Выбери любимый жанр

Коричневая пуговка - Багмут Иван Адрианович - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Из-за сцены выходит человек в рясе ксендза. Он плетётся медленно, тянет за собой парашют. В одной руке у него револьвер, другой он подтягивает стропы.

КСЁНДЗ. И спустился на землю ангел небесный. (Смеётся). Аминь! Кажется, нас не ждали. (Прячет револьвер, вынимает нож, перерезает стропы). Вот только нога. Надо же ей было подвернуться! Хорошо, что за ветку не зацепился. (Складывает парашют, роет ножом яму). Шесть километров до явки. Там ожидает верный человек. (Кладёт парашют в яму, засыпает его землёй и листьями). Взрыв на складах — и за границу. Много денег, собственная вилла в Америке. «Чёрный Ворон», прославленный диверсант, становится мистером Блейком. Так обещал хозяин. (Пробует стать на правую ногу). Болит, сто чертей и один дьявол. Хоть перегрызи её. (Устало садится на пенёк, вынимает бинт, быстро перевязывает ногу). С документами все в порядке. Ксёндз Гирош направляется в костёл Эшфернадь. Ну, не задерживайся, вперёд! Айн, цвай, драй, — как говорили немцы. (Делает несколько шагов, стонет. Вдруг съёживается, опускает руку в карман).

Выходит, напевая, Шандор. Он будто не замечает ксендза, идёт прямо на него. Испуганно вскрикивает, потом улыбается.

ШАНДОР. Добрый вечер… святой отец! Я… я… испугался сначала. Одному в лесу страшно. Теперь мы вдвоём.

КСЁНДЗ. Благослови господи, сын мой! И я… и мне веселее стало. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария… Шёл вот и оступился. Старые кости, отроче, гнутся, как у ребёнка. Чей же ты и куда идёшь?

Коричневая пуговка - i_025.png

ШАНДОР. Напрямик домой. Слыхали, может быть, про объездчика Иллеша? Это мой отец. Они с матерью в город поехали, а мы с бабушкой остались.

КСЁНДЗ. Так, так, сын мой. Чего же ты по ночам в лесу бродишь, будто изгнанный из рая?

ШАНДОР. Сегодня в соседнем селе, куда я хожу в школу, новый клуб открыли, был на спектакле. С ребятами поспорил, что не побоюсь ночью Волчьим лесом пройти. Мне уже не далеко. А вам куда?

КСЁНДЗ (в сторону). Вишь, какой любопытный, сто чертей… не против ночи будь сказано. Бреду, себе, человек божий, и бреду к святой цели.

ШАНДОР. Дойдёте ли до неё… с такой ногой. Покажите-ка! (Садится на корточки). Вспухла, как у утопленника. Точно такая же нога была у нашего дяди Гергеля, электротехника, когда он со столба слетел. Неделю пролежал.

КСЁНДЗ. Ты, сыну, кажется, умный мальчик. Что делать с тобой? Эх, если б нога не болела! Видно, не разминуться нам.

ШАНДОР. Идёмте к нам. Покушаете, отдохнёте. А уж как бабушка будет рада! Набожная она у меня. Всё жалуется, что в костёл ходить далеко. Вы ей дома все грехи отпустите. Грехи! (Смеётся). Выдумала тоже! Всю жизнь работала на барина. Добрая-добрая. А я верю только в науку.

КСЁНДЗ. Напрасно, сын мой, напрасно. Непогрешима мудрость господня! Но это, в конце концов, твоё дело. Я тоже верю в науку. Без неё ни самолётов, ни пушек не было бы.

ШАНДОР. Можете опереться на меня, и пойдём к бабушке. Куда вам с такой ногой.

КСЁНДЗ (про себя). Придушить его, что ли? След останется, тело… А может использовать?.. (Хватает Шандора за плечи, смотрит в глаза). Боишься?

ШАНДОР (гордо). Нет. Отец говорит: плохих людей бойся. А вы старый искалеченный ксёндз. Чего вас бояться?

КСЁНДЗ. С бабушкой вдвоём живёте, говоришь? Это хорошо. Я назначен ксендзом в ваши места. Идём, сын мой. Веди немощного, аки пастырь. Я отплачу. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария…

Выходят.

ЗАНАВЕС

Картина вторая

Комната в доме объездчика. У двери — кушетка.

Направо — кровать. Стол, несколько стульев. На стене ходики, они показывают 11 часов. Около стола сидит бабушка в очках, читает газету.

БАБУШКА (снимает очки). Что ни день, то новости. Как изменилась жизнь! Шандор, наверное, там, в новом клубе, потому и не пришёл ночевать. Хороший он, внучек мой. Учится хорошо, книжки читает. Растёт из него разумный человек. Это по всему видно. Не так, как мы росли, в беде да нужде. Только и того, что поклоны били, у бога добра вымаливали. (Стук в двери. Бабушка вскакивает, надевает очки). Кто бы это мог быть? Может, сын с невесткой вернулись? Они! Наверняка, они! (Бежит к двери). Сейчас, сейчас открою! А кто тут?

ГОЛОС ШАНДОРА: Принимайте гостей, бабушка!

Входят Шандор и ксёндз.

КСЁНДЗ (крестится). Мир дому сему среди лесной глуши. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария. (Перебирает чётки, шепчет молитву, потом весело). И ввалился незваный гость, аки разбойник среди ночи. Здравствуйте, честная мать!

БАБУШКА (растерянно). Иштенем! Добрый вечер, святой отец!

ШАНДОР. Бабушка, господин ксёндз шёл лесом и ногу вывихнул.

КСЁНДЗ. Вывихнул и еле стою.

(Садится на стул). Наказал, господь бог не во время. Его воля. (Прикладывает руку к сердцу). Послезавтра думал службу служить в вашем костёле.

ШАНДОР. В наших местах будет работать. (Тихо и незаметно бабушке). Диверсант. (Та не слышит).

БАБУШКА. О-о-о! Благословите, отец.

КСЁНДЗ. Бог благословит, раба божья. (Сидя крестит её, протягивает руку для поцелуя).

ШАНДОР (бабушке). Слышала?

БАБУШКА (засуетилась). Что же это я стою? Отдыхать вам нужно. Сейчас вам постелю, дам покушать. Шандор, садись к столу.

КСЁНДЗ. Болит ноженька! Лучше я на кушетке лягу. Не беспокойтесь. Вот я на кушетке лягу.

ШАНДОР. На кровати удобней. Холодно около дверей.

БАБУШКА. Вот я и постелила, прошу. Помоги, Шандор.

КСЁНДЗ (ложится на кушетке). Нет, нет, нет, я уже устроился. О, блаженство! Около двери — это ничего. У меня и голова немного болит. Свежее около двери.

БАБУШКА. Как вам угодно. Вы гость.

КСЁНДЗ. Незваный.

БАБУШКА. Но не простой. (Бежит на кухню, несёт ксендзу тарелку с едой, хлеб). Прошу вас, перекусите. (Шандору). А ты сам себе возьми.

КСЁНДЗ. Хлебца, правда, съем немного, но до остального не дотронусь. (Отламывает кусочек хлеба, ест). Чрезмерная еда развращает. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария…

ШАНДОР (про себя). Наш хлеб ест, подлец! (Вслух). Бабушка, у меня ноги болят!

БАБУШКА. Не можешь встать? Так я и знала. Сейчас принесу поесть. (Бежит на кухню, возвращается, ставит перед Шандором на столе тарелку).

ШАНДОР (глядя в сторону). Ди-вер-сант!

Бабушка будто не слышит, сразу же отходит от него.

БАБУШКА (садится около ксендза). Как же это случилось, святой отец? Может, воды нагреть и попарить ногу?

КСЁНДЗ. Нет, нет, некогда. То есть, поздно, зачем хлопотать, и вам спать пора.

ШАНДОР. Бабушка, можно вас на минутку? (В сторону). Как бы ей объяснить?

КСЁНДЗ (Шандору). Подожди, сынок. С тобой мы уже познакомились, дай с бабушкой поговорить.

БАБУШКА. Да, да.

КСЁНДЗ. Кто в вашем приходе службу служил?

БАБУШКА. Кажется, отец Пишка. Куда же он делся?

КСЁНДЗ. Да, Пишка. Достойный человек. Переведен в другой приход. Вместо него я буду вашим пастырем.

БАБУШКА. О-о-о! Очень приятно. Большая честь для нас.

ШАНДОР (про себя). Противно слушать. И это моя бабушка! (Вслух). Я сбегаю в село за доктором. Может быть, нужна помощь? Назад приеду с доктором на тачанке. (Бежит к дверям).

Ксендз вскакивает, хватает его за руку.

КСЁНДЗ. Куда? Не нужно. Мал ещё по ночам бегать. Нога и без тебя заживёт. Ложись уже спать, не надоедай.

БАБУШКА. Ложись, внучек, ложись спать, а то в школу опоздаешь, проспишь.

ШАНДОР (делает вид, что раздевается, полураздетый ложится под одеяло). Заснёшь тут, когда свет горит. Бабушка! Что-то мне холодно, укройте меня полушубком. Я весь дрожу!

БАБУШКА. Не выдумывай! В доме тепло, ещё не зима. Всегда так. Как только кто-нибудь чужой приходит, он начинает дурака валять. Твоё дело спать! Извините, святой отец, за беспокойство. Он добрый мальчик, услужить хотел.

КСЁНДЗ. Похвально, похвально. А скажите-ка, честная мать, как на исповеди, не затмилась ли в вашем сердце вера во всевышнего?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело