Выбери любимый жанр

К тебе (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Меня окружало более двух дюжин пожарных из боевых расчётов, болтающих обо всём на свете — от линии огня до пляжных домиков в Мехико. Их присутствие было плюсом, хотя бы потому, что не приходилось днём пить в одиночку. Радостная болтовня напоминала скорее встречу выпускников, чем штаб-квартиру дюжин межведомственных отрядов, готовящихся к схватке с пожаром в Королевском Каньоне, пожирающим тысячи акров всего в нескольких милях от города.

— Что приводит тебя в город раз за разом? — спросил Ставрос, опуская стакан в мыльную воду в раковине за баром. Он напоминал мне типичного бармена из кинофильма. Как по мне, так жилетка, галстук-бабочка и чёрные брюки были перебором для пародии на «Холидей Инн», но сам он пародией не был. Он задал мне вопрос, ответа на который у меня не было.

— Работа, — просто ответил я.

— Что, пожар? Ни за что бы не признал в тебе межведомственного парня.

Я притворно улыбнулся ему, не колеблясь. Ставрос поверит в моё враньё, и мы оба продолжим свой день. Маневрировать вокруг правды было совсем несложно для меня. Имея строгого отца, занимающего пост проповедника-баптиста, я наловчился говорить полуправду и оправдывать ложь. Правило номер один: никогда не раскрывай всю информацию целиком.

Для Ставроса не стало бы «прыжком веры» поверить, что я был одним из членов боевого отряда пожарных — наземная команда, вертолётный десант или начальство. Моя бывшая постоянно жаловалась, что я не особо разговорчив, и она была права. Стоило проговориться, кем я был и где, и возникали неизбежные вопросы о том, что я повидал, и никто — а я менее всего — не хотел бы по правде это услышать.

— Просто следую туда, куда прикажут, — ответил я, сделав глоток.

Ставрос не повёлся на это.

— Тебе никто не приказывает. Ты сам похож на босса.

— Один из боссов, — ответил я. А ведь это было правдой, хоть контекст был и неверным. Мой мобильник завибрировал, и я отошёл от бара, кинув на стойку банкноту в десять долларов.

Звонящий высветился на экране как «неизвестный», что означало, что это был мой новый работодатель. Я направился в один из углов лобби, где меня не могла услышать растущая толпа пожарных.

— Трекс, — ответил я на звонок, прижав телефон к уху.

— Приветствую, мистер Трекслер. Меня зовут Бьянка Калдерон. Я административный ассистент генерала Талли, завтра я буду показывать вам объект. Вам удобно разговаривать?

— Так точно, — ответил я. Бьянка работала с военными. Она привыкла к коротким, простым ответам.

— Я буду ждать вас у первых ворот в ноль-пятьсот. Мы оформим вас, а затем мы с вами двинемся через ворота «два» и «три». Оттуда мы попадём в комплекс. По завершении короткого осмотра, я покажу вам вашу штаб-квартиру, а затем вы встретитесь со своей новой командой в ноль-шестьсот. Генерал будет ждать вас в ноль-восемьсот.

— С моей командой? — переспросил я, стараясь скрыть удивление. — Со всеми?

— Да, сэр. Со всеми членами вашего подразделения.

— Отлично, — я посмотрел на свои часы. — Увидимся в ноль-пять.

— Доброй ночи, мистер Трекслер.

— Просто Трекс. До встречи, мисс Калдерон.

— Просто Бьянка.

Я завершил вызов и убрал телефон в задний карман, возвращаясь с пивом на то место, где сидел раньше. Последние пять лет я ни разу не видел своё подразделение в полном составе, и будет здорово снова собрать нашу старую команду вместе, даже несмотря на то, что мы все находились на разных стадиях возвращения к гражданской жизни.

На моём месте сидел кто-то чуть крупнее меня. У него были растрёпанные тёмные волосы, а кожа напоминала альбом для рисования. Я шлёпнул его по плечу.

— Ты занял мое место.

Мужчина посмотрел на меня. Улыбка на его лице погасла и он встал — не потому что почувствовал угрозу, а потому что я был последним на земле человеком, которого он ожидал здесь увидеть.

— Какого чёрта ты тут делаешь? — спросил он.

— Остынь, Мэддокс, — ответил я, усаживаясь на своё место. — Я тут не ради тебя.

Разговоры вокруг нас замолкли. Его сослуживцы сгрудились неподалёку, стеной оградив нас от остальной части лобби. Я их не винил. Когда Тэйлор и его брат-близнец Тайлер Мэддокс видели меня в последний раз в Эстес Парке, я носил федеральный значок и занимался расследованием пожара в университетском кампусе, к которому мог иметь отношение их младший брат. Насколько мне известно, дело до сих пор не закрыто.

— Тогда почему ты здесь? — прошипел он, стараясь не повышать голос.

— Нашёл новую работу.

— Хочешь сказать, что нашёл работу в Колорадо? — недоверчиво спросил он.

— Веришь или нет, но это так. Так что отвали и не мешай мне наслаждаться пивом. Мне рано вставать. Завтра у меня первый день.

— Где?

— А тебе какая разница?

Мэддокс нервно рассмеялся.

— Ну так что? Ты променял одну дерьмовую работу на другую?

— Нет, это частный сектор. Платят куда лучше. А теперь серьёзно. Отвали на хрен.

Мэддокс хохотнул, прикончил выпивку и присоединился к своим приятелям в другом конце зала. Они были моложе меня, но побывали в куче переделок. Борьбу с огнём я уважал.

Ставрос поставил передо мной ещё одну пинту пива и кинул на группу мужчин за моей спиной. Мэддокс угостил меня выпивкой. Мне не хотелось, чтобы он мне нравился, но и убедить себя в том, что он был плохим парнем, я не мог. Я склонил голову в знак признательности и уставился перед собой.

— Что это было? — спросил Ставрос.

— Ничего.

— Похоже, вы знакомы?

— Его младший брат впутался в неприятности.

— А ты помог?

— Не-а, — хмыкнул я, принимаясь за новую пинту.

— Ты ещё более раздражителен, чем в прошлый раз, а мне казалось, что это невозможно.

— Правда? — спросил я.

— Полагаю, новая работа как-то связана с оперативным комплексом в горах Шайен?

— Что это?

Ставрос подмигнул.

— Это единственный секрет, который до сих пор не раскрыт здесь.

— Звучит гораздо круче, чем то, чем я занимаюсь, — ответил я, стараясь не выдать себя мимикой.

Последнее, что мне нужно, — это чтобы гостиничный бармен всем растрепал, что я работаю на объекте строгой секретности, ещё до моего первого дня. Ставрос казался разочарованным и полностью уверенным в том, что ошибся.

— Ты здесь один? — спросил он.

— Только я.

— Новый старт, да?

Я несколько раз начинал всё заново, но ни разу это не казалось чем-то новым. Покинул дом, чтобы вступить в военно-морской флот, перешёл в ФБР, а теперь — в частное охранное предприятие. Подобно множеству ветеранов, я пытался найти своё место в жизни после того, как меня уволили со службы. Почётная отставка после того, как в перестрелке мне прострелили колено, была сама по себе тягостью. Десятилетие, проведённое в войсках, несколько перераспределений, бесчисленные миссии и один похищенный десятилетний ребёнок с минимальной боевой подготовкой, стали завершением моей карьеры. Я прикоснулся к своему колену, чувствуя выпуклые шрамы.

— Как знать? Может, в этот раз всё будет правильно.

— Ага, значит, ты уже делал это раньше.

Я кивнул. Вылечив колено, насколько возможно, я позвонил одному старому приятелю, возглавляющему «Дип Сикс Секьюрити». Поначалу вождение пуленепробиваемых транспортных средств, оснащённых кондиционерами, казалось шагом вперёд, но защита нечистых на руку политиков, контракты на вооружение и военные диктаторы меня доконали — никакие деньги не помогали мне забыться; потом моё левое плечо обожгла световая граната во время ночного рейда. Когда меня приняли в Квантико, я решил, что наконец нашёл своё предназначение. Как оказалось, нет — два года в ФБР показали, что это было не моё. Мой босс в Денвере был сносным по сравнению с мудаком из Сан-Диего, но я работал с аналитиками и бюрократами. Даже оперативники носили галстуки и блейзеры на работе. Никто из тех, кто носил костюм, не перепачкался. Работа там — это решение, принятое в отчаянии, и я исправил это решение как можно скорее.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Макгвайр Джейми - К тебе (ЛП) К тебе (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело