Выбери любимый жанр

Династия (ЛП) - Энн Шеридан - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Я подкрадываюсь к ней сзади, прежде чем ударить ее по затылку. Она прыгает, и громкий визг пронзает ночь. Я разражаюсь смехом, который только усиливается, когда она оборачивается и бросает на меня самый противный взгляд, какой только может придумать, взгляд, который не может напугать даже муху. Через секунду ее взгляд превращается в измученный вздох. — Серьезно?

— Что? — Я смеюсь, пожимая плечами. — Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я не из тех, кто упускает возможность, и ты предоставила мне ее. У меня не было другого выбора. Я должна была напугать тебя.

— Правильно, — стонет она, когда я перехватываю ее руку и начинаю тянуть ее к массивной очереди у входа в клуб.

— Ты бывала здесь раньше? — спрашиваю я, сканируя взглядом здание и мгновенно решая, что оно мне нравится.

Эмбер качает головой. — Нет, но моя кузина пришла сюда в тот вечер, когда у них была пенная вечеринка, и сказала, что это было до смешного дико. Я не могу дождаться.

Ухмылка расползается по моему лицу, когда она произносит волшебные слова.

Мой телефон гудит в лифчике, и я ныряю за ним, но вижу имя Нокса, мигающее на экране. Я нажимаю «Ответить» и засовываю телефон между ухом и плечом, пытаясь заблокировать шум, доносящийся из клуба, чтобы лучше его слышать.

— Эй, как жизнь?

— Ребята, вы еще здесь? — зовет он, его голос заглушается окружающим шумом.

— Да, мы просто стоим на улице в очереди.

— Очередь? — усмехается он. — К черту это. Дай мне секунду.

Линия обрывается, и я засовываю телефон обратно в лифчик, и как раз в тот момент, когда я собираюсь начать объяснять Эмбер, что за телефонный звонок, из-за входа в клуб появляется красивое лицо Нокса. Его губы растягиваются в дурацкой ухмылке, и он едва ли не прыгает к нам. — Эй, ты готов?а — спрашивает он, его взгляд скользит по мне с извращенной ухмылкой, когда он полностью игнорирует Эмбера.

Я сдерживаю стон. После того, как он попросил меня прийти сюда во вторник утром, жуткий фактор ускользнул, и я списала это на то, что он просто нервничал из-за приглашения меня прийти, но его жуткость вернулась в прекрасную форму. Не знаю, как долго я смогу с этим справляться, пока, наконец, не сломаюсь и не заставлю его пожалеть о своем выборе. Возможно, Кинг что-то понял.

— Ага, — говорю я, хватая Эмбер и вытаскивая ее из очереди. Что я могу сказать? Нокс может настаивал на том, чтобы быть жутким, но он также сэкономит нам тридцать минут ожидания в очереди, и я не могу отрицать, какой это бонус.

Вышибалы проверяют наши удостоверения личности и, несмотря на очевидную подделку, пропускают нас напролом, оставляя меня в недоумении, по каким стандартам работает это место, но чем они ниже, тем лучше для моей ночи. Нет ничего лучше, чем грязная ночь, особенно когда мне не за чем идти домой.

Мы проходим через двери, и как только мы заходим внутрь, тяжелый бас из динамика врезается мне в грудь. Я чувствую его вибрацию, как второе сердцебиение, и на моем лице появляется злая улыбка. Это действительно будет хорошая ночь.

— Напиток? — Спрашивает Нокс, оглядываясь на нас.

— Ага, — кричит Эмбер в ответ, когда я киваю в знак одобрения.

Нокс тащит нас по клубу, указывая на разные зоны, прежде чем поднять взгляд на антресольный уровень, откуда открывается вид на огромный танцпол.

— Это VIP-зона, — объясняет он. — Мой дядя там наверху. У него есть клубы по всему городу. Я отвезу тебя туда, чтобы встретиться с ним позже. Он мог бы найти тебе работу, если ты заинтересована.

Мои брови мгновенно приподнимаются, когда я чувствую, как возбуждение пульсирует в моих венах, но я знаю, что лучше не питать надежды.

— Заинтересована? Бля да. Я бы хотела работать в таком месте, как это, — говорю я ему, зная, что, если бы мне пришлось работать здесь, это было бы только временно. Это всегда так, когда дело касается меня. Постоянство — это не то слово, которое подходит к моему лексикону.

Нокс гордо улыбается мне, кажется, довольный тем, что смог добиться от меня хорошей реакции. Через секунду мы подходим к бару, и я просматриваю все варианты, не понимая ни одного. В моем мире, когда кто-то произносит слово «коктейль», это обычно означает смесь водки, малибу, капельку ананасово-апельсинового сока и один из этих дурацких маленьких зонтиков сверху. Хотя, если они захотят пофантазировать, я могу засунуть кусочек ананаса на край стакана.

Но это дерьмо… это как готовиться к выпускным экзаменам. Я никогда не была так смущена.

— Что ты хочешь? — спрашивает Нокс, наклоняясь к Эмбер, чтобы услышать мой заказ.

Я качаю головой, совершенно не имея представления.

— Черт возьми, я просто выпью водки на рассвете, — говорю я, опираясь на то, что знаю.

— Тьфу, скучно, — говорит Эмбер, прежде чем заказать какой-то нелепый коктейль, который я даже не могу выговорить.

Я закатываю глаза, и она тут же начинает смеяться, прежде чем Нокс привлекает внимание бармена и зовет его к себе. Наши напитки заказаны, и через десять минут я стою посреди танцпола со своим напитком в руке и смотрю на невероятный клуб.

Мне никогда не доводилось испытывать такие вещи.

Мы выпиваем два стакана, прежде чем я узнаю, что Эмбер легковесная и болтливая пьяница, что говорит о многом, учитывая, что она и без того болтлива без жидкой храбрости. Я не знаю, как она это делает. Слова вылетают из ее рта, как блевотина, большинство из них вылетают так быстро, что я не могу отличить одно слово от другого, но я улыбаюсь и киваю, и это все, что она хочет от меня. Хотя со всеми этими танцами я не могу понять, как она не задыхается. Я та девушка, которая не может говорить во время бега. Я более чем способна надрать чью-то задницу, но, если драка продлится дольше нескольких минут, мне конец. Наверное, мне стоит начать работать над своей физической формой.

Постоянная болтовня Эмбер не дает Ноксу выплеснуть еще что-то жуткое, но в действительности он, кажется, вполне может просто стоять и притворяться, что танцует, пока мы с Эмбер проводим время всей своей жизни. Но, если честно, я думаю, что еще через час или около того мы могли бы бросить Нокса и заняться своими делами. Кажется, он из тех, кто парит.

— Привет, — окликает он, прерывая болтовню Эмбер, пока мы усердно работаем над нашей третьей рюмкой за вечер. — Хотите подняться в VIP-комнату и посмотреть ее?

Я смотрю на Эмбер, и совпадающие ухмылки на наших лицах выглядят почти комично. Меня никогда раньше не считали VIP-персоной, и я сомневаюсь, что это когда-нибудь случится снова. Итак, с такой возможностью, как эта, смотрящей мне в лицо, я беру ее обеими руками и бегу с ней.

— Я расцениваю это как «да», — смеется Нокс, прежде чем кивнуть в сторону лестницы, внизу которой стоит вышибала. Он начинает идти впереди, а Эмбер и я следуем за ним, возбуждение бурлит в моих венах и приводит меня в ярость из-за того, что я позволила себе так поступить. Обычно мне нравится немного больше контроля над моими вечерами, особенно когда я езжу на байке. Возможно, после этого я выпью несколько стаканов воды.

Мы достигаем вершины лестницы и входим в комнату, полностью украшенную собственным баром, все сияет, как будто сделано из серебра и золота.

Нокс ведет нас по комнате, выводя нас на балкон, с которого открывается вид на остальную часть клуба, и я выглядываю, совершенно пораженная этим местом. Внизу я почти ничего не видела из-за того, что все тела сгрудились вокруг меня, но здесь, наверху, я вижу все с высоты птичьего полета.

Свет бьет по комнате, ди-джей делает свое дело, девушки танцуют в клетках, устраивая шоу, и я понимаю, что есть еще четыре бара, которые я даже не заметила, когда была там внизу.

Я чувствую, как кто-то смотрит на мое тело, и оборачиваюсь, чтобы найти пожилого мужчину, развалившегося на стуле, похожего на мафиозного сутенера с золотой цепью и в белом костюме. Нокс смотрит на меня и, видя, что я привлекла внимание мужчины, берет меня за локоть и тянет за собой, а Эмбер следует рядом со мной.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Энн Шеридан - Династия (ЛП) Династия (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело