Выбери любимый жанр

Каков Цвет Ночи, Шиноби? (СИ) - "RichardStallman" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Ага и меня оттуда вышвырнут.

«Нужно ему что-то дать в качестве подтверждения… — задумался Сит. — Но что? Так…»

Кроме деревянного ножа собственного изготовления у Нара ничего больше не было, а эти красивые чёрные камушки получить очень хотелось. Осмотревшись вокруг, в поисках знакомых лиц, Сит заметил знакомого шиноби.

— Здравствуйте, — подошёл к нему Сит.

— Ситис-сан?.. Здравствуйте? Чем-то могу помочь?

— Да. Купи у этого торговца четыре камня и кинжал за пятьдесят тысяч рё.

— Эм…

— Клан тебе возместит траты.

— …ладно? Идёмте?..

Старик усмехнулся и пошёл за шиноби. Ситис почесал нос и направился в сторону центра деревни. Ему не хотелось возвращаться домой и уж тем более просить деньги у Ёшино. Поход в резиденцию, в поисках денег, Нара вообще не рассматривал, не до конца понимая, как оно там работает.

Подходя к последнему дому на рынке Нара, Сит услышал из неприметного здания с открытой дверью знакомый голос:

— Да ты охуел?! Где такие цены видел?!

«Бабушка Томоко?» — подумал Сит.

Почувствовав намёк на развлечение, мальчик бесшумно зашёл внутрь и спрятался за стойкой со склянками.

— Томоко-сан, ну не могу я взять их по восемьсот за штуку.

— Ты кого разводишь?! Где старый хозяин лавки?!

— Недавно умер, Томоко-сан, теперь я вместо него.

— Я тебе сейчас в лоб дам! Покупай быстро по восемьсот!

— Пятьсот.

— Ты что, гад клыкастый, думаешь самый умный? Ты вообще знаешь, кто я такая?!

— Да, Томоко-сан…

Ситис слегка улыбнулся, а потом, внезапно, вздрогнул от прикосновения сзади. Локоть неловко задел большой графин, тот упал на пол и разбился.

— Ситти, братик! — крикнула Сумико. — Аккуратней!

— …привет.

«Её ещё мне нехватало»,

— Так, так! — подбежал торговец. — Вы разбили коллекционный графин мастера Рисокко. С вас двести тысячи рё.

Шиноби в углу здания, являющийся охраной, чихнул и подошёл к Ситу, не давая тому убежать.

— Старый, ты совсем с дуба рухнул? — спросила Томоко. — Это же просто стекло. Прошлый владелец на спор спёр его из какого-то ресторана, я уже и название забыла.

— Томоко-сан, — кисло повернулся торговец. — Вы знаете этого мальчика?

— Да, это Ситис, сын главы клана Нара.

— …

— Позвольте принести извинения, я обознался.

— Я заметила.

— Шестьсот пятьдесят, — тихо промолвил торговец.

— …идёт.

Томоко достала из сумки свиток и распечатала на стойке у торговца, вытаскивая пару десятков вкусно пахнущих трав. Торговец, взяв очки, внимательно осмотрел каждый лепесток и стебелёк, убеждаясь в качестве.

— Отлично, идёт. Четырнадцать тысяч четыреста рё.

— Жлоб. Ситис, Сумико, идёмте. А то заразитесь жлобством.

Томоко, по пути домой, ещё долго ругалась на торговца, который дал ей крайне низкую цены на травы. Особенно её возмутило, что прошлый владелец лавки, с которым она прекрасно ладила, умер.

— Ситис, говорят ты начал занятия с Таро-сенсеем?

— Да.

— Это прекрасно. Таро — настоящий гений, его даже звали в совет Дайме, но он отказался. Цени каждое его слово.

«Ничего себе, — удивился Ситис. — Почему такой человек отказался от службы у самого Дайме? Нужно спросить»

Путь до дома Томоко быстро закончился и показался знакомый сад. Ситис, желая отдохнуть, зашёл со всеми внутрь и сразу же сделал себе чай, который ему крайне понравился в прошлый раз. Томоко села за стол и развернула свиток, похожий на письмо.

— Братик, я тоже хочу чай…

— Обойдёшься.

— Ты как разговариваешь с сестричкой?..

— Тихо, вы мешаете.

— За-ткни-сь, — бесшумно проговорил Ситис.

— Са-м за-ткни-сь, — ответила Сумико.

— Ту-пи-ца.

— Ду-ра-к…

По какой-то невероятной причине Ситису очень понравилось ругаться с Сумико, ей, кстати, тоже. Весёлая игра закончилась, когда Томоко свернула свиток и с хмурым выражением лица отправила ответ, отдав его вызванному животному в виде большой мыши с забавно закрученным хвостом.

— Сумико, собирайся, утром уходим.

29

— Мы снова пойдём в лес?

— А можно я с вами?

— Братик, ты же там заблудишься и поранишься.

— Нет, — покачала головой Томоко. — Мы туда не на прогулку идём.

— Я вам не помешаю.

— Это не обсуждается.

— Ну пожалуйста.

— Нет.

— Томоко-са-ан…

— Я тебе сказала — нет!

Ситис напряг все свои способности по умению уговаривать людей, но Томоко всё никак не поддавалась. Ему не было понятно, почему его не хотят брать в лес. Он же там никогда не был, почему бы не показать как живёт мир вне деревни? Спустя пару десятков минут Томоко сдалась.

— Ладно, ты пойдёшь, но при одном условии.

— Томоко-сенсей, его там змея укусит…

— Сумико, принеси книгу по основам чакры.

Пока девушка искала книгу, Сит почувствовал неладное, а когда увидел увесистый том, понял, что подвох точно есть.

— До завтра тебе нужно ответить на три моих вопросов по чакре. Если ответишь — возьму с собой.

— Томоко-сенсей, это так жестоко! Он не сможет выучить все это один. Позвольте помочь братику!

— Хм. Если ты так хочешь. Ты можешь попросить Сумико ответить на один из вопросов в качестве помощи.

«Есть! Если этот балбес каким-то чудом ответит правильно на вопросы, я наговорю такой ерунды, что бабка его накажет до конца жизни помнить будет…» — мысленно потёрла лапки Сумико!

— …если ответишь неправильно, останешься дома и больше никаких лесных прогулок, пока не вырастишь.

— Понял!

Молодой Нара быстро взял книгу и побежал к себе. Ему не хотелось, чтобы проделки Сумико повлияли на результат, поэтому он решил скрыться в самом укромном и безопасном месте — в своей комнате.

— Все равно из книги он ничего не поймёт, — промолвила Томоко. — Зато усвоит урок, что взрослых нужно слушаться, если они говорят «нет».

Тем временем, Ситис добежал до дома и, нырнув в проём к лестницам, ворвался в свою комнату. После, побежал на кухню делать самой большой чайник с чаем — это всегда ему помогало осваивать новую информацию с сенсеем.

— Сит, что с тобой? — протянул Шикамару.

Сейчас Шикамару уставше сидел за столом и тыкал вилкой в жижу, которую сенсей назвал очень полезной для развития. В такие моменты приходило осознание насколько тяжёло жить брату.

— А, тебе посылка пришла. В прихожей.

— М?.. А-а… камни!

Сит резко переместился в прихожую, взял коробку с камнями и отнёс к себе под кровать. Далее, уже с двумя литрами не заваренного, но очень горячего чая, нырнул к себе.

Изучение книги Сит начал не с тупого зубрения, а с медитации. Сенсей познакомил его с методом освоения информации под названием «моя библиотека». Ситис, имея прекрасную фантазию, выстроил в своей голове целый мир, похожий на бесконечное мраморное поле с книгами, летающими в воздухе.

«Здесь будет книга о Чакре», — показал пальцем Сит.

В пространстве материализовалась книга размером с пол тела и открылась, оголяя чистые листы. В реальной жизни книга также открылась, правда, без какого-либо света, ввиду пожелтевших от старости страниц.

«Нужно писать конспект. Сенсей говорил, что чем больше «органов понимания» будет задействовано, тем лучше усваивается информация»

Взяв одну из тетрадей, Сит принялся записывать наиболее важную информацию. По большей части книга была написана сухим языком, без каких-либо намеков на воду. Только факты и выводы. Таким образом Сит переписывал практически все, видя в каждой второй строчке важную для запоминания информацию.

«Нет, я так не успею, — отложил исписанную тетрадь Сит. — Здесь слишком много всего, а пишу я слишком медленно. Придется только читать».

В попытке найти решение, Сит стал быстро листать книгу, читая наискосок. После, вернулся в самый конец, вспомнив, что там была крайне полезная часть, где автор кратко рассказывал какие вопросы будут рассмотрены.

«Мне нужна помощь».

Дверь в комнату Шикамару была заперта изнутри, поэтому Ситу пришлось стучаться, при этом существовал шанс разбудить родителей, что ему нужно было в последнюю очередь.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело