Выбери любимый жанр

Похождения комиссара Фухе - Валентинов Андрей - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Ага! — взревел Фухе громовым голосом. — Получили?

Следующие несколько ударов уложили еще троих налетчиков, остальные поспешили отскочить.

— Вы чего? — орал Скорфани. — Хватайте его, швайнехунды!

Его подчиненные, однако, не торопились вновь попасть под удары смертоносного орудия. Воспользовавшись этим, Фухе метнул пресс-папье в Скорфани и выскочил в открытое окно, прихватив с собой боевой трофей пару сапог.

Вечер Фухе провел в каком-то заброшенном сарае на окраине города. С наступлением темноты он выбрался из своего убежища и, прижимаясь к темным углам, направился на аэродром. Пройдя около половины пути, он поневоле задержался: на небольшой площади толпа, собравшаяся у репродуктора, привлекла его внимание. Инспектор прислушался:

— В нарушение международных норм… — доносилось до него… Бандитское нападение на радиостанцию в Гляйвице… акт разбоя… пострадали невинные граждане, в том числе чемпион Германии по альпинизму Отто Скорфани… правительство рейха… войну…

Толпа взревела, и Фухе не смог дослушать остального. Воспользовавшись темнотой, он поспешил скрыться.

«Война, надо же! — думал он, прижимая к груди сапоги и старательно обходя освещенные места. — А с кем? Господи, неужели из-за меня Германия объявила нам войну? Вот так съездил! Теперь меня, наверно, понизят в звании… нет, оштрафуют… нет, наверно, повесят… А это значит…»

Что это значит, инспектор так и не успел сообразить. Чья-то сильная рука схватила его за ворот и впихнула в подворотню. Удар ноги — и Фухе очутился в подвале. Дверь хлопнула, заскрежетал засов, и тут же ярко вспыхнул электрический свет.

— Попался, скотина! — прогремел грозный голос. Фухе поднял глаза и узнал Акселя Конга.

— Убегаешь, значит, — гремел далее Конг. — Кашу заварил, войну начал, а теперь — в кусты?! Ах ты, поплавок! Да я тебя!!!

— Господин Конг… — начал Фухе.

— Что «господин Конг»? Зачем тебя посылали? Войны мировые начинать? Зачем, говори?

— За с-сапогами…

— И где же сапоги, шнурок ты этакий?!

— Вот! — робко, но не без некоторой гордости сказал Фухе, протягивая грозному Конгу свой трофей.

— И вправду сапоги! — удивился тот.

— Конечно, господин Конг, — продолжал Фухе, постепенно приходя в себя. — Все, как есть, исполнено. А насчет войн мировых, так тут уговора не было!

— Н-да, — заявил Конг после недолгого молчания, — все же ты дурак!

— Почему? — обиделся Фухе.

— А потому. Сапоги-то не те!

9. ВСЛЕД ЗА САПОГАМИ

— Как не те? — пробормотал бедняга Фухе. — Да ведь, да ведь… с него же снял… никакой ошибки…

— Ты читать умеешь? — грозно спросил Конг и поднес сапоги под самый нос инспектору.

— Н-немного, — честно признался Фухе, — если буквы печатные…

— Ну так читай, — распорядился Конг, показывая инспектору фабричное клеймо, — здесь как раз печатные.

— «Завод Ольшовского», — с трудом разобрал Фухе, — «Быгдощь»… Господи! Ну конечно! Они же в польское были переодеты! Как же я сразу-то не сообразил… Ведь хотел проверить, хотел…

Бедный Фердинанд чуть не плакал, сообразив, что все его подвиги пропали впустую.

— В польское? Ну-ка, объясни! — потребовал Конг.

Фухе, как мог, изложил все им виденное.

— Н-да, — заявил Конг. — Ай да провокаторы! Выходит, поплавок, вся их подготовка была не против нас, а против поляков…

— Господин Конг, — решился спросить Фухе, — почему вы меня все время поплавком называете?

— Тебе что, так интересно?

— Обидно!

— Ха! Ему обидно! Оружие казенное терять — не обидно! Мировую войну начинать — не обидно!

— Так войну — это же не я! Это Скорфани!

— А ты сможешь это доказать? Сапоги — и те польские! А что, если этот Скорфани заявит, что наша великая, хотя и нейтральная держава помогала полякам при нападении на Гляйвиц? А?!

— Господин Конг… — произнес Фухе самым безнадежным тоном. Крыть было нечем.

— То-то, — наставительно заметил Конг. — Наломал дров, шкет, так лучше молчи. А насчет поплавка — тут дело такое: наш генштаб узнал, что Скорфани, гостивший у нас — немецкий террорист. Естественно, возникло опасение, что гансы готовят против нас войну. Решили это проверить, для чего и задумали операцию «Поплавок». Знаешь, когда рыбу ловят, поплавок дергается и показывает клев. Так и ты — тебя приставили к Скорфани, выдумав про него невесть что, а я должен был следить за тобой. Нас интересовала реакция Скорфани — что бы он сделал с тобой: убил бы, превратил бы в мишень в своем тире или просто накостылял бы по шее. Уразумел?

— Значит, он не крал этих сапог? — ужаснулся Фухе.

— А я почем знаю? — удивился Конг. — Может, и вправду спер их по пьяному делу. Сапоги — это только предлог, разве неясно, олух?

— Ну уж нет! — заявил Фухе. — Если он их все-таки украл, мой долг вернуть их на родину!

— Идиот! Началась мировая война! Ты понимаешь хоть, что это такое? Пусть гансы напали не на нас, а на поляков, но в любой момент они могут повернуть и против нашей великой, хотя и нейтральной державы! Надо немедленно отправляться домой и доложить все по порядку!

— Вот вы и докладывайте, — решил Фухе, — а я поеду сапоги искать. У меня приказ!

— Фу! — Конг громко выдохнул воздух, готовясь что-то гаркнуть, как вдруг из глубины подвала показалась невысокая ковыляющая фигура в угловато сидящем теннисном костюме.

— Ваше превосходительство! — оборвав разговор с Фухе, отрапортовал Конг, обращаясь к фигуре. — Разрешите…

— Вольно, хе-хе, вольно, — произнес его превосходительство. — Что, молодые люди, лаетесь, хе-хе, решить никак не можете, кто из вас войну мировую, хе-хе, затеял?

— Это не я, — поспешил наябедничать Конг, — это все он!

— Знаю, капитан, хе-хе, осведомлен в полной мере. Так это, стало быть, и есть наш, хе-хе, молодой герой? Чем это вы молодцов-то из «Вюртемберга» перебили? Чернильницей?

— Никак нет! — отчеканил Фухе. — Я их пресс-папье!

— Лихо, хе-хе, лихо! Учитесь, капитан, этот молодой человек не теряется даже в самых, хе-хе, мерзопакостных ситуациях. Н-да, ну что ж, операция «Поплавок» завершилась — Германия оставила пока в покое нашу, хе-хе, великую, хотя и нейтральную державу. Пора и ноги, хе-хе, делать!

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело