Выбери любимый жанр

Пари на сиротку. Академия магии (СИ) - Черчень Александра - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

В библиотеке? Хороший вариант. Вот там Берсан с ней не каждый раз торчит. Провожать — провожает, но не всегда там задерживается.

Только привел этот вариант к тому, что я был вынужден следить за передвижениями первокурсницы! Я! Герцог Таргский! Избалованный вниманием доброй половины студенток академии!

Ужасно…

Не менее ужасным было то, что в пятничный вечер, вместо того чтобы прекрасно провести время в городе, я, как банальный мелкий сыщик, прятался за кустами, мелкими перебежками двигаясь следом за двумя первокурсниками.

— Если хочешь, я подожду тебя, — лопотал волчара, склоняясь к моей девочке.

Как же бесит!..

— Нет, Эрик, спасибо, но это пустая трата времени. Мне надо всерьез позаниматься. Кстати, ты тоже можешь, — ответила Хелли, повернув к нему голову и улыбаясь. — Вроде бы у тебя с интегралами не очень-то хорошо? А я люблю в библиотеке заниматься…

— Да нет… — отказался оборотень, и я облегченно выдохнул. — Я пока погуляю. — И добавил, слегка смутившись: — Побегать хочется…

— Ой, Эрик! Ты волком будешь бегать, да?

— Конечно! Хочешь посмотреть?

— Очень хочу! — Хелли аж в ладошки захлопала. — А можно, да? Если честно, интересно жуть как! Я ни разу не видела оборот!

— Тебе можно! — выдал Берсан. Да с такой интонацией, будто государственную тайну решил открыть! Нет, я знаю, что оборотни не большие любители демонстрировать вторую ипостась. Но ведь и тайны никакой из этого не делают.

— Эрик, я вот все хотела спросить тебя: а оборот — это не больно? — с глубоким интересом спросила моя любознательная девочка. И дунула себе на лоб, убирая выбившуюся прядку волос. При этом пухлые губки сложились в трубочку, будто целоваться собралась.

Но тупой волк, оскалив в широкой улыбке крупные белые зубы, даже не шагнул к ней поближе.

— Ничуть не больно! И очень быстро!

Эх, будь я сейчас на его месте!..

Хотя глупость. И я бы не решился. Ясно же, что отскочит с негодованием… Провинциальное воспитание, что поделать…

А ведь будь это не Хелли, а любая другая девчонка, я бы на месте оборотня решил, что меня провоцируют на поцелуй. Ну ладно, не любая, конечно, но многие.

Вовсе не одна Хелли считает, что это неприлично. Вот только раньше меня недотроги-девственницы вообще не привлекали. Ухаживать, чинно прогуливаться по аллеям, месяцами добиваться позволения обнять… Увольте! К такому я не готов.

Мрачно слушая разговор объектов моей слежки, я вдруг осознал: уже готов. Демоны меня раздери! Готов ухаживать… прогуливаться… да ведь этим и занимался всю прошлую неделю! Как последний идиот… Или не идиот?.. Сам же предложил ей дружить, пусть и с другими намерениями…

Несколько запутавшись в собственной оценке, я пропустил момент, когда Хелли, забрав у оборотня свою сумку, поскакала по ступенькам к входу в библиотеку.

Эрик Берсан ушел не сразу: смотрел девочке в спину, пока за ней не захлопнулась дверь. Потом огляделся с таким видом, словно врагов высматривал, но меня не заметил и потопал прочь.

Ну а я, выждав немного, двинулся за Хелли.

Малышка сидела за столом в самом углу читального зала. Зажгла сразу две лампы — дневного света, освещающую весь стол, и небольшой светильник для рабочей поверхности. Обложилась учебниками (три штуки, и все раскрыты), подперла голову рукой и что-то уже писала.

А ведь я обещал ей помочь с интегралами и даже начал…

— Добрый вечер, Хеллиана, — сказал негромко, остановившись сбоку.

Она вздрогнула, едва не подпрыгнула от неожиданности. А может, оттого, что узнала мой голос…

Читальный зал был практически пуст, что для вечера пятницы совершенно естественно. Человек пять на огромное помещение — и если уж они сегодня и сейчас сидят здесь, то на нас не отвлекутся.

— Добрый, — нейтральным тоном ответила мне Хелли и наклонилась над тетрадкой.

— Интегралы… — протянул я, опираясь рукой на стол. В отдалении, конечно же. — Ты так и не сумела разобраться?

Молчание.

— Хелли, если есть вопросы, я могу помочь.

— Мистер Тарг, я думаю, ваше посещение библиотеки не подразумевало помощи первокурснице, — спокойно сообщили мне, не поднимая головы.

— Да, — согласился я. — Но раз уж мы оба здесь…

— Благодарю, не стоит тратить на меня время.

— У меня как раз оно свободное. И я все еще твой куратор.

Наверное, вот это зря сказал.

— Я так не считаю. — И опять не глядя на меня. Как будто в ее тетради что-то гораздо более интересное!

Хелли потянулась к учебнику, перелистнула страничку.

Ладно. Я ведь и впрямь не помогать ей пришел.

— Хеллиана… На самом деле я пришел, чтобы извиниться перед тобой.

— Вы уже извинились.

— Да, но там я не мог сказать то, что должен сказать.

— Угу…

Зашелестели страницы второго учебника.

— Хелли, прости меня, пожалуйста. Я должен объяснить… Дело в том, что я…

— Мне неинтересно.

— Но это в самом деле было не то, что ты думаешь! — горячо сказал я и поперхнулся последним словом. Боги, что я несу! Но ведь правда…

— Я ничего не думаю, — равнодушно ответила девочка, еще ниже склонив голову. Вот только голос у нее дрогнул, и это обрадовало. Ей не все равно! Хотя хочет показать мне именно это.

— Видишь ли, я в тот день был не в себе. Ну…

Да что же это со мной!

Все подготовленные и неоднократно проговоренные наедине с собой фразы вдруг вылетели у меня из головы. Я смотрел на ее затылок, на косички (опять косички!) цвета солнца, на изящную шейку… И судорожно искал сбежавшие слова.

— Я могу объяснить. Понимаешь, я выпил тогда одно зелье и из-за него не мог себя контролировать. Поэтому…

Хелли подняла голову. Сложила перед собой руки, словно примерная школьница, и четко произнесла:

— Я поняла, мистер Тарг. Обычно вы себя контролируете и не позволяете себе вести себя так, как вам бы хотелось. Но поскольку выпитое вами зелье лишило вас контроля, то мне повезло и я увидела вас настоящего. Я все правильно поняла?

— Э-э-э… Да. То есть нет! Хелли, это зелье…

— Детали меня не интересуют. Больше того: они мне противны. Как и вы сами.

Пока я стоял с открытым ртом, она добавила:

— Надеюсь, и вам все понятно. Ваша светлость.

— Хелли! Ты все не так поняла! И я прошу прощения, потому что…

— Конечно, мистер Тарг. — И меня одарили улыбкой. То есть улыбкой это назвать было нельзя: девочка просто растянула в линеечку губы. А лицо будто окаменело… — Не беспокойтесь об этом. Я ведь уже сказала вам, в деканате: я уже все забыла.

— Но, Хелли! То, что я тогда с Элифисой, — это…

— Отвали к шусам, Тарис, — предложила она, недобро сверкнув на меня глазами. — Надоел. Все, я тебя простила, понял?

Я даже отступил.

Куда только делась моя солнечная малышка… На меня смотрела очень злая, нахмуренная девица, даже глаза потемнели, стали совсем черными.

— Хелли…

— Не понял, — вздохнула она. — Я не обижена. Просто ты мне больше не интересен. Так доступно?

— Но…

Она встала.

В полном молчании я наблюдал, как эта незнакомая, суровая… чужая женщина аккуратно собирает в сумку учебники, тетради и всю свою канцелярию.

И судорожно соображал, что сказать. Никогда в жизни я не испытывал такой растерянности. Ни от кого и никогда я не слышал, что неинтересен… И не представлял, что слышать это настолько… Больно!

— Но ведь тебе понравилось! — нашелся я наконец. — Хелли, ведь нам было хорошо! Просто я…

Опять что-то не то говорю…

— Вас еще раз облить водой, мистер Тарг? — осведомилась она очень любезно. Будто чашечку кофе предложила. — Это действительно было довольно мило. Не думала, что и вы оценили. Но нет желания еще раз тратить на вас магию. Извините. И постарайтесь не слишком страдать по этому поводу, вам не идет. Ваша светлость.

Хелли пошла прочь.

А я словно и впрямь опять примерз к полу.

И слова нашел! Только говорить их уже не хотелось. Смысла нет! Распинаться перед девчонкой, которая имела наглость вот так меня отбрить?! Это унизительно, в конце концов! Да кто она такая, чтобы не принимать моих извинений?! Стою тут, распинаюсь, как идиот, перед деревенской малявкой!

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело