Выбери любимый жанр

Мастер Ядов (СИ) - Шах Лия - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Смотри, маленькая тьма, до чего техника дошла. Раньше приходилось таскать воду из колодца и тряпкой с песком оттирать котелки, а теперь положил в машину посуду, нажал кнопку и все. — не оборачиваясь, с улыбкой ответила я, сжав руки в кулаки.

— Тан Лин Фэй! — рявкнула темная магия, не обманувшись моими словами. — Не уходи от ответа! Ты прекрасно поняла, что я имею ввиду!

— Поняла. — эхом повторила я, а потом сделала глубокий вдох и ответила: — Жизнь циклична, Тан. Только и всего. Нерешенные в прошлом проблемы имеют свойство повторяться. Идем. Время пришло.

Магия Хаоса озадачилась моими словами и задумчиво пошла следом. Я же гордо подняла подбородок, расправила плечи, спрятала руки в рукавах и пошла в коридор. Выражение моего лица было абсолютно бесстрастным, когда я переступила порог капитанского мостика. Все стены помещения были увешаны мониторами, а под ними тянулась панель управления, над которой сейчас колдовал Лю. Неслышно встав позади него, я стала смотреть на самый большой монитор. Тихо шелестя чешуей, ко мне подползла шанди, а я смотрела, как к нам стремительно приближается поверхность планеты.

Закончив все манипуляции, молодой господин обернулся и посмотрел на меня долгим взглядом. Может, он и хотел сказать что-то еще, но не сказал. Молча подойдя ко мне, он встал рядом и тоже стал смотреть на экран. С другой стороны стояла Тан, и вот у нее нашлись слова, когда наш эсминец плавно опустился в точке назначения, а мониторы отобразили строение нереальной красоты. Белое, воздушное, искрящееся в лучах дневного летнего солнца.

— Дворец?! Это дворец?! — глазам своим не веря, проорала темная магия. Рядом продолжал неподвижно стоять молодой господин, а я просто смотрела вперед.

— Так, впусти меня немедленно! Я все здесь разнесу к бездне! Я им такое устрою, они конец света помянут не раз! — стала требовательно метаться вокруг меня Тан, хватаясь за голову. — А этот?! А этот-то тоже хорош!!! Да если бы он сразу сказал, куда везет нас, мы бы ему голову откусили! Да, Шанди?!

Потому и не сказал.

Развернувшись, я без спешки пошла на выход и, дойдя почти до самых дверей, обернулась. Молодой господин стоял все там же, и казалось, что он окаменел навеки.

— Я за вещами. — после недолгой паузы сказала я и вышла из помещения.

Вещей у меня немного, поэтому сборы были быстрыми. Попав в свою каюту, я подошла к шкафу и нажала кнопку. Удивительно, как быстро человек может привыкнуть к благам цивилизации. Испачкалась одежда? Закиньте в очистительный бак. Нужно готовить еду? Не обязательно идти за дровами и топить печь. Хотите принять ванну? Просто откройте кран. Столькие ремесла перестали иметь значение с развитием технологий. А ведь если присмотреться, то станет совершенно очевидна хрупкость этой системы. Один хороший пинок в уязвимое место, и все рухнет. Как тогда эти люди будут выживать?

Створка шкафа с тихим шипением отъехала в сторону, и я достала на свет свой узелок с одеждой и гуцинь. Осталось забрать с кухни свой горшочек с землей, и можно идти.

— Лин Фэй! — бежала за мной следом по коридору Тан, не желая уняться и помолчать хотя бы немного. — Нет, я не заткнусь! Объясни мне немедленно, почему ты так спокойна?! Ты понимаешь, куда этот говнюк нас привез?! Или уже забыла, что с тобой произошло в прошлом?! Или ты… Ох, Бездна…

Подхватив со стола свой горшочек, из которого сейчас торчали зеленые перья лука, я ничего не ответила темной магии даже мысленно и вернулась на капитанский мостик. Господин Дорн все еще стоял там, изображая прекрасную и бесполезную статую.

— Я готова. Мы можем идти. — тихо молвила я, глядя мимо него на экран, где все еще сиял белизной прекрасный дворец. Изящные башни с острыми шпилями, ажурные мостики между ними, искристый мрамор и аккуратный парк впереди. Наш эсминец приземлился на парковой площади, прямо перед дворцом.

Мониторы отображали снующих повсюду людей, одетых в самые разные одежды, а пышность древности переплеталась с лаконичностью современности. Было странно смотреть на барышню в пышном платье с кринолином, воланами и бантами, которая что-то сосредоточенно листала на голографическом экране перед собой. Или на молодого господина в ливрее и с мечом за спиной, который что-то бурно объяснял своему собеседнику по коммуникатору.

Я видела, как мимо шли мужчины в футболках и джинсах, а рядом с ними были барышни прекрасные, как цветы. Кажется, местное население не любит ограничивать себя в возможностях и делать выбор в пользу стилей. Что ж… Здесь я не буду смотреться странно. Окинув взглядом надетое платье, которое мне подарили жители деревни, я незаметно улыбнулась. Нет, наверное, я все же буду выделяться. Простотой и бедностью.

Обернувшись, молодой господин все же посмотрел мне в глаза. Не знаю, что он ожидал увидеть в них, я просто растянула губы в вежливой улыбке, поправив узелок на плече, а во взгляде крупными иероглифами читался вопрос: "долго ли нам еще здесь стоять?". Мне казалось, что это заставит его улыбнуться, но нет.

— Идем. — забрав у меня узелок и цисяньцинь, хрипло сказал господин и вышел в коридор.

Возле шлюза у нас снова случилась небольшая заминка. Лю замер и с минуту смотрел себе под ноги, напряженно раздумывая о чем-то. Вокруг все так же продолжала витать темная магия, активно составляя план перекрашивания дворца в цвет развалин, не переживших вражескую бомбардировку, а шанди решила, что ползать она устала, и поэтому нужно намотаться на меня. Обвив мою талию несколько раз, змея с любопытством выглядывала из-за плеча, как бы намекая, что она ручная и вообще, не надо клетку и орать тоже не надо, а недовольные могут вернуться домой и сменить панталоны.

Я терпеливо дождалась, пока внутренняя борьба молодого господина придет к завершению, после чего со спокойной улыбкой смотрела, как последняя преграда отъезжает в сторону, выпуская нас на воздух, а Тан уже рассказывала мне, что дворец это, в общем-то, не так уж и плохо, тем более если узнать, где находится сокровищница.

Молодой господин продолжал хранить молчание, подавая мне руку и помогая спускаться по трапу. Удивительно, но черный эсминец посреди императорской лужайки ни у кого не вызвал вопросов. На нас даже не смотрели прохожие, спеша по своим столичным делам. Едва мы ступили на странное покрытие дорожки, напоминающей губчатую темную корку, шанди стала сканировать красным взглядом местность, языком пробуя странный воздух этой планеты. Да уж, пахнет просто ужасно. И как люди здесь живут? Этот воздух совершенно не пригоден для дыхания. Как мастер ядов заявляю: он отравлен. Не удержавшись, я тихо чихнула.

— Будьте здоровы. — кто-то вежливо сказал, проходя в этот момент мимо. О! Какая занимательная традиция.

— Благодарю. — не менее вежливо улыбнулась я в ответ. Проходить мимо человек перестал, обернувшись, чтобы посмотреть на меня, он с удивлением стал рассматривать шанди.

— Простите, это змея? — спросил мужчина, но приближаться к нам не спешил. Пока трап заезжал обратно в эсминец, а люки задраивались, я решила завести небольшую светскую беседу. Почему бы и нет, да?

— Совершенно верно, господин. Это змея. — щурясь, чтобы не чихнуть еще раз, старалась я удерживать вежливую улыбку. Небеса, как люди могут здесь жить? Странно, что тут только двое смертельно отравились, а не все и разом много-много лет назад. В носу тем временем продолжало нещадно свербеть с непривычки.

— А почему у нее глаза красные? — полюбопытствовал прохожий. Я посмотрела на шанди, незаметно шмыгнула носом и часто заморгала, потому что глаза начали слезиться.

— Не выспалась. — прогундосила я, чувствуя, что нос основательно заложило.

Кажется, у меня аллергия. Кажется, на дворцы.

Прохожий, конечно, удивился ответу, но, видимо, деловые дела не могли больше ждать, и он поспешил откланяться. Господин Дорн же закончил дела с эсминцем и подошел ко мне.

— Что с тобой? — заметив мое стремительное возвращение к азиатским корням по части разреза глаз, удивленно спросил господин. Надо же. Он еще и разговаривает.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шах Лия - Мастер Ядов (СИ) Мастер Ядов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело