Выбери любимый жанр

Эй, влюбись в меня! Том 2 (СИ) - "Focsker" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Создав барьер за спиной, защищаю тыл от лезвий, а сам в рукопашную клинком разрубаю ещё два чёрных сгустка, разделявших меня и моего врага. Удар, ещё удар, жижа пенится, пытается отрасти, но прижигающий эффект энергетического оружия не даёт регенерировать.

Мои режущие удары перестают блокировать хвостами. Вынудив своего оппонента схватиться за стальное лезвие и вступить со мной в полный контакт, не стесняясь, в любой из доступных моментов стреляю прямо в упор.

Враг защищается, теряя инициативу, перестаёт долбиться своими хвостами в незримую стену за моей спиной и полностью сосредотачивается на своей защите, попутно пропуская рубящие удары от моего щупа, коим я бил не по врагу, а по выходившим из-за его спины отраставшим хвостам.

Удар ножом, выстрел, ещё удар, ещё выстрел. Чёрная жижа, разлетаясь по всей комнате, заливает своими ошмётками пол, потолок и стены. С каждой секундной мой костюм, нейтрализуя токсины в организме, всё больше и больше наращивает боевой потенциал. За двумя проснувшимися щупами, приходят третий и четвёртый. Гость растерян, пытается ухватиться за девочек и утянуть их к дверям за собой, но слишком поздно.

Создав чёрную грязевую стену, противник давящим напором пытается меня оттолкнуть, а сам, раскинув тонюсенькие, словно вязальные нитки, хвосты, пытается утянуть за собой девчат.

— Только через мой труп! — С ноги влетев в опасный грязевой поток, насквозь прохожу через вражеский щит и, рубящим ударом обрубая нити, заваливаю своего врага на спину. Преступник трепыхается, но мой вибрирующий энергетический клинок, приставленный к горлу оппонента, быстро усмиряет буйного налётчика.

— Кто тебя послал, зачем ты здесь? Отвечай или умрёшь. — Полыхающее лезвие, прижигая бионический костюм, миллиметр за миллиметром приближалось к шее нападавшего. Растапливаемая чёрная жижа, служившая неизвестному змеиной маской, оголяет тонкий подбородок, а сам я, сидя у побеждённого на груди, ощущаю некое странное, не совсем нормальное чувство. Мой враг — женщина?

— Кто тебя послал?

Лезвие моё прижигает бледную кожу.

— Никто, — отвечает та, пытаясь выпустить из-за спины хвост, который я тут же отрезаю щупом.

— Ещё раз солжёшь, я тебя убью. — С этими моими словами незнакомка полностью обмякла, прекратив любое сопротивление.

— Эд Растовщик из «Сладкой Карамели». Этот выродок ещё у клуба срисовал трёх твоих красивых подруг, желая пополнить ими коллекцию своего борделя. Стоит у него только на белоухих заек да кошко-девочек, понимаешь…

— Какой, к чёрту, Эд? Он из Носфератус, Олимпа, Ла Фамиль? — Лезвие невольно дёрнулось вперёд. Кровь незнакомки вместе с плотью зашипела.

— Тише-тише, больно же! –вжимая голову в пол, запищала та. — На кой чёрт Носфератус и Ла Фамиль нанимать вольного охотника вроде меня? Не убивай, прошу, лучше героям сдай, я больше не буду, честное пионерское!

— Русская? — услышав высказывание, коим частенько перед обманом злоупотреблял мой отец, на последок спросил я, и та, чуть расслабившись, кивнула. — Что же, хорошо, тогда, вполне возможно, ты меня простишь.

Девушка была опасна, верить её словам насчёт каких-то левых типов, «случайно» вышедших на нас, я не собирался. Как и тратить время на её допрос. Весь тот пиздец с разнесённым нами домом уже в ближайшее время сулил появление Цитадели, а вместе с ней и ассоциации героев, а значит, требовалось «обрубать хвосты», гасить свидетелей и уходить.

— Не убивай её, — в последний момент, когда я уже собирался покончить с врагом, схватив за руку, прервала меня Франческа.

Глава 40

Вытащив из костюма блокиратор типа «ошейник», Франческа активирует второй уровень подавления, позволяющий на пятьдесят процентов использовать силу, а после прикрепляет к нему электромину дистанционного управления. Сама по себе для человека она особого вреда не представляет, если, конечно, не взрывать её в руках, тем более в непосредственной близости от сонной артерии.

— Проведёшь нас на нижний этаж и сделаешь так, чтобы никто нас не заметил. Иначе… — Всегда грозная Медоед ладошкой показывает перерезающий шею жест.

Пленница кивает, я же, в свою очередь, поднимаясь с её груди, корю себя за недальновидность. Использовать знающего местность, местные правила, порядки охотника за головами — действительно хорошая идея, до которой спешивший я не додумался.

Запуская костюмы сестёр, едва успеваю активировать маску, тем самым спрятав своё лицо. Сквозь проделанные в стене дыры на нас пялится несколько пар глаз.

— Уходим. — Растолкал Катюшу, взял подмышку не успевшую отойти Аню, а после отозвал обратно дронов. Гул сирен машин Цитадели слышался на дистанции гораздо большей, чем видели наши механические птички.

Охотница, долго не думая, выскакивает в коридор, затем, быстро перебирая ножками, несётся к пожарному выходу, где ту уже поджидает один из парней в форме местных органов правопорядка.

— Стоять, руки! — Едва мужчина успевает скинуть пистолет с предохранителя, как оружие его, взмыв в воздух, хвостом охотницы выбивается из рук. Ошарашенный страж замахивается кулаком, но второй хвост молниеносным сильным взмахом сбивает с того сначала каску, отталкивает в сторону, а после сильно бьёт о стену. Всего секунда, мужик с явным сотрясом в нокауте, а мы, перепрыгнув через его тело, покидаем здание.

Быстрая перебежка, как будто на перегонки. Сломя голову, через переулки, форточки, трубопроводы размером с пятиэтажку. Мы бежали через ещё не начавшие работать цеха, склады, в коих у охраны только начиналась пересменка. Хвостатая хорошо знала каждый закоулок, каждый дом, подвал и тем более предприятие. Чувствуя себя как дома, вечно оборачиваясь, она словно пыталась оторваться, полностью скрыться из виду, наращивала темп. И — ожидаемо — через два часа вот таких вот бегов Франческа не выдержала.

В стремительном рывке разбив хвосты, которыми пыталась прикрыть себе спину наша гостья, Медоед, схватив ту за шкирку, разочек припечатывает барышню о стену, а после кровожадно взмахом энергомеча обрубает той все выскочившие из-за спины хвосты.

— Слышь, мясо, ты с кем тягаться вздумала? — Прижав к стене показавшую зубы преступницу, своей металлической перчаткой выписывает пленнице пощёчину Медоед. Губа девушки окрашивается кровью. Разглядев получше женщину, замечаю причину негодования Франчески. Электромина, прикреплённая к ошейнику, уже болталась на одном из четырёх креплений. Если бы не зоркий глаз Цивини, а также её звериная скорость, наша «пленница» могла перестать таковой являться. Или, что хуже, заманить нас к своим дружкам, вновь занять место охотницы.

— Да ладно тебе… Не будь такой жестокой сукой… — попытавшись поднять лапки, корча рожицу, прошипела Лиса, после чего очередной удар, только в этот раз кулаком и в живот, заставил выпучить глаза и сгорбиться от боли.

— Ты ведь меня узнала, так? К чему этот фарс, зачем нас на полукруг вывела, неужели думала, что сможешь убежать с блокиратором? — не торопясь заканчивать с чересчур хитрой пленницей, не унималась Франческа.

— Раз такая умная, может, тогда сама на третий этаж спустишься? — Ещё один удар под дых вновь заставляет Лису плеваться слюнями. Длинный язык точно сыграет не последнюю роль в смерти этой женщины.

— Официальные выходы на уровень 2.5 перекрыты Цитаделью и ассоциацией «ряженных клоунов». Я действительно надеялась от тебя сбежать, Франческа Цивини, а после, продав информацию о твоей белой головушке картелям, обеспечить себе безбедную старость. Но…

Выступивший из перчатки коготь Медоеда, пустив кровь Лисы, упёрся той в подбородок.

— Но? — сощурившись, повторила за ней Франческа, готовая раз и навсегда покончить с проблемной пленницей.

— Но и тот вариант, что побег мой не удастся, я тоже предусмотрела. Как я уже говорила, через официальные шахты, на уровень 2.5 не пройти. Ваш единственный шанс попасть туда — спуститься через тоннели, принадлежащие Нацгвардии.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело