Выбери любимый жанр

Адептка его драконьей светлости (СИ) - Райская Ольга - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Правда? — и да, я всхлипнула. Очень уж переволновалась. А сейчас, когда волнение немного схлынуло, эмоции взяли верх.

— Ну–ну, адепка, не реветь! — подбодрил меня ректор.

— А я и не реву, — еще раз всхлипнула я.

— Тогда бегите в канцелярию, найдите моего секретаря Брана и сдайте ему документы. И, Лесси, поздравляю вас с зачислением.

— Благодарю вас за все… Слышите, за все… — прошептала я и выбежала из зала.

О, это была моя маленькая победа. Хотя, если так разобраться, то очень даже большая. Но возникла новая проблема — документы. У меня их не было. Метрика на Лесиль Онери осталась в Онери–холле, а Лесси Ри не существовало в природе. И что прикажете делать?

И я решила отыскать Лиама, чтобы спросить совета у него.

Глава 7

транно. Ведь Тьма неизменно ассоциируется с мрачными делами и темной (пусть и не черной) магией. А ректор вовсе не производил впечатление плохого или мрачного чело… дракона. Вон как здорово он помог мне!

— Так–так–так! — саркастическим тоном произнес он, вжимая хулиганов взглядом в землю. — Лиам Ноа и Брейт Гатор. Третье несанкционированное обращение в академии. Неправомерное использование боевого пламени. Вы должны быть отчислены господа, осознаете?

— Магистр ректор! — поднял глаза Лиам. — Прошу заметить, что мастер Гатор в очередной раз оскорбил честь моего рода! Как дракон вы понимаете, что это значит!

— Не больше, чем ты — честь моего! — вспылил зеленый.

— … И я …прошу прощения… — продолжил явно более уравновешенный Лиам. — Я не стал бы обращаться, если бы не было опасности, что его пламенем заденет людей. Я должен был взять огонь на себя! К тому же, вы знаете, через год мы будем иметь право вновь поступить на курс, с которого отчислены. И снова будем возмущать спокойствие в академии.

Несколько мгновений ректор буравил этих двоих взглядом. Потом усмехнулся.

— Вечером предстанете перед советом преподавателей, там разберемся. А сейчас… марш на исправительные работы! Уборка, чистка картошки … Вручную, без применения магии.

— Но это ведь исправительные для простолюдинов! Это унизительно! — возмутился Брейт Гатор.

Лиам толкнул его плечом, видимо их вражда была не столь уж глубокой, и сейчас он намекал другу–врагу, что лучше не нарываться.

— А мне все равно, господа адепты, что вы драконы. И я даже слышать не желаю о знатности вашего рода. Перед законом — все равны, — все еще сердитый ректор обвел взглядом всех присутствующих, видимо хотел внушить эту мысль и им.

Лиам и его приятель еще немного помялись, потом побрели куда–то в сторону. Нам с Лиамом так и не удалось даже встретиться взглядами…

— А попробуете улететь — наложу запрет на обращение, — добил их ректор, глядя им вслед.

Ну вот, не так уж плохо, подумалось мне. Уверена, Лиама никто не отчислит. Подумаешь, поработает на исправительных работах. Гордым драконам это, может быть, даже полезно. А мне остается проследить, куда он пошел работать, подойти и спросить совета.

Но не тут–то было.

Окружающие начали расходиться, я почти потеряла Лиама из виду, и тут… Ректор оглянулся, словно выискивая кого–то глазами. Его взгляд остановился на мне и он стремительно подошел.

— Ах это вы! — бросил он. — Я ничего вам не сломал?! Как вы себя чувствуете?

— Нормально… — растерялась я. И тут словно кто–то изнутри меня добавил: — Только я… Кажется потеряла документы, когда упала.

— Какие документы? — слегка раздраженно переспросил ректор. Мыслями он явно был уже далеко от меня и «долга чести», заставившего подойти и озаботиться состоянием девушки, которую он уронил.

— Обычные… Мою метрику, — сказала я.

— Хм… Неприятно. Можно поискать, — он обвел глазами землю вокруг нас. Уже успели натоптать, и документ вполне мог затеряться в пыли. — Впрочем… Пойдемте, раз уж так получилось.

— Куда? — опешила я.

— В канцелярию, к магистру Брану, куда еще, — усмехнулся он. — Так вы идите, девуш… Лесси … так ведь?

— Да, Лесси Ри, — напомнила я.

Он быстро пошел вперед, оставшиеся кучки адептов расступались перед ним. А я, не зная верить ли своему счастью (или несчастью) отправилась следом. Пару раз мне показалось, что кто–то очень злобно смотрит мне в затылок. А оглянувшись, замечала девиц, тут же отводивших взгляд.

В канцелярии было сколько угодно только что поступивших адептов. Ректор, как корабль, прошел между ними. Я — за ним.

— Бран, запишите вот эту адептку. Лесси Ри… Девуш… Лесси, скажите магистру Брану свои данные.

— А метрика? — магистр иезуитским взглядом окинул мою фигуру.

— Я уже изучил метрику этой адептки, — коротко и жестко бросил (то есть, солгал!) ректор. — Записывайте.

Вскоре магистр под суровым взглядом ректора выдал мне маленькую квадратную бумажку, на которой было написано мое имя и то, что я адептка первого курса. Чуть ниже светилась магическая печать академии.

— Постарайтесь не потерять, — усмехнулся ректор, когда мы проделали обратный путь между расступающимися адептами. — И метрику все же придется восстановить. Съездите в город, зайдите в общественную канцелярию. Там нужно будет пройти небольшую магическую проверку, подтверждающую вашу личность — и вам выдадут новый документ. Желаю удачи. И постарайтесь больше не попадаться драконам под ноги.

Блеснул глазами и… отвернувшись, занялся своими делами. А я вышла в коридор и остановилась, переваривая все произошедшее. И все сказанное ректором–драконом.

Глава 8

Ренар Арно

Ренар по–хозяйски обвёл взглядом канцелярию.

За четырьмя столами добросовестно корпели служащие, занося сведения о будущих адептах в регистрационные книги и подшивая их личные дела. Сами новобранцы сидели перед ними как суслики, выпрямив спины, чуть вытянув подбородки и сложив руки на коленях. Ну, это они сейчас такие. На первом курсе освоятся, на втором заматереют, на третьем начнут борзеть.

— И много в этом году с рекомендациями? — поинтересовался Ренар у Брана, устроившись в кресле.

— Шестнадцать, — ответил секретарь, похлопав рукой по стопке папок с личными делами.

Ректор дотянулся до стола, взял несколько верхних и стал изучать рекомендации.

— Одарённейший юноша, — зачёл он выдержку из первой попавшейся. Тон его при этом сочился иронией. — Знаем мы этих «гениев». Та–ак, а здесь что у нас… Скрытый потенциал! Надо же! Был тут один такой потенциал — так его и не раскрыл, — Ренар, разумеется, адресовал свои слова будущим адептам. Те же заметно побледнели. — Кстати, кто его рекомендует? О! Нэл Уикард. В прошлом году закончил академию и уже кого–то рекомендует. Дерзко, однако.

— А сколько раз он экзамены проваливал, — вспомнил старый тролль.

— Так а я о чём! — бросил ректор и продолжил просматривать дела.

— П-простите, а отчисления в академии б-бывают? — дрожащим голосом спросил один из юнцов.

Ренар поднял на него тяжёлый взгляд:

— Хочешь записаться в кандидаты?

Парень судорожно сглотнул и отвёл глаза.

Закончив обзор содержимого папок, ректор принялся выборочно изучать личные дела теперь уже без рекомендаций. По традиции наткнулся на пару неточностей в формулировках — ну вот никак без этого. Заставил исправлять. После собрал со всех столов списки распределения по факультетам и начал их анализировать.

Тем временем новобранцы менялись — одни, облегчённо выдохнув, уходили, другие занимали их места, традиционно превращаясь в сусликов.

Прошло около часа, когда Ренар решил, что свою миссию он выполнил. Дав несколько указаний сотрудникам и пожелав им ударными темпами завершить приём поступающих, он покинул канцелярию.

Едва вышел в коридор, его буквально обдало волной юношеского трепетного восторга, который бывает только накануне начала первого учебного года — уже завтра наивный и мечтательный молодняк поймёт, что не всё так радужно в этих стенах.

К настоящему моменту основная масса схлынула, в коридоре топталось порядка двух десятков будущих грызунов гранита магической науки. Девицы — главный источник шума — сбились в стайку, лишь две скромницы стояли в сторонке, в нетерпении поглядывая на дверь канцелярии.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело