного траха, а я все еще был довольно возбужден. «Конечно, я не могу соблазнить тебя его продемонстрировать?»

«Нет, Бенджамин».

Даже использование моего полного имени меня не остановило. «В последний раз?»

Она сделала еще один глубокий вдох, на этот раз глядя на меня немного холоднее, без тени улыбки. Этот холодный синий взгляд принес ей прозвище «Профессор Айс». Моя сексуальная рабыня полностью исчезла. «Нет, Бенджамин. Я покажу тебе сдержанность, которая приходит со зрелостью и возрастом. У нас было чудесное лето, но оно закончилось».

Из меня вылетел воздух. Я вздохнул, мои плечи опустились, больше не держа спину прямой, как с того момента, когда вошел в комнату. «Я полагаю, что да. Я не могу сказать, что ты меня не предупреждала».

Она услужливо покачала головой.

«Что ж, спасибо», сказал я спокойным голосом. «За всё, правда. Этим летом я многому научился».

Виктория кивнула, а затем, немного подумав, встала из-за стола и пошла мне навстречу. Она расположилась всего в нескольких дюймах от меня, ее каблуки подняли ее рост настолько, что ей не пришлось слишком сильно задираться голову, чтобы смотреть мне в глаза. Она была поистине восхитительно красивой женщиной, с блестящими волосами и прекрасным цветом лица. Только легкие морщинки в уголках глаз выдавали ее, и я понял, что мне действительно будет не хватать более близких отношений с этой взрослой женщиной.

В последнее время я не особо о ней думал, но мне стало интересно, чем сейчас занимаются Кира Макнил и маленький Колин.

Но потом мои мысли вернулись к настоящему, поскольку впервые Виктория крепко схватила мое лицо обеими руками. А затем, наклонив голову, мы собрались для последнего, раскаленного добела поцелуя.

Все закончилось слишком быстро. Так же сильно, как она прижала мои губы к своим, она оттолкнула меня, повернувшись и целенаправленно шагнув обратно к своей стороне стола. Мне показалось, что я уловил мимолетный проблеск печали на ее лице, когда она повернулась, но выражение ее лица было нечитаемым к тому времени, когда она снова взглянула на меня.

«До свидания, Бен».

«До свидания… профессор Исакова».

Она улыбнулась, когда я использовал ее титул. А потом я повернулся, чтобы выйти из комнаты.

Но как только я добрался до дверной ручки, мне в голову пришла мысль. Я сделал паузу, а затем посмотрел на своего бывшего любовника. «Ты… э… собираешься провести подобный разговор с Ким?»

Виктория покраснела и склонила голову, позволяя прядям темных волос упасть на левый глаз. И когда она посмотрела на меня, это была свежая Чеширская улыбка. «Не совсем. До свидания, Бен».

Я задумался на мгновение, затем открыл дверь и ушел.

* * *

Аврора, Берт и я вернулись в дом вечером и обнаружили, что он уже открыт. Наши сестры, должно быть, пришли домой раньше нас. И почувствовав себя бодрым, я крикнула: «Привет, дорогая, мы дома!»

«Добро пожаловать домой, дорогой!» ответила Гвен тем же шутливым тоном.

Я бросил взгляд на Аврору, которая только хихикнула и обняла меня за руку, когда мы вошли в гостиную. Гвен Танненбаум и Робин Олдрин, друзья Авроры со школы, тоже посмеивались, когда мы завернули за угол. Гвен, с ее длинными грязно-светлыми волосами, ниспадающими кудрями и волнами на ее красивые сиськи, полностью откинулась, поставив ноги на журнальный столик и скрестив лодыжки. Робин, миниатюрная брюнетка в черных очках в стиле ретро, сидела в позе лотоса рядом со своей лучшей подругой, пока они смотрели телевизор. В нашем доме была не только самая большая гостиная среди всех, но и самый большой телевизор. Так что дом определенно был местом наших встреч.

«Эй как прошел твой день?» дружелюбно спросил Берт, плюхаясь на диван рядом с Робин и похлопывая ее по ноге. Эти двое встречались полтора года, прежде чем расстались прошлой весной, но им удалось остаться друзьями.

Я огляделся и спросил Гвен: «Наши сестры впустили вас?»

Гвен кивнула. «Они ушли двадцать минут назад. Сказали, что ужинают с некоторыми из своих одноклассников».

Я улыбнулся. «Это хорошо. Никогда не бывает легко заводить друзей на новом месте».

Аврора похлопала меня по спине. «У DJ здесь есть друзья из средней школы. Не волнуйся. Брук справится».

Мы все устроились, а Аврора, Ким и Гвен пошли на кухню, чтобы начать готовить ужин. Остальные из нас открыли свои книжные сумки, чтобы приступить к выполнению заданий, но мы просто сидели и разговаривали, вместо того чтобы учиться. Это была первая неделя в школе, и никто не был в настроении делать домашнее задание.

К обеду разговор перешел на наш бизнес-класс, и Гвен ухмыльнулась, спросив: «Серьезно? Вас ВСЕХ собрали в одну команду? Что вы сделали, устроили своему профессору опыт Биг-Бена этим летом?»

Аврора хихикнула, и Ким прикрыла рот. Затем Аврора взяла себя в руки и вздохнула. «Да, точно. Это же профессор Айс».

Гвен посмотрела на меня немного скептически после первой реакции девочек. Я только усмехнулся и покачал головой, не комментируя. Не то чтобы мне было стыдно за то, что мы делали, но некоторые вещи лучше оставить в секрете, особенно когда речь идет о профессоре. И я знал, что если открою рот, то как-нибудь выдам себя. Я по-прежнему оставался плохим лжецом.

На помощь снова пришла Аврора. «Конечно, профессор играет в фаворитов. Этим летом Бен и Ким были ее стажерами. Но в то же время она вполне могла быть с ними очень жесткой».

«Могу сказать», мрачно вздохнула Ким. «Все в классе знают, что мы были интернами у профессора Исаковой. Теперь у нас на спине большая мишень».

Я нахмурился. «Ты сказала, что мы бесплатно прокатимся до халявных А!» Я заскулил Авроре.

Моя девушка похлопала меня по руке. «Так и будет, пока реализовываем свой потенциал. Профессор знает, на что мы способны. Если мы расслабимся, она убьет нас при выставлении оценок».

Я застонал. «СЕЙЧАС ты меня убиваешь».

Все рассмеялись, но затем Берт сменил тему. «Эй, вы все еще думаете устроить большую домашнюю вечеринку, чтобы начать новый год?»

Мы с Авророй посмотрели друг на друга. Мы не обсуждали вечеринку. «Хм?»

Робин последовал за ним. «Да. Здесь была вечеринка в первую пятницу последние два года».

«Ох, хорошо». Пробежавшись по памяти, я вспомнил, как на первом курсе наши старшие сестры Дайна и Брэнди устроили большую вечеринку, на которой я познакомился со всеми их горячими друзьями. Линн Ариан и Фелиция Кларксон тоже приехали тогда. Но это было не очень весело, когда один из парней Дайны не принял «нет» в качестве ответа Авроры. А потом в прошлом году у нас была еще одна большая вечеринка, хотя и менее насыщенная. Вечеринка действительно казалась веселой. Но…

«Я не знаю», медленно протянула Аврора, глядя на меня в поисках подтверждения.

И снова мы оказались на одной странице. «Я просто не думаю, что мы такие социальные существа, какими были Дайна и Брэнди. У них всегда было круто танцевать, флиртовать и сходить с ума с полусотней своих ближайших друзей».

907
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


An ordinary sex life
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело