Выбери любимый жанр

В объятьях льда (ЛП) - Сингх Налини - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

На мгновение не было ничего. Истинная тишина. Чистое спокойствие.

Затем агония пронеслась по каждому нервному окончанию, каждому синапсу, каждому чувству, которым он обладал. Джад услышал, как Бренна закричала, и защитное ядро в нем отказалось это допустить. Он инстинктивно заблокировал связь, которой не должно быть, и с удовлетворением услышал, как она вздохнула от облегчения. Секунду спустя боль стёрла всё из его сознания.

Глава 46

Шошанна Скотт встретилась со своим мужем Генри в их квартире после завершения операции. Ближайший помощник Ашайи Алейн, тот, кто имплантировал, провёл ретракцию. Каждая процедура занимала по часу, причём процедуры усложнялись тем, как имплантаты были встроены в нервные клетки.

— Как ты себя чувствуешь?

— Небольшая головная боль и слабость в конечностях, но это должно пройти. — Генри ответил на её вопрос в том духе, в каком был задан. Концентрируясь на физическом. Они муж и жена только в пропагандистских целях — людям и Верам, казалось, понравилась идея пары в Совете.

— Я почти такой же. — Она села рядом. — Нам выгодно, что нам вживили имплантаты позже остальных. — У них было достаточно предупреждений о катастрофическом отказе экспериментальных имплантатов. — Жаль, что они настолько разрушены, что нельзя их реконструировать.

— Возможно, нам следует пересмотреть идею хранения резервных копий файлов в Сети.

— Нет. — Шошанна согласилась с другими членами Совета в этом, хотя многие их решения были недальновидными. — Если мы загрузим его, случится утечка. Алейн сможет собрать всё воедино.

— Ей потребуются месяцы, если не годы, чтобы вернуться к точке до саботажа. — Генри пошевелился. — Меня смущает необходимость возвращаться к этому неэффективному способу общения.

В течение последних двух месяцев они функционировали как безупречное психическое единство, разделяя каждую мысль. Однако они не совсем стали единым разумом — Шошанна осознавала, что обладала большей властью в подразделении. Это доказывало теорию о том, что всегда должен быть контролирующий разум. Например, восемь нижестоящих не смогли слиться в сознании Генри и Шошанны, но обратное было неверно. — Однажды мы вернёмся к этому. Каков статус остальных четырёх участников?

— Живые, но взволнованы.

Шошанна встала. — Позаботься об этом-.

— Я уже это сделал. — Генри встал в её позу. Их разумы ещё были настроены на уровне, превышающем норму, но без имплантата эта связь в конечном итоге исчезла бы. — Я отдал последний приказ перед удалением имплантата. Они покончат с собой один за другим в течение следующих восьми часов.

— Превосходно. — Что значит по-настоящему владеть силой жизни и смерти — другие ничего об этом не знали. Если бы они это сделали, продвинули бы Протокол I быстрее, вместо того чтобы настаивать на текущем черепашьем темпе. — Всё это прекрасно связано. — Теперь они должны убедиться, что Совет не откажется от этой идеи. Необходимо продолжать. Шошанна намеревалась стать настоящей королевой, держать жизни людей на ладони.

Глава 47

Волчица Бренны сходила с ума внутри.

— Малыш, прошу. — Голова Джада оставалась неподвижной у неё на коленях, и она снова и снова убирала волосы с его лба. Прошло три часа с тех пор, как он отключился, приняв её долю боли на себя. Лишь уверенность в том, что он жив не давало развалиться на части. Они были связаны независимо от того, видел это кто-нибудь или нет.

Давным-давно опустилась тьма и упала температура. Губы Джада начали синеть три минуты назад, будто его внутренняя батарейка села. Всё в Бренне хотело побежать за помощью, но он взял с неё обещание не позволять никому вмешиваться. Она стиснула телефон, осмотрев тело Джада. Его грудь вздымалась и опадала, но он был таким холодным… пугающе холодным. Холоднее снега.

Это неправильно. Джад — Стая. Он столько раз чем-то помогал другим, и сейчас заслужил помощи. Опираться на Стаю не стыдно. Вот только Бренна знала, что он слишком горд и привык держаться обособленно. Но не могла смотреть, как он умирает.

— Мне так жаль, дорогой. — Она взяла телефон… и обнаружила, что он выключен.

Отбросив его в сторону, она начала лихорадочно ощупывать Джада, ища его телефон. Нет. Но она знала, что он всегда носил с собой телефон. В голове вспыхнул образ, как Джад натягивал куртку на поляне. Должно быть, телефон тогда выпал.

— Нет.

В этот момент она заметила какое-то движение в лесу, и сердце подпрыгнуло к горлу, но потом последовало хищное спокойствие. Никто не тронет Джада. Она едва не выпустила когти, сфокусировав взгляд на источнике звука, каждый инстинкт направлен на защиту пары. Появившийся волк был почти незаметен на фоне снега, его густая серебристо-золотая шкура действовала как камуфляж. Расслабившись, она вернула внимание к Джаду, когда Хоук перекинулся в человека и встал на колени с другой стороны от Джада.

— Ты не подала сигнала тревоги.

Она покачала головой и встретилась с ним взглядом.

— Он такой же, как ты.

— Знаю, чёрт возьми, но ожидал, что у тебя будет больше здравого смысла. — Резкий упрёк. — Как долго?

— Три часа.

— Мы можем его перенести?

— Наверное. — Но она не хотела рисковать. — Не знаю, нанёс ли он себе какой-то… ущерб. — Повреждение головного мозга. Он Пси, и то, что извергалось из разума наружу, обладало способностью уничтожать их. — Перенести его может ухудшить ситуацию.

В глазах Хоука вспыхнула неприкрытая опасность.

— Чёртов Пси слишком упрям, чтобы умереть. Сохраняй ему жизнь, пока я приведу Уокера и принесу грелки.

— Иди. — Бренна держала руки на щеках Джада. — Я буду здесь.

Хоук ушёл, не сказав больше ничего, исчезнув в лесу во вспышке серебристо-золотого света. С его скоростью помощь прибудет менее чем через полчаса. Но что мог сделать Уокер? Он не Пси-медик, и даже если бы и был, какой медик мог заглянуть в разум такого существа, как её Пси? Она знала, что его щиты непроницаемы.

«Но только не против тебя».

У неё перехватило дыхание. Она задавалась вопросом, не начинает ли холод влиять на её мозг.

— Джад?

«Я здесь. Мне нужно залечить повреждения, прежде чем вернусь в полное сознание».

Слишком похоже на него, чтобы быть плодом её воображения.

— Ущерб? — прошептала она.

«Не волнуйся, детка. Я буду полностью работоспособен». — На последних двух словах он сделал интимный акцент.

Она хотела ударить его за беспокойство, но её остановила открытая привязанность в его мысленных интонациях. Она никогда не слышала такого в его голосе прежде. Но теперь он говорил с ней без барьеров… Доверял ей. Сглотнув, она вытерла глаза тыльной стороной ладони.

— Ты идиот. Я сама тебя покалечу, если не заткнёшься и не поторопишься.

В её голове прозвучал мужской смех, именно такой, каким она всегда его себе представляла — высокомерным, немного мрачным и потрясающе великолепным.

«Я слышу твои мысли».

— Тогда перестань слушать. — Но она была счастлива, чтобы волноваться. И… это Джад. У него были привилегии. — Как мы вообще можем так разговаривать? Другие не могут. — Хотя она не была уверена.

«Я телепат высокого уровня. Я всегда мог послать сообщение, даже очень слабым получателям, а ты не слаба».

Короткое молчание.

— Что сделал Энрике? — Она не задавала больше этот вопрос, так как никто, казалось, не мог дать ей ответ, но теперь Джад находился там, куда она поклялась никогда не допускать другого существа. И это казалось правильным. — Скажи, я готова.

«Я не знаю, каковы были его намерения, но, похоже, он смог открыть твой разум запрещённым способом. Вот почему ты улавливала фрагменты чужих мыслей и снов, и поступала нехарактерно себе. Мне нужно научить тебя защищать, не как Вера, а как Пси. Пока не научишься, я буду защищать тебя».

— Ну, если мы можем так разговаривать, то, по крайней мере, из этого вышло что-то хорошее. — Она поцеловала его в лоб. Затем нахмурилась.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело