Выбери любимый жанр

Бьерн. Том 3 (СИ) - "Василий" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Натянув сапоги из кожи, отворил дверь и быстро выскользнул наружу, чтобы не выпустить тепло. Вдохнув холодный, влажный воздух, оглянулся вокруг.

— Лепота!

Два дня до этого сильно штормило. Распогодилось только утром. Но сейчас с голубого неба ярко светило Солнце, весь остров засыпан снегом, а от нашего дома, отходит всего две прочищенные тропинки: на берег да в небольшую будку, сложенную из камней. Я не мог не построить туалет, куда же без этого.

Наклонившись, подобрал снега и, потерев им лицо, отправился по важным утренним делам. В первую очередь, ещё до завтрака, пошёл на берег проверять, что принесло беспокойное море. Может, удастся разжиться крабом или другим чем-нибудь вкусным. Мы каждого шторма ждём с нетерпением.

Я хрустел обувью по снегу, стараясь идти побыстрее. Носки, связанные Фионой, помогают, но всё равно прохладно, как-никак зима в самом разгаре. Берег, как и всегда в последние месяцы, встретил меня льдинами и заваленным мусором и обломками льда.

Я шёл по краю песка, откидывая от линии прибоя всё полезное, чтобы не унесло морем. Уже потом буду сортировать и нести домой. Пока этот шторм не очень удачно выглядит, надеюсь, следующий принесёт больше всего. Видимо, придётся немного урезать норму топлива на день.

Так, погруженный в свои мысли, я обошёл почти весь остров, изредка бросая взгляды по сторонам, мельком посмотрев на океан. Замер. В сотне метров от берега, по морской глади, парил корабль.

Небольшой, даже отсюда были видны проблемы с мачтами. Но, тем не менее, корабль. Я тупо смотрел на него, хлопая глазами, не складывалось у меня в голове подобное зрелище.

А потом громко закричал:

— Эгегей!

И побежал в сторону дома, сверкая пятками. Неужели наше заточение на этом острове заканчивается?

Глава 3

— Что случилось? — вскинула заспанные глаза Фиона, когда я ворвался в дом.

— Корабль!

Она вскочила с кровати, пытаясь попасть ногами в свои сапожки, и, накинув куртку, устремилась на выход. Я же, выпустив её наружу, закрыл дверь, последовав за ней к берегу. К тому моменту, когда мы прибежали на пляж, корабль подошёл ещё ближе, а от него в нашу сторону направилась шлюпка.

— Можешь сказать, что за люди? — прищурился я, смотря на полдюжины крепких мужиков с оружием на поясе или в руках.

Смущало меня количество шрамов на лицах, а когда они подошли ближе, на сбившейся на затылок шапке одного мелькнуло клеймо.

— Нет смысла тратить ману, сам всё видишь, — скривилась Фиона. — Если будем сражаться, смогу ошеломить двоих, не больше.

Кивнул, внимательно осматривая оружие возможных противников. Три лучника, сейчас держащие нас на прицеле, у которых мелькнули ещё и сабли на поясе. Тем временем, лодка поскребла днищем по гальке, и на берег выпрыгнуло трое мужчин. Меч, копьё, сабля.

Сошедшие на землю оружием пока не угрожали, но из шлюпки в нас продолжали целиться. Да и те, кто на земле, держались грамотно, не перекрывая линию выстрела.

Воин с мечом оглядел нашу кустарную одежду и, презрительно усмехнувшись, спросил:

— И давно вы тут?

— Достаточно, чтобы больше всего хотелось это место покинуть, — благожелательно улыбнулся я, стараясь всем видом показать радость. — Но как в этом забытом богами месте оказался ваш корабль?

— Шторм, — сплюнул тот. — Радуйтесь, избавление пришло. Так что кинжал на землю, мордой в снег, руки за спину!

— Зачем? — изобразил недоумение. — На материке у нас найдутся возможности оплатить путешествие, достаточно обратиться в банк.

— Тем более, — ощерил губы в кривой гримасе пират и потянул из ножен меч.

Дальше я ждать не стал, бросившись вперёд и вынимая клинок из ножен. Остановил поднимающийся в замахе меч кинжалом, а сам ударил левой рукой в шею. Он отступил назад, хрипя перебитым горлом. Но я не позволял разорвать дистанцию, прикрываясь им от лучников.

Удар кинжалом в горло добил его. Я, выхватив меч из слабеющей руки, парировал удар копьём. Свернул корпус, уходя от ещё одной атаки и сместился вперёд, одновременно нанося удар по руке, держащей древко. Хрустнула кость, и конечность повисла на обломках недорубленных мышц.

Отбив в сторону неловкую попытку укола с одной руки, резанул по горлу. И, выхватывая копьё, перекинул меч Фионе. Спасаясь, от выпада сабли, припал к земле. Укол в голову, ногу, грудь, голову. Короткое остриё копья вошло в распахнутый в крике рот, отшвырнув мёртвое тело назад.

Не останавливаться ни на секунду! Мимо пролетела стрела, обдав щёку дуновением ветра, и я большими скачками понёсся в сторону шлюпки, смотря в глаза натягивающему тетиву лучнику. Рядом бежала бывшая богиня, опережая меня на пару шагов. Видя, как стрелок переводит наконечник стрелы на неё, я метнул копьё.

Нас разделяло метров пять, но он успел юркнуть за борт и, бросив лук, выхватить сабельку. Моё же копьё пролетело над плечом и ушло за борт с другой стороны лодки. Но главное, что Фиона смогла запрыгнуть на нос, и обрушить на него меч.

Через пару секунд я тоже оказался на борту, кинувшись к открывшему рот с повисшей на бороде ниточкой слюны пирату: Фиона кинула обещанное ошеломление. Кулак раскрошил бандиту зубы, отбросив бессознательно тело назад, а удар ребром ладони раздробил трахею второму.

Вырвав саблю из ножен хрипящего будущего трупа, я атаковал противника Фионы. Впрочем, она уже ранила в бедро, так что я подгадал момент, когда он отвлёкся на её атаку, и взмах сабли лишил бандита клеймённой головы.

Тяжело дыша, мы замерли, оглядывая трупы и раненых врагов. Гулко билось в груди сердце да хрипел смятым горлом один из пиратов.

— Оставил пленного? Хорошо, — между попытками отдышатся похвалила меня блондинка.

— Ты меня сражаться ещё поучи, женщина, — хмыкнул, выкидывая тела на берег.

— С мечом ты не мастер, — усмехнулась блондинка, спрыгивая на землю.

— Меч — оружие самообороны! Главное — копьё! — степенно ответил я, пинком, отправляя срубленную голову в море.

Про то, что она со всеми своими знаниями финтов и приёмов победить меня в спарринге на мечах уже не может, я добавлять не стал. В конце концов, я просто сильнее и быстрее. Мы пробовали неоднократно. В форме поддерживать себя нужно, без тренировок навыки теряются. Да и что делать зимой на острове, кроме тренировок в магии, фехтовании и настольных игр?

— Что делать будем, Бьёрн?

Она кинула задумчивый взгляд на корабль, на кучу трупов на берегу, добавив:

— Пираты не простят убийство своих.

— И что они сделают? Не вижу у них второй шлюпки. Что, выкинут корабль на берег?

— Зачем на берег? — и она кивнула на прибитую подальше к пляжу льдину.

— Твою же мать…

Тяжело вздохнув, спрыгнул на мерзлый песок и стал раздевать тела. Удалось найти одну бесформенную кольчугу, которая смогла налезть на куртку, шлем. Вытащив из воды копьё, бросил взгляд на, надевающую залитую кровью кольчугу, Фиону.

Затянув пояс с ножнами, она повесила на него колчан, который наполнила стрелами. Я перепоясался ножнами с мечом и посмотрел на пленного. Время для допроса нет, так что, крепко того связав, мы выдвинулись в сторону льдины.

На корабле должно быть ещё около сорока человек. Скрипнув зубами, поморщился от воспоминаний о силе скверны. Раньше подобная ватага не была проблемой…

— Жаль, щита нет, без него трудно.

— Можно было сдаться, накопила бы маны — освободились, — изображая равнодушие, пожала она плечами.

— На корабле у нас не будет манёвра, и сражаться труднее, особенно, если бы не уничтожили десантную партию.

— Могли ночью их вырезать.

— И что бы они с тобой до ночи делали? — сплюнул я.

Блондинка замолкла. Тем временем, корабль нас немного опередил, и на лёд уже спрыгивали пираты. Полтора десятка человек сходу взялись за луки и побежали в нашу сторону. Но, нам на льдину и не нужно, мы остановились на месте первой стоянки, прикрытые с трёх сторон камнями.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьерн. Том 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело