Выбери любимый жанр

Всемогущий Геймдизайнер, главы 1-1060 (ЛП) - ShanQuZui Qing 青衫取醉 - Страница 117


Изменить размер шрифта:

117

«Вы видели сегодняшние игры? Он уничтожил всех прежних Богов и занял топ-1 всегда пикая расу наугад! Даже Гоп не смог справиться с ним!»

«За этим было трудно наблюдать, боже мой, все профи были просто уничтожены».

«У молчуна больше не осталось соперников, которые что-нибудь смогут ему противопоставить. Он забрался на вершину всего за пару дней и ни разу не проиграл! Это ужасно!»

«Он играет на всех расах одинаково хорошо. Кто-нибудь уже подсчитал, сколько стратегий он придумал?»

«Ранний раш, раш рудников, застройка башен, абуз армора лича и закапываний могильщиков...э-э-э, их слишком много!»

«Я уже думал, что профессионалы уже обнаружили все, что игра может нам предложить, но я никогда так сильно не ошибался!»

«Особенно этот бесконечный смерч... Против этого невозможно играть».

«Его реплеи - лучший учебный материал, вы, вероятно, сможете апнуть несколько сотен ммр, если поймете принцип его стратегий!»

---

До этого дня форумы были заполнены игроками, которые жаловались на то, что сторожевые башни людей были слишком сильными, но прошло совсем немного времени, и от этих игроков не осталось и следа.

Теперь игроки не знали, какая раса была сильной, а какая слабой!

После просмотра реплеев у всех возникло чувство, что на какой бы расе ни играл молчун, в его руках она была бы непобедимой!

«Silent» за это время обзавелся множеством поклонников. Хотя никто не знал, кто он такой, это не мешало им поклоняться новому Богу.

Это также помогло «Warcraft: The Frozen Throne» завоевать большую популярность, из-за чего количество ежедневных продаж достигло пика.

---

Однако «Silent» так и не появился в игре после избиения Гопа.

Многие подумали, что «Silent» просто пропустил день, но дни все шли, а он так и не возвращался!

Из-за этого некоторые подумали, что он ушел из-за того, что ему больше не было с кем поиграть; другие думали, что он просто боялся проиграть и из-за этого не появлялся в сети...

Существовало множество разных теорий, но настоящую причину никто не знал, как и не знал, кто был этим «Silent-ом». Хоть Цзоу Чжо видел его лично, он так и не смог достать его номер или добавить его в чат-группу.

Поклонники боготворили несколько клипов, которые снял Цзоу Чжо.

Тем не менее, существовало малая часть игроков, которые видели Чэнь Мо в живую ранее, и они чувствовали, что этот силуэт был им знаком, но они все же не могли вспомнить, что это за человек!

Профи наконец-то смогли вздохнуть с облегчением.

В конце концов, трудно было бы каждый день проигрывать одному и тому же игроку.

Но одно можно было сказать наверняка: появление Чэнь Мо резко увеличило скилл всех игроков «Warcraft: The Frozen Throne». Профессионалы наконец-то увидели, что в этой игре есть столько разнообразных стратегий.

Они думали, что уже изучили игру вдоль и поперек, но «Silent» ясно дал им понять, что они ошибаются.

Реплеи «Silent-а» рассматривались как священные писания, которые просматривали снова и снова те, кто хотел стать лучше.

---

Конференц-зал «Метеоритных технологий».

Чэнь Мо просмотрел предоставленные переводы.

Переводчик спросил: - С переводом все в порядке?

Переводчик был просто любезен, поскольку перевод выполнялся настоящими профессионалами, он был уверен в нем. Хоть молодой человек перед ним был создателем «Warcraft: The Frozen Throne» и хорошо разбирался в западных фентезийных темах, как много он мог знать о английском языке?

Чэнь Мо кивнул: - Неплохо. Но есть кое-что, что нужно будет изменить, особенно это касается синематиков.

Переводчик нахмурился, так как подумал, что нашел еще одного человека, который делал вид, что знает, о чем говорит.

Чэнь Мо объяснил: - Когда Артас протыкает своего отца мечем, он говорит «Я становлюсь королем», а не «Я становлюсь твоим преемником, отец».

Чэнь Мо начал потихоньку указывать на ошибки.

Переводчик был шокирован, он думал, что Чэнь Мо хотел просто повыпендриваться, но все его придирки имели смысл.

И хоть их перевод в основном был хорош, он не думал, что можно было сделать его настолько достоверным и красиво оформленным!

Синтаксис и лексика Чэнь Мо действительно находились на высшем уровне. Хоть у Чэнь Мо и был сильный акцент, его перевод был действительно хорош!

Переводчик кивнул: - Хорошо, мы сделаем так, как вы сказали!

Представитель, сидевший рядом с переводчиком, также был шокирован Чэнь Мо.

Он даже слегка покраснел, пока слушал его!

Чем вернее будет перевод, тем успешнее будет английская версия «Warcraft: The Frozen Throne». Она даже может стать чрезвычайно популярной на западном рынке!

Сегодня он в первые в жизни поверил в то, что игра под его началом точно обретет успех!

Глава 123. Турнир

У Чэнь Мо вопрос о выпуске игре за границу занял немного времени.

Компания «Метеоритные технологии» планировала сначала выпустить английскую версию для тестирования рынка, но по просьбе Чэнь Мо они согласились выпустить английскую, французскую, немецкую, русскую, корейскую и другие версии одновременно.

Компания «Метеоритные технологии» планировала выпустить корейскую версию во второй волне, но решила выпустить ее сразу же по просьбе Чэнь Мо.

Сделать перевод игры на все языки было плевым делом. Все, что для этого требовалось — большая команда переводчиков.

Однако основная проблема лежала в рекламе, а это означало, что выпуск одной игры во всех странах одновременно непременно сильно ударит по кошельку. Кроме того, правила разных рынков были разными, и если учесть то, что у каждого региона были свои специфичные вкусы, выпустить грамотную рекламу сразу для всех стран не будет легким делом.

Чэнь Мо серьезно отнесся к своему решению. «Реклама? Нужно ли вообще рекламировать мою игру?»

«Ну, во всяком случае она не повредит, но трата огромного количества денег на рекламу не будет хорошим решением».

- И так, вы, ребята, просто должны украсть всю славу завоевания легиона, вам просто нужно рекламировать мою игру как лучшую стратегическую игру или что-то в этом роде. Любой игрок, который напишет завоевания легиона в поисковике непременно должен видеть упоминание об моей игре, - сказал Чэнь Мо.

Представитель «Метеоритных технологий» был шокирован.

- Почему вы так удивлены? Моя игра что, хуже, чем завоевания легиона во всех отношениях? Разве моя игра не шедевр от мира стратегий? - спросил Чэнь Мо.

Представитель «Метеоритных технологий» кивнул.

Чэнь Мо надеялся раскрутить игру во всех регионах сразу. Когда киберспортсмены изо всех стран начнут играть в «Warcraft: The Frozen Throne», это непременно положительно скажется на расширении базы игроков, а так же на нахождении новых стилей игры и стратегий.

Но Чэнь Мо не обратил внимания на переводы других языков, поскольку кроме китайского и английского он больше никакого языка не знал, а сувать свой нос туда, где ты ничего не понимаешь — бессмысленно.

Но это не имело значения, поскольку самым важным было то, что английская версия была максимально близка к оригиналу.

---

После напряженной работы в течение нескольких дней Чэнь Мо наконец-то освободился. Теперь все остальное будет зависеть от рекламы «Метеоритных технологий».

---

Внутри магазина видеоигр Чэнь Мо.

Су Цзинью все еще ежедневно проверяла сообщения на форуме ради предоставления сводки.

- Прошло уже так много времени, а люди все еще говорят о молчуне. Эти парни сумасшедшие, - сказала Су Цзинью.

- А? О нем все еще говорят? Разве Гоп и Дигва не скинули его с пьедестала несколько дней назад? - спросил Цянь Кун.

Чжэн Хунси сказал: - Я могу их понять. Он достиг вершины при этом ни разу не проиграв. Он находится на совершенно другом уровне.

- Это правда. Если бы он продолжил играть, они так и не смогли бы скинуть его с вершины, - добавил Цянь Кун.

117
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело