Выбери любимый жанр

Карты, золото, меч (СИ) - Попов Илья В. - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Ивейн и Шип, отужинав, согревшись и слегка набравшись сил, рассказали своим компаньонам о похищении Буги безбородым гномом, который назначил им встречу, хромом, сбежавшем прямо из-под их носа и о том, как они чуть не угодили в руки устроившим на них засаду стражникам. Слушая их рассказ, Кремень расчесывал медную бороду костяным гребнем, Гилберт чистил трубку, а Громхак, постукивая когтистыми пальцами по столешнице, задумчиво смотрел в окно. После того, как они закончили, орк протянул:

— Интересно, откуда капитан стражи мог догадаться, где вы будете сегодня вечером.

Ивейн думал об этом всю дорогу до дома Громхака и понемногу он, кажется, пришел к ответу на этот вопрос, сложив все кусочки картины воедино.

— А он и не догадывался, он знал, — ответил Ивейн. В ответ на недоуменные взгляды, он поделился с ними своими мыслями:

— Капитан стражи тоже работает вместе с Регатом. Стражник сказал нам, что они ищут меня и Шипа, а не меня и двух гремлинов. Ричард действует заодно с Регатом и прекрасно знает о том, что гном сумел выкрасть Буги. Видимо, именно он и приказал тому стражнику вломиться вместе с Регатом и Крысло в «Пьяного гремлина», чтобы подставить нас.

— Мы видели этого жирного ублюдка у нашей берлоги, перед тем как узнали, что этот выродок похитили Буги, — гремлин со злостью ударил кулаком по столу. — Ну, попадись этот увалень в мои руки, я сначала спущу с него шкуру, а потом…

— Помнится, Доран хотел рассказать нам имя одного из игроков, — задумчиво произнес Гилберт. — Он еще добавил что-то про то, что считал, будто тот пришел закрыть их лавочку. Видимо, он имел в виду как раз капитана стражи.

— Ты вроде говорил, что Ричард в кармане у Сальваторе? — обратился Ивейн к Шипу.

— Так и есть, — буркнул гремлин. — Видимо, те недоноски платят больше. Я, конечно, все считал его куском конского навоза, но это уже самое что ни на есть гнусное предательство.

— Интересно, заместитель капитана, лейтенант Мартин тоже в этом замешан? — широко зевнул Ивейн.

— Сомневаюсь, — покачал головой орк. — У лейтенанта Мартина есть одна неприятная черта характера, затрудняющая продвижение по службе — называть вора вором, а убийцу — убийцей.

— Если вы правы, то идти на встречу с Регатом чистой воды безумие, — произнес Громхак, протирая свои круглые очки. — Вас будет ждать толпа головорезов или куча обозленных стражников. И я не знаю, что хуже.

— А что нам остается? — ответил Шип, ударяя точильным камнем по лезвию своего меча. Делал он это скорее, чтобы отвлечься и занять руки, чем от необходимости. — Не можем же мы бросить Буги. Да и Франц тоже наш человек.

— Это если они все еще живы, — заметил Гилберт. Гремлин кинул на него тяжелый взгляд, но промолчал. Видимо, подобная мысль тоже приходила ему в голову, но он старался не думать об этом.

— Никогда до этого не видел безбородых гномов. Интересно, а что такого особенного в бороде? Она же отрастает, — заметил Гилберт.

Кремень сплюнул на пол, и, под взглядом явно недовольного таким отношением к чистоте орка, начал что-то горячо рассказывать, активно жестикулируя и подергивая бороду.

— «Это у других рас она отрастает, а у гномов — нет. Для приличного гнома без бороды шастать — все равно, что голышом по улице расхаживать. Бреют ее по собственному желанию лишь те, кому наплевать на наши традиции и историю. А насильно сбривают лишь конченым подлецам, чтобы любой порядочный гном сразу знал, кто перед ним».

— Зато паразиты не разводятся. Да и мыть ее не замучаешься, — заметил Гилберт, но Кремень даже не удосужился смерить его своим обычным презрительным взглядом, проигнорировав слова старика.

— Помнится, слышал я историю, как один гном решил подшутить над своим знакомым и сбрил ему полбороды, — начал рассказ Громхак. — Конфликт чуть не закончилось клановой войной, в дело даже пришлось вмешаться…

— Да какая к бесам разница, есть у него борода или нет, — взвился Шип, бросив точильный камень в стену. — У него мой брат, если он вообще его уже не кокнул.

— Буги твой брат? — спросил Гилберт.

— Троюродный, — буркнул гремлин, подняв камень и вернувшись к заточке оружия. — Внук сестры моего деда.

— Думаю, Регат, как ты выражаешься, не моргнув глазом «кокнет» внука сестры твоего деда, если он уже этого не сделал, — покачал головой орк. — А вдобавок перережет глотки Ивейну и тебе. Ты же не думаешь, что вы сможете с ним договориться?

Гремлин в ответ лишь огрызнулся, и все присутствующие пустились в горячий спор. Ивейн еще в середине их разговора уже начал потихоньку клевать носом. Он не спал уже сутки, если не считать те несколько часов, что он провалялся без сознания в доме гремлинов, и тепло дома Громхака вместе с кружкой слегка подогретого вина, которое дал ему орк, слегка его разморило. Он ударился макушкой о спинку кровати, на которой сидел и встрепенулся. Протирая глаза, Ивейн услышал лишь обрывок последней фразы Громхака:

— … а после — мы нападем на него со спины. Согласны?

Гремлин потирал подбородок, видимо, обдумывая слова орка. Увидев непонимающий взгляд Ивейна, Громхак еще раз терпеливо объяснил свой план. Орк предлагал ему и Кремню устроить засаду около входа в канализацию, а после того, как появится Регат, напасть на него со спины. В это время, Гилберт должен будет занять позицию со стороны, откуда придут Ивейн и Шип и следить, чтобы никто не обошел их сзади.

— Чушь, — наконец вынес свой вердикт Шип, проверяя подушечкой пальца остроту лезвия. — Регат свалит, едва вас увидит. Нюх у него как у охотничьего пса.

— Ну и что ты предлагаешь? — с легким раздражением спросил Громхак. — Мы не можем отпустить вас одних.

— А кто сказал, что мы будем одни? — хмыкнул гремлин, убирая меч в ножны.

Увидев, что другие не совсем поняли его слова, Шип пояснил:

— Завтра утром мы с Ивейном пойдем к Джузу. Конечно, в последнее время он предпочитает решать дела тихо, в связи с накаляющейся вокруг него обстановкой, но вряд ли откажет помочь нам против этой безбородой бестии. Тем более, если он работает на тех, кто похитили Буги и Франца.

— Если вариант с засадой в стоках отпадает, то мы можем все втроем прикрывать ваш тыл, — предложил Гилберт.

Стоки… Ивейн вдруг вспомнил заляпанную одежду в доме Крысло, резкий запах, шедший от хромого незнакомца и взорванную стену в подвале трактира «Пьяный гремлин».

— Слушай, Шип, а куда ведет тот туннель, откуда появились Регат и Крысло вместе с тем стражником?

— Ответвление от городской канализации, — пожал плечами гремлин. — Правда, его вроде засыпали пару лет назад.

Канализация! Все встало на свои места. Ивейн победно хлопнул ладонью по кровати, на которой сидел и поспешил поделиться с остальными своими догадками:

— Регат и его сообщники скрываются где-то под городом, в канализации. Там же они держат Буги и Франц. Поэтому Джуз и не мог их обнаружить. У него глаза и уши по всему городу — но не под ним.

— Это конечно неплохо, что ты такой сообразительный, — буркнул гремлин. — Но нам ни капельки не поможет. Стоки это огромный запутанный лабиринт, который соединен с рекой, текущей недалеко от города. Хоть какого-то толкового плана городской канализации нет ни у кого в Распутье.

— Разве что у канцлера, — покачал головой Громхак. — Но я не был бы настолько уверен в своем утверждении. Канализацию строили не один десяток лет множество строителей и зодчих.

— Все равно, это хоть что-то, — пожал плечами Ивейн, которому не передался скептицизм гремлина. — Во всяком случае, мы хотя бы имеем представление о нахождении их логова.

— Ладно, — произнес Шип, спрыгивая с кровати и зевая. — Не знаю как вы, а я устал как паховая лошадь и хочу спать. А завтра у нас прорва дел. Где у тебя тут можно кости кинуть?

Кремень и Гилберт, попрощавшись, ушли обратно в «Храп кабана» а Громхак постелил гостям в спальне, заранее извиняясь за то, что одному из них придется спать на полу, а сам занял диван в гостиной. Орк хотел было отдать им и диван, но Ивейн отказался, сказав, что орк и так слишком гостеприимен. Едва закрыв дверь, Ивейн хотел было предложить гремлину подбросить монетку на то, кто будет спать на кровати, а кто на полу, но когда он обернулся, Шип уже вовсю храпел, укрывшись одеялом с головой.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело